– Я доктор Флейшман, – представился Тоби. – Расскажите, пожалуйста, что случилось.
Карен Купер провела выходные в Лас-Вегасе с лучшей подругой. Они буйно веселились, празднуя подругино что-то там. Вернулась Карен какой-то странноватой. Это было неделю назад.
– Она была гораздо неуклюжее, чем обычно, – сказал Дэвид. Выяснилось, что Карен все время падала, спотыкалась обо что-нибудь и даже кренилась набок, когда просто стояла. Она шутила, что у нее, должно быть, еще хмель не выветрился. – Потом, вчера, у нее речь стала невнятной: тоже больше обычного, и она несла какую-то безумную чушь.
– Например? – уточнил Тоби.
– Ну, говорила ни с того ни с сего что-то совсем несообразное. Например, что она должна договориться с другой мамой, кто сегодня заберет меня с работы, и чтобы я не забыл сказать той маме «спасибо». Мы даже детей не возим в школу совместно с другими родителями – их возит шофер. Еще она что-то говорила про наш общий клуб боулинга, а мы с ней играли в боулинг вместе от силы раза два за последние двадцать лет. Это совершенно точно.
– Она принимает какие-нибудь лекарства?
– Золофт. Она с год назад ходила к врачу, жаловалась, что ей часто бывает не по себе. Врач сказал, что у нее депрессия, и прописал золофт. Слушайте, а вам не кажется, что она как-то пожелтела?
Она была желтая, как пластмассовая зажигалка.
– Это желтуха, – сказал Тоби. – Меня поэтому и вызвали. Я специалист по болезням внутренних органов. Но давайте на минуту вернемся к сегодняшнему утру. Когда она перестала реагировать?
– Когда я проснулся, мне показалось, что она бледная и самую малость с желтым оттенком. И она была какая-то заторможенная, так что я посадил ее в машину и повез в отделение неотложной помощи, и в ту же минуту, как ее переложили на кровать, она вроде бы заснула, но сейчас… – Он оглядел тело жены. – Не знаю, спит она или без сознания. Врачи сказали, что без сознания, но мне показалось, она просто устала и заснула. Не на полуслове, ничего такого.
Он явно начинал паниковать:
– Так что с ней? Она без сознания? Или просто спит?
– Ну, мы постараемся выяснить, – ответил Тоби. – Она в хороших руках. Это доктор Клифтон, он вас проводит в комнату ожидания для членов семьи, с вашего позволения. А мы осмотрим вашу жену и выясним, что с ней такое.
– Мне нельзя остаться?
– Так нам будет удобнее осматривать вашу жену и выяснять, что с ней, а вам явно не повредит выпить кофе.
Клей повел мужа пациентки прочь.
– Кто-нибудь может мне сказать, что происходит? – спросил Тоби.
Логан выскочил первым:
– Это алкогольный цирроз, верно? Она отправилась в загул, и печень наконец не выдержала. Наверняка она тайно пила годами.
– Вы уверены? – спросил Тоби.
Джоани что-то пробормотала, но никто не расслышал.
– Что такое? – переспросил Тоби. В комнату проскользнул возвратившийся Клей и вперился в пространство меж их лиц, чтобы понять, что он пропустил.
– Это не могло не случиться, – сказала Джоани. Мечтательно, как бы самой себе, прижав ручку к губам. До чего Джоани любила диагностику! Ее любовь к детективному расследованию, происходящему в этот момент, превосходила всё – заботу о собственном имидже, самолюбие, страх неудачи, боязнь за репутацию. Клей хотел только пройти нужный материал и перестать так ужасно потеть. Логан хотел блеснуть и успеть на восьмичасовой матч по теннису. Джоани хотела понять, и еще – преклониться перед дивной сложностью человеческого тела. Она стремилась изумляться.
Джоани стояла, прислонясь спиной к стене. Волосы у нее были цвета сепии – соломенные, с рыжеватым отливом, если смотреть под определенным углом. Одевалась она на манер маленькой девочки: гольфы, юбки в стиле провинциальной школы и кардиганы как из секонд-хенда. Все это чуть-чуть недотягивало до привлекательности. Когда Джоани напряженно думала о чем-нибудь, она медленно моргала за стеклами очков; когда пыталась что-нибудь вспомнить, то с озабоченным лицом выговаривала слова – бесшумно, одними губами.
– Что именно он сказал? – спросил Тоби у клинических ординаторов. Он подошел к Карен Купер, наклонился и прижал ухо к ее груди, слушая сердце. Он приподнял ей веки.
– Он сказал, что она была неуклюжа и речь у нее была невнятна. То и другое – показатель неврологических расстройств, – ответил Клей. – У нее отказывает печень.
Тоби выпрямился и поглядел на ординаторов:
– А что говорит наш старый друг сэр Уильям Ослер [8] Уильям Ослер (1849–1919) – канадский врач, член Лондонского королевского общества, автор множества важных открытий и наблюдений. Прим. ред.
?
Читать дальше