– Под ремонт? – спросила мама. – Но…
– Пойдемте уже, – прервала сестра.
Мы направились домой, мамины мысли бегали по кругу, руку она нежно держала на горле, как бы защищаясь, и, я думаю, сердце медленно опускалось у нее в пятки.
Дома мама села выпить кофе.
– Молодой паре под ремонт? – сказала она. – Но что там ремонтировать, мистер Ломакс отремонтировал все, что нужно было отремонтировать.
– Миссис С. Борода сказала Лиззи, что эта парочка пожилая, – сказала сестра.
– Миссис С. Борода? Она-то тут при чем?
Позднее она позвонила Чарли, чего давно уже не делала, – ну, может быть, один раз. Ответила какая-то женщина, она сказала, что Бэйтсы переехали и их нового номера у нее нет.
Мама позвонила мистеру Ломаксу, задала несколько прямых вопросов, несколько раз произнесла «понятно», а потом сказала: «Ну хорошо, пока-пока» – и повесила трубку.
– Что случилось? – спросила сестра. – Почему он не отремонтировал кухню миссис Бэйтс?
– Все в порядке, – сказала мама, – мистер Ломакс все сделал, как мы обсуждали, но на другом объекте.
– Что? – сказала сестра. – А на каком тогда объекте?
– В одном из домиков под отделку. Логично, – сказала мама. Вроде бы ее это удовлетворило.
Конечно, теперь мы с сестрой были на 100 % против Чарли Бэйтса за то, что он взорвал фургон мистера Ломакса, и за то, что отремонтировали не ту кухню.
Хотя сестра была в шоке от его подлости, она испытывала удовлетворение от того, что ее кампания по пробуждению любви Чарли имела такой успех.
Мне же было сложно и обсуждать эту ситуацию, и высказывать свои взгляды по данному вопросу – я будто невнимательно прочла книгу, в которой один из персонажей соврал, по ошибке распечатал чужое письмо или что-то не так понял. Я не могла вспомнить, что правда, а что нет, мог Чарли взорвать фургон мистера Ломакса или нет.
От всего этого у меня разыгралась мигрень, и я пообещала себе в будущем говорить только правду, чистую правду и ничего, кроме правды, ведь управляться с ложью – сущий кошмар. Ну да ладно. Несмотря на мое вранье, на наше непонимание, у нас вдруг объявился Чарли.
Хотя взорванный фургон и впечатлил сестру, увидев Чарли во плоти, она повела себя с ним в высшей степени негостеприимно.
– Эй! Чего надо?
– Я пришел выпить чашечку чая с вашей мамой, – сказал он и ввалился в дом, швырнув окурок за дверь.
Велев нам поставить чайник, он сам скрылся в маминой гостиной. Сестра отправила меня подслушивать под окном, пока она заваривает чай.
Голос Чарли звучал приглушенно, однако я разобрала, что он просит взаймы какую-то сумму денег. Думаю, тысячу фунтов. Либо тысячу, либо сотню, но, судя по тому, как долго он говорил, больше сотни.
– Это много, я знаю, и мне очень не хочется просить тебя об этом, но… я попал в затруднительную ситуацию.
– Я постараюсь, – сказала мама, – посмотрю, что смогу сделать… Когда они тебе нужны?
– Да прям щас, – сказал он, – самое позднее – завтра.
Они, наверное, поцеловались, потому что стало тихо, а потом сестра постучалась в дверь и вошла с чаем. Она дала ему мою кружку, которую мы получили за покупку кукурузных хлопьев «Келлогг», и я честно не думаю, что он ее заслужил.
– Что они говорили? – спросила сестра.
– Лучше бы ты не давала ему мою кружку, – сказала я.
Не позднее чем через пятнадцать минут мама позвала нас в гостиную. Они с Чарли слегка ссорились.
– Нет, послушай, – сказала она Чарли, – ш-ш-ш, Лиззи не будет возражать, правда, Лиззи?
Чарли вскочил и сказал, что пойдет за сигаретами в магазин напротив.
– Возражать против чего? – спросила я.
– Посидеть с миссис Бэйтс час-другой, – сказала мама.
– Зачем? – спросила я.
– Чарли хотел бы расслабиться здесь и ненадолго отвлечься от проблем, но ему не хочется оставлять миссис Бэйтс одну, он слишком мягкосердечный.
– От каких проблем? – спросила я.
– Ему никак не удается заработать на домиках и отделке помещений, и жена донимает, – сказала мама и добавила: – Лиззи, где твое сочувствие к людям?
– Но почему я?
– Вы с ней уже знакомы, и ты ей очень понравилась, – сказала мама.
– Это обязательно? – заскулила я.
– Мы, как семья, должны что-то дать взамен, – сказала она.
– Взамен? За что? – спросила я.
– За то, что Чарли немного побудет с нами, – сказала мама.
Конечно, я согласилась, и тут как раз Чарли вернулся в ритме вальса с табаком для самокруток и газетой.
– Спасибо, Лиззи, чудесная моя девочка, – сказала мама и крепко обняла меня. – Лиззи сказала, что завтра она составит компанию Лилиан, пока ты будешь здесь.
Читать дальше