Птицы, звери и рыбы разговаривают со мной так же, как и горы, небо, вода и растения; у них есть свой собственный язык. Они предупреждают об опасности и врагах, что позволяет мне избежать засады и нападений. Поэтому я всегда могу провести бледнолицых безопасным путем.
Но чем больше их становится, тем чаще они ссорятся между собой. Если это мужчины-охотники, им нужны меха, медвежий жир, соль, щелок и шкуры, за которые они предлагают ржавые ружья и пули с порохом, бусы и прочие блестящие безделушки, равно как и отравленное питье, которое так любят сами бледнолицые и которое крадет у мужчины разум, а взамен дает ему гнев и слабость.
Сом давным-давно предостерег меня, что огненная вода – яд для чероки и что души тех, кто хоть однажды попробовал ее, будут всегда жаждать ее, пока не съежатся и не растворятся во тьме. Я отказываюсь пить ее. А еще у меня есть лук, стрелы и силки, и потому мне не нужны их ружья. И деньги их мне тоже не нужны: у нашего народа есть поля для урожаев, бизоны и мужество, а больше нам ничего не надо. Но когда я веду за собой бледнолицых, которые не могут найти безопасный путь в одиночку, они дают мне свои монеты.
Теперь у меня нашлось применение их монетам.
У старого Карадока есть дочь Кейтлин, девушка с глазами цвета неба и той же самой мелодичной манерой вести разговор, что и у ее отца и дядьев. Их голоса грубые, как камни, но, когда говорит Кейтлин, ее голос похож на журчанье воды, бегущей по камням. Мне нравится слушать, как она смеется шуткам своего отца и поет за работой, набирая воду, готовя еду или ухаживая за коровами и цыплятами. Стоило впервые увидеть ее, когда она была совсем еще маленькой, как я сразу понял, что она и есть та самая девушка, чей образ грезился мне в языках пламени и дыма. И хотя я сам был тогда мальчишкой, я пожелал, чтобы она стала моей женой. Я выучил песню-заговор, которая должна покорить ее сердце, однако не уверен, что любовный приворот сработает в случае с белой женщиной.
Я хотел сразу же спеть и посмотреть, что из этого получится, но сом посоветовал мне подождать и сначала понять образ жизни ее народа. И целых семь лет я наблюдал, учился и был их другом. За эти годы я принес Карадокам много дичи в дар, как делает воин для женщины, которую хочет взять в жены. До недавнего времени это были странствующие голуби, рыба и белки, но в прошлом году, в самом конце лета, я убил медведя, когда он набирает жир перед зимней спячкой. А в этом году я принес ей оленя.
Карадок благодарит меня за добычу, но не подает виду, что понимает, почему я так делаю. Кейтлин еще подросла и теперь, благодаря за дичину, улыбается мне по-новому. Сейчас ей исполнилось уже шестнадцать лет. Когда я подхожу ближе, она сначала опускает глаза, а потом смотрит на меня и вновь опускает их. При этом щеки ее розовеют, как утренняя заря.
Сому я сказал, что спел для нее свою песню в лесу. Время, которого я ждал, пришло. После того как сом уплыл, я раздал пойманную рыбу женщинам, которые сажали кукурузу и тыквы. По рыбе на каждую кучу зерен, чтобы кукуруза выросла высокой. Прихватив с собой сушеное мясо буйвола и новую корзину, сплетенную моей бабушкой, я отправился на своем каноэ в сторону фактории, вверх по реке. Большая река течет медленно; дождей не было уже давно, и потому я плыву быстро. Я прибываю туда на третий день, когда солнце уже низко висит над горизонтом. Руку мне оттягивает мешочек с монетами.
Старый Карадок очень ценит их. Он и его братья – валлийцы, а имя их, как они говорят, означает «те, кто странствует по бесконечным водам». Они говорят, что восемь лет тому их привел сюда почитаемый ими бог, потому что в своей стране они вершили злые дела, заманивая корабли с воды на берег, где огромные камни перемалывали их в щепки. Когда такое случалось, тамошние обитатели захватывали товары, плавающие в воде, и обменивали их на монеты, пока у Карадоков их не оказалось очень много, а люди на кораблях не умерли, хотя они и не были врагами Карадоков.
Это было неправильно, и эти смерти будут отомщены гибелью Карадоков, точно так же, как свершается кровная месть, когда убивают кого-нибудь из членов племени. Солдаты из их народа захватили Карадоков в плен, и они оказались в тюрьме. Пока они ждали смерти, один уважаемый человек бледнолицых сильно отругал их за совершенное зло и предательство по отношению к собственному народу. Братья пообещали этому уважаемому человеку, что будут вести достойный образ жизни, если он поможет им избежать заключения. Он так и сделал, и они сбежали ночью со всеми монетами, которые смогли унести, нашли большую воду и переправились через нее со своими женщинами и детьми. А сюда, на это место, они приплыли на плотах, нагруженных многочисленными пожитками, которые они купили на свои монеты, и построили жилища из бревен на берегу реки. Вскоре после этого их женщины и дети умерли вместе с двумя братьями: их лодку затянуло в Пасть, водоворот, когда они пытались подняться вверх по реке против течения. Утонули все дети, за исключением Кейтлин, которую спас отец.
Читать дальше