– Ха! – обрадовался Сэм. – А я уже покончил с испанским, мне осталась только математика, так что я ее обогнал. А ты как-то не очень стараешься все быстрее закончить, да?
– Ты на английском был?
– Нет.
– Вот и не хвастайся тогда, потому что тебе предстоит встать в очередь за мамой Люка Эллисона, смотрю, она только что заняла, так что удачи и терпения, тебе они понадобятся, пока ты будешь ждать и слушать, что Люк демонстрировал свое право на свободу слова, когда накарябал перманентным маркером на очень дорогой интерактивной доске «Нахуй полицию!».
– Блин, это надолго, – ответил Сэм. – Фиг с ними, ты сама как?
– Ммм… получше. Спасибо, что помог тогда с Джейн.
– Да ну, обращайся в любое время. У тебя реально все в порядке?
– Да… только вот Идеальная Мамочка Идеальной Люси Аткинсон считает, что я не дорабатываю, потому что не придумала ничего достаточно ужасного, чтобы отомстить Саймону за то, что он меня бросил. Как думаешь, может, мне ему в штаны какой-нибудь порошок насыпать? Чтобы он чесался?
– Нет, у Идеальной Мамочки Идеальной Люси Аткинсон свои тараканы в голове, это нужно ей, учитывая, каким образом ее муж от нее ушел и к кому он ушел. Отсутствие у тебя порывов мстить – очень здоровый знак. И говорят же, лучшая месть – это счастливая жизнь.
– Так и есть, я очень стараюсь найти счастье в жизни, но не для того, чтобы ему нос утереть, а для самой себя.
– Тогда у тебя все в порядке, дорогая.
– Правда? Спасибо! Ааа, смотри, она поднимается… она идет туда… черт бы тебя побрал, мама Холли Эллис пытается меня подрезать и залезть в мое время. Ни черта у тебя не выйдет, сучка, Я ТУТ СТОЯЛА! Ой. Нет, она опять села. Блин! Миссис Дженнингс видела, как я тут бесилась и закатывала глаза, ни дать ни взять незрелый подросток.
Джейн, что сидела неподалеку и хихикала с Софи над чем-то в ее телефоне, посмотрела на меня и промолвила со вздохом: «Мам, ну ПОЧЕМУ ты меня все время позоришь?»
Сэм заржал.
– Ха-ха-ха! А я ни разу за весь вечер не опозорил Софи.
– Неправда, пап. Ты рассказал отвратительный анекдот про отца мистеру Мэттьюсу, и ему пришлось засмеяться, хотя он ничего не понял, а ведь ему удается общаться со взрослыми только во время родительских собраний, – напомнила ему Софи.
– Она опять встала! Все, я пошла. Джейн, за мной, – я помчалась напролом и плюхнулась на еще теплый после мамы Либби стул, опередив эту дерзкую сволочную маму Холли, которая хотела пролезть без очереди. Блин, какой же горячий стул, аж неприятно.
Когда мы наконец прошли всех учителей (я ошиблась, Либби была в Севилье, а не в Барселоне), во мне не осталось ни малейшего желания жить, в ушах все еще стоял гул учительских голосов, рассказывающих о посредственных успехах наших отпрысков и выражающих надежды, что, может быть, они приложат чуть больше усилий, я потащилась к выходу, но тут меня поймал Сэм.
– Не забывай про нас. Если тебе надо будет с кем-нибудь поговорить, обращайся в любое время. Ты знаешь, где меня найти. Где нас найти, хорошо?
– Спасибо тебе.
Я чувствовала, что мне нужен большой бокал вина, чтобы прийти в себя. Джаджи осуждающе оглядел меня с ног до головы и напомнил, что на его родительские собрания меня никогда не вызывали и если бы я не заводила детей, а, как разумный человек, завела бы только собаку, то мне никогда в жизни не пришлось бы проходить через такие испытания. Он прав.
Саймон становится все более и более внимательным и даже похвалил меня за то, как я отлично справилась с Джейн, когда они с Гарри разбежались, но его несколько напрягло, что у Джейн тут же завелся новый бойфренд, на что я ему сказала, что о нем она мне сама рассказала и лучше знакомый бойфренд, чем незнакомый. Когда пришло время забирать детей на выходные, он приволок букет цветов – сказал, что увидел цветы и они показались ему милыми, поэтому он подумал, что мне они тоже понравятся. Честное слово, не припомню, когда в последний раз Саймон дарил мне цветы, но тут мне стало совершенно ясно, что надо объясниться с Саймоном, чтобы он не питал никаких иллюзий на наш счет.
Я приняла его назойливое предложение сходить на бранч, потому что если между нами разразится сцена, то пусть будет испорчен такой никчемный прием пищи, как бранч, да к тому же там можно пить «Кровавую Мэри», так что, может, все обойдется мирно. Я очень надеялась, что никаких неловких разговоров за бранчем не возникнет, мы просто поедим. А если Саймон все-таки затеет какую-нибудь двусмысленную беседу, то мне придется взять ситуацию в свои руки и разруливать.
Читать дальше