– Это неправда, мама, – вмешалась Бетти.
Но Зельда важно кивнула:
– Нет, это правда. Я все вижу и понимаю. Про тебя. Про Марту и Лилиан. Томас устроил этот прием, чтобы покрасоваться перед своей спесивой родней и получить повышение…
– Мама, перестань, – раздраженно произнесла Бетти.
– Тсс. – Зельда поднесла палец к губам. – Это правда.
Бетти невидящим взглядом обводила комнату в поисках мужа. Томас подошел к Зельде и положил руки ей на плечи. Он был выше на голову и полностью заслонил ее. Потом двинулся вперед, направляя ее к передней.
– Вы думаете, она ему не пара, – зря думаете! – крикнула она гостям. – А что была беременна…
– Зельда, пойдем, – уговаривала Джина у нее за спиной.
– Мама, прошу тебя! – взмолилась Бетти. – Иди домой.
Томас распахнул уличную дверь, встал сбоку и указал на улицу:
– Вон.
Зельда посмотрела на него с гневом. Она шагнула к двери, а потом, нагнув голову, ринулась обратно в столовую, как бык на матадора. Подхватила с пола пальто.
Бетти и Томас пошли за ней.
Бетти увидела, как Дилан и Элеонора, словно защищая Лилиан, разом обняли ее за плечи.
– Вы думаете, вы лучше нас, – сказала Зельда. – Но вы не лучше. Все кудахчете над Лилиан. А как же Марта? Никто даже не сходил наверх, проведать ее…
– Мама! – крикнула Бетти. – Перестань!
– Я правду говорю, – проворчала Зельда, натягивая пальто. Она откинула волосы со лба.
Элеонора встала.
– В самом деле, Эзмерельда. Послушайте свою дочь. Не устраивайте сцен.
Глаза у Зельды горели. Она выпрямилась во весь свой небольшой рост.
– Да, да, барыня. По крайней мере, я настоящая бабушка Марты.
У Бетти в глазах все происходящее вокруг будто замедлилось. Элеонора глядела бессмысленно. Дилан дотронулся кончиками пальцев до ее руки. Невеста Тревора заплакала.
– Ах, – с наигранным удивлением громко произнесла Зельда. – Для всех вас это новость? Что дорогой ваш Томас не папочка Марты?
Томас бросился к Зельде. Он обхватил ее и вынес из комнаты. Входная дверь была еще открыта, и он вытолкнул Зельду на улицу. Зельда хотела задержать дверь, но Томас с силой захлопнул ее и не отпускал.
– Пустите меня! – кричала Зельда, стуча в дверь кулаками.
– Зельда, – раз за разом громко повторял Томас, пока она не перестала стучать. Он подождал еще, потом приоткрыл дверь и выглянул. – Чтобы я вас больше никогда не видел! – размеренно и твердо произнес он и сжал зубы. – Вы. Для нас. Умерли.
Он захлопнул дверь и запер.
Бетти наблюдала беспомощно, кусая губы. Слышны были крики Зельды на улице. Она посмотрела через стекло в двери – Джина уводила Зельду прочь.
Томас поднял руку, рука дрожала. Бетти съежилась; он наставил на нее указательный палец.
– Я говорил тебе, Бетти! – прорычал он, тыча пальцем в воздух.
– Томас. Прости. – Она взяла его за лацканы. – Она мне пообещала…
– Ты слышала, что она сказала моим родственникам, – прошипел он.
– Мы можем сказать, что это неправда. Они видели, что она пьяная.
– Наша дочь была при этом…
Бетти заметила, с каким ударением он это произнес – так, будто Лилиан была единственным ребенком.
– Ну, правда, Томас. Мы можем это исправить. Никому не надо знать. Они поверят нам, а не ей. Войдем сейчас и объясним…
Томас уперся в нее ледяным взглядом.
– Я сам скажу им. Но хочу, чтоб ты поняла, Бетти, – это была последняя капля. Это не может продолжаться.
– Что не может?
– Это . Зельда не знает удержу. Мы не можем ей доверять. Тебе придется выбирать.
– Выбирать из чего?
– Либо я, либо твоя мать.
Бетти заморгала, глядя на него.
– Я всегда был на твоей стороне. Никогда тебя не подводил. – Томас погладил ее по щеке. – Обещал, что буду о тебе заботиться и воспитывать Марту как родную.
– Томас, прошу тебя. Зачем ты так?
– Либо Зельда, либо я.
– Нет!
Томас постоял молча и пошел в столовую. Открыв дверь, он еще раз посмотрел Бетти в глаза, потом шагнул внутрь и закрыл за собой дверь.
Бетти осталась одна в передней. Она дрожала; кровь в голове стучала так, что, казалось, череп может лопнуть. Ничего не видя перед собой, она подошла к уличной двери и нащупала ручку. Из столовой доносился голос Томаса. Он звучал спокойно и весело, как будто ничего не произошло. Бетти повернула ключ и задержала на нем руку, готовая открыть дверь и пойти за матерью.
Но что-то удержало ее, и она шумно выдохнула. За все эти годы она научилась обходиться с Томасом, но мать ее была непредсказуема. Почему она не объяснила сразу, что Джордж, или Джина, или как ее там, – женщина? Она нарочно привела ее сегодня?
Читать дальше