Джоан Рамос - Ферма [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Рамос - Ферма [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (5), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ферма [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ферма [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если у тебя есть деньги, необязательно портить фигуру, подрывать здоровье и жертвовать карьерой ради беременности. Найдутся те, кто сделает это за тебя.
Иммигрантка с Филиппин Джейн решилась стать суррогатной матерью, чтобы обеспечить лучшую жизнь своей дочери. На ферме, куда ее поселили в ожидании рождения чужого ребенка, Джейн предоставлены лучшие условия, но, лишенная возможности покидать территорию, она тревожится за свою дочь – ей кажется, что жизнь девочки в опасности.
«Ферма» – роман-переосмысление современного потребительского общества. На какие жертвы готовы идти женщины, чтобы обеспечить безбедную жизнь своим детям?

Ферма [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ферма [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

58

Батангас – портовый город и центр провинции Батангас на Филиппинах.

59

Яя – сиделка ( тагальск .).

60

Garden – сад ( англ .).

61

Эмпанада – жареный пирожок.

62

Бибингка – рисовый пудинг.

63

Форест-Хиллс – район в центральной части Квинса.

64

Наг мано! – целую руки ( тагальск .).

65

По – пожалуйста, а также общая форма вежливости ( тагальск .).

66

Флашинг – один из старейших районов Квинса.

67

Хало-хало – крошеный лед с добавлением сиропов, сгущенного молока, фруктов и др.

68

Пансит – национальное филиппинское блюдо: жареная рисовая лапша с мясом, морепродуктами, овощами и так далее. Известно множество разновидностей пансита.

69

Хамптон – город и порт, расположенный на востоке штата Виргиния, США.

70

Имеется в виду знаменитая речь Стива Джобса перед выпускниками Стэнфордского университета (июнь 2005 года).

71

Лучо Фонтана (1899–1968) – итальянский живописец, скульптор, теоретик, абстракционист и новатор. Самыми характерными для Фонтана произведениями стали картины с прорезями и разрывами, которые принесли ему широкую известность.

72

Меритократия (букв. «власть достойных») – принцип управления, согласно которому руководящие посты должны занимать наиболее способные люди, независимо от их социального происхождения и финансового положения.

73

Эксетерский университет – университет в юго-западной Англии. Входит в состав элитарной группы университетов «Рассел».

74

Чичаррон – свиная кожа во фритюре.

75

Боракай – небольшой тропический остров в составе центральной части Филиппинского архипелага. Центр пляжного отдыха, дайвинга и кайтсерфинга.

76

Каламанси – гибрид мандарина и кумквата.

77

Местиза – метиска ( тагальск .).

78

Игороты – общее название инибалоев и бонтоков, филиппинских горных народов острова Лусон.

79

Лусон – самый крупный остров Филиппинского архипелага.

80

Фидель Вальдес Рамос (р. 1928) – 12-й президент Филиппин, 1992–1998.

81

«Колеса автобуса» – американская народная песня.

82

«Невидимая рука» – выражение, использованное А. Смитом. Каждый действует в соответствии со своими интересами, не задумываясь об общественном благе, но в итоге эти индивидуальные действия приводят к положительному эффекту для общества.

83

Диана Арбус (1923–1971) – американский фотограф-документалист.

84

Уокер Эванс (1903–1975) – американский фотограф, один из важнейших представителей документальной фотографии.

85

Кайдзен – японская философия бизнеса, предусматривающая непрерывное совершенствование методов работы, личной эффективности и т. д.

86

Гуапо на гуапо – красавчик ( тагальск .).

87

Хиджо – сын ( тагальск .).

88

«Шесть флагов» – один из самых крупных в мире операторов парков развлечений.

89

Давао – город на Филиппинах на берегу одноименного залива, главный порт острова Минданао.

90

Диос ко – боже мой ( тагальск .).

91

Праздник – День независимости США от Великобритании.

92

Малала Юсуфзай (р. 1997) – пакистанская правозащитница, выступающая за доступность образования для женщин во всем мире. За свою деятельность была тяжело ранена в 2012 году боевиками из террористического движения Техрик-и-Талибан. Лауреат Нобелевской премии мира.

93

Маганданг габи – доброй ночи ( тагальск .).

94

Тито – дядя ( тагальск .).

95

Сен-Бартс (также Сен-Бартелеми, Сен-Бартельми) – заморское сообщество Франции в Карибском море, занимающее одноименный остров и ряд прилегающих мелких островков.

96

Теодор Сьюз Гайсел (доктор Сьюз) (1904–1991) – американский детский писатель и мультипликатор.

97

Фраза, принадлежащая Наполеону Хиллу (1883–1970), американскому автору, который был одним из основателей жанра литературы личного успеха.

98

Гованус – район в Бруклине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ферма [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ферма [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ферма [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ферма [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.