– Как дела у Альберта? – спросила вдруг Сильветта, повернувшись к Морицу.
Он постарался ответить как можно короче:
– Есть прогресс. Каждый день чуточку лучше.
Судя по взгляду, ответ ее не устроил, поскольку сам Альберт ее не особо интересовал. Ей хотелось знать, какие отношения связывают Морица с Альбертом.
– Если бы Виктор вернулся, – вздохнула она, – Альберт бы мигом встал на ноги. Здоровье ведь исходит из сердца. Я знала людей, которые умерли от горя, хотя физически с ними было все в порядке.
Мориц кивнул.
– А вы, Мори́с, как вам нравится на чердаке? Не одиноко ли вам там наверху?
– Нет, спасибо, все хорошо.
– Ага.
Он попробовал улыбнуться. Запах ее духов смущал его. Розы и мускус.
– А ваша семья, вы по ней не тоскуете?
– Тоскую, конечно.
– Триест, верно?
– Да.
– Ага.
Не часто увидишь женщину, которая расспрашивала бы с таким любопытством и смотрела бы при этом так скучающе.
– У вас нет детей?
– Нет, синьора.
– Вам надо бы здесь осмотреться. Нигде вы не найдете женщин красивее здешних. – Она сделала короткую паузу и возобновила напор: – А с виду вы совсем не похожи на итальянца.
– Да?
– Леон сказал, что ваш отец из Польши.
– Да.
– Ага.
Она разглядывала его так, что Мориц засомневался, не посвятил ли все-таки Леон свою жену в истинное положение дел. Каждый ее вопрос казался ему маленькой провокацией, а в улыбке крылось что-то насмешливое, недоверчивое, вселявшее неуверенность, – и этого она и добивалась, судя по всему.
На самом деле Леон был слишком хвастлив и слишком гордился своими делами, чтобы удержать что-то в тайне. Однако он владел искусством выдавать из истории только те части, что делают ему честь. И намеки Сильветты никакого отношения к немцам не имели. Просто ей хотелось выспросить, как Мориц подружился с Виктором, она была далека от мысли, что их связывает тайна. И чем более скупыми были ответы Морица, тем сильнее разгорался в ней интерес. Наконец из фойе вышел Леон с кожаной папкой под мышкой.
– Ты идешь, chérie? Au revoir, Мори́с. Shabbat shalom!
Сильветта замешкалась, прежде чем последовать за мужем к машине.
– А вы купались в море, Мори́с?
– Нет, синьора.
– Отличная идея! – перебил Леон. – Устроим поездку на море! Я знаю один потрясающий пляж. Ciao, a prestissimo! [91] Пока, до скорого! ( ит. )
И, ничего не уточняя, он сел в машину и завел мотор. Сильветта смотрела на Морица, пока серебристый кабриолет не слился с лучами закатного солнца. В ее светлых глазах читалась темная, могущественная тоска, которая сопровождала Морица до самой ночи. Хотелось бы ему иметь в тот момент камеру, чтобы запечатлеть этот ее последний взгляд. Будто привороживший его, как Мориц ни пытался от него уклониться. Взгляд, что оставил его в смятении, с чувством, что он снова стал видимым – после целой зимы невидимости.
В полночь, когда кинотеатр покинули последние зрители, Мориц вышел на улицу, вдохнул свежий ночной воздух и почувствовал, как сердце гонит по жилам кровь. Прошел весенний дождь, свет фонарей отражался в мокром асфальте. Воздух был теплый, пахнущий жасмином. Мориц пересек улицу и побежал, перепрыгивая через лужи, как мальчишка. Над домами всходила огромная красноватая луна. Мориц остановился. Если бы по ночам бывала радуга, сейчас бы она стояла на небе.
* * *
Когда на следующий вечер он рассказал Ясмине о странном визите Сильветты, глаза у той сузились. С деланым равнодушием она сказала, вынимая из корзины кускус:
– Вам не следует ее отвергать.
Мориц оторопел.
– Иначе Сильветта разозлится.
– Простите, но… она жена Леона.
– У них несчастливый брак, sfortunato, – сказала Ясмина. – Сильветта не подарила ему детей. И он ищет счастья на стороне. А вы не знали?
– Но меня это совсем не касается.
– Она делает лишь то же, что и он. Она ведь красивая, правда?
Мориц был сбит с толку. Зачем она ему это говорит? Хочет его испытать?
– Какой сегодня фильм? – спросила Ясмина, чтобы сменить тему.
И до Морица дошло.
– Сильветта была любовницей Виктора?
Ясмина смотрела через окошко в кинозал.
– Она воображает себе из этого бог знает что. Но для него она была лишь одной из многих, – сказала она спокойно.
Мориц почувствовал, что под напускным равнодушием бушует буря. Он понял, почему она посоветовала ответить на заигрывания Сильветты. Дело было не в нем. А, как всегда, в Викторе. Если Сильветта увлечется другим мужчиной, у Ясмины станет одной соперницей меньше. Мориц был дублером в этом спектакле.
Читать дальше