Хелен Брайан - Долина надежды [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелен Брайан - Долина надежды [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Долина надежды [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Долина надежды [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

София Графтон осиротела. Девушка пребывает в отчаянии, но находит в себе силы и смелость отправиться на поиски единственной собственности, оставшейся от отца – табачной плантации в колониальной Вирджинии. Вскоре оказывается, что отца обманули: ни поместья, ни плантации нет… Заручившись поддержкой своего знакомого – красавца офицера и французского шпиона – и собрав несколько беглых рабов и слуг, девушка вынуждена начинать жизнь с чистого листа. Софию ждут испытания, ей предстоит преодолеть свои страхи. Но потом она обретет то, ради чего была готова на все…

Долина надежды [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Долина надежды [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне отчаянно нужны были те сведения, которые он мог дать мне, но прижиматься к нему было омерзительно, и потому я попыталась отвлечь внимание Томаса, а заодно и его руки от собственной персоны и начала нести всякую ерунду насчет того, как умны мужчины, если разбираются в таких делах! И хотя причин для тщеславия у Томаса было много меньше, чем у любого другого человека, он оказался настолько падок на лесть, что буквально раздулся от самодовольства и пустился в объяснения.

Он взял в руки несколько документов, которые назвал «жалованной грамотой». «Это дарственная грамота, выданная Его Величеством вашему отцу, в которой говорится, что он оказал неоценимые услуги короне и все такое прочее, – принялся объяснять Томас. – Не забивайте себе голову, читать все это вам совершенно ни к чему. А вот здесь речь идет о передаче правового титула и описание собственности. Да и этим тоже можете не забивать себе голову».

Он разгладил последний документ, большой лист толстого пергамента, усеянный какими-то непонятными линиями, выступами и значками. «А это карта. Ваша собственность находится вот здесь, в самой южной части колонии, и обозначена пунктирной линией и гербом Графтонов. А Вильямсбург находится здесь. – Томас указал на надпись „В-бург“ на другой стороне карты и повел пальцем на запад. – Мы же находимся вот здесь. Эта черная линия обозначает Флаванну, границу моей плантации на юге. М-м?» – Его палец скользнул к моему корсажу, и я постаралась отодвинуться, при этом не выпуская из виду карту. Дыхание его участилось, когда он повел грязным пальцем вдоль Флаванны и далее по маршруту с какими-то черными линиями, пока не уперся в герб Графтонов. Мне приходилось отбиваться от него, так что рассматривать карту особенно было некогда, но я все-таки сумела заметить какую-то реку Нью-Ривер, горную гряду и долину между Лягушачьей горой и горой Лягушонок.

Продолжая прикидываться дурочкой, я глупо захихикала и сказала, что Лягушачья гора – очень смешное название, а потом спросила: «А далеко до нее? Мне бы очень хотелось взглянуть на горы в виде лягушек!»

И тут мне вновь пришлось отстраниться от его руки, поскольку ему надоело указывать направление. Он вновь ткнул пальцем в карту, но, боюсь, я слушала его вполуха, потому что Томас жарко дышал мне в шею. По-моему, он показывал, где соединяются реки и пролегает сухопутный маршрут по бездорожью, на одном из участков которого расположен торговый пост. Через этот пост, именуемый факторией, на запад часто идут охотники и поселенцы. Я сказала, что, на мой взгляд, это совсем недалеко, а Томас ответил, что на лошади туда ехать несколько недель, заметив при этом, что он удивлен тому, что Его Величество пожаловал землю именно в этой части колонии. Он бы, дескать, ни за что в это не поверил, если бы своими глазами не видел жалованную грамоту и карту. Но потом Томас добавил, что сам он там не бывал, разумеется, поскольку индейцы частенько нападают на поселения в западной части колонии.

«О, так это опасно?» – спросила я.

«Понимаете, это самое сердце индейских владений. И корона стремилась удержать поселенцев от захвата принадлежащих индейцам земель в этой части страны. Но, полагаю, с краснокожими был заключен какой-то договор, если уж у вас есть дарственная. Англия всегда стремилась заключить соглашение с этими дикарями. А вот я говорю, что они могут убираться к дьяволу и что земля должна принадлежать тем, кто умеет извлекать из нее профит. Одно время я держал нескольких дикарей в качестве рабов, но их очень трудно заставить делать что-либо. В результате они умерли. Черными управлять куда легче, – продолжал разглагольствовать он, пытаясь навалиться на меня, и тогда я отступила на шаг, потому что более не могла выносить его зловонного дыхания. – Но вам достался огромный и лакомый кусочек земли, который стоит целое состояние!» Облизнув губы, он вновь с вожделением уставился на меня и продолжил: «Говорят, этот малый, Баркер, назвал его „Лесными дебрями“. Полагаю, там целая куча строевого леса. Англии нужен лес из Вирджинии. Он очень дорог. Жаль, что у меня его мало». – «Собственно говоря, моя плантация называется „Лесная чаща“. Ой, как же мне хочется увидеть ее собственными глазами!» – «Если бы вы будете хорошей девочкой, я отвезу вас туда. Полагаю, этому дому нужна женская рука, а?»

Он снова придвинулся ко мне, а я ускользнула от него. Впрочем, сколь бы он ни был мне отвратителен, я не осмеливалась дать ему решительный отпор. Попасть на свою плантацию я могла только с помощью Томаса, хотя подобная перспектива отнюдь не вызывала у меня особого восторга. Посему я прикинулась недотрогой и пискнула: «Ой, сэээээр!» Делая вид, что кокетничаю, я отстранилась от него. Томас громко расхохотался и отпустил меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Долина надежды [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Долина надежды [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Долина надежды [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Долина надежды [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.