Артур Крупенин - Мой большой греческий ремонт

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Крупенин - Мой большой греческий ремонт» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Арбор, Жанр: Современная проза, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мой большой греческий ремонт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой большой греческий ремонт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После многолетних поисков идеального места для дачи семья москвичей приобрела недвижимость на берегу Эгейского моря, пребывая в полной уверенности, что мелкий косметический ремонт мигом превратит новое с виду жилище в дом мечты. Однако качество постройки оказалось настолько никудышным, что, для того чтобы привести дом в порядок, автору — в прошлом популярному телеведущему — пришлось прожить в строительной пыли долгих пять с половиной лет. За это время он успел рассориться с подрядчиками, подружиться с соседями, взять шефство над бездомными кошками, освоить местные обычаи, стать писателем, издать три книги и пройти через невероятное количество забавных приключений.

Мой большой греческий ремонт — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой большой греческий ремонт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Собираясь с силами в преддверии очередного этапа ремонта, я с надеждой ждал известий, связанных с изданием моих книг. Поскольку никаких новостей ни от одного из издательств не поступало, я периодически звонил туда сам. В какой-то момент и там, и тут мне сказали одно и то же: произошла большая реорганизация и теперь не до меня.

Выяснилось, что издательство номер один, на мою беду, то ли слилось с издательством номер два, то ли поглотило своего ближайшего конкурента. Как бы там ни было, а в результате этой реорганизации мои рукописи и там, и тут, похоже, отправились в мусорную корзину. Разочарованный бесконечным ожиданием впустую, посылать книги в те же издательства еще раз я не стал.

* * *

Вернувшись в Эпидавр, мы в тот же день пошли засвидетельствовать почтение Фёкле. Как вы уже знаете, наша соседка превосходная рассказчица, и что немаловажно, ей есть что рассказать. Вот какую любопытную историю мы услышали в тот вечер, потягивая предложенные хозяйкой узо и метаксу.

Отчим Фёклы, а точнее, третий муж ее матери и бабушки Ги, носивший фамилию Савнатсос, во время Второй мировой войны занимал высокий банковский пост. Так вышло, что поиздержавшиеся в войне нацисты решили, что оккупированная Греция должна немедленно предоставить захватчику крупную денежную помощь, поделившись своим золотовалютным запасом.

Другими словами, все содержимое тогдашней казны победитель выгреб подчистую. Завуалированный грабеж прикрывался договором займа, копию которого и сохранил для потомков педантичный Савнатсос, благо был его непосредственным подписантом.

Семейное предание гласит, что Савнатсоса усадили в самолет, отвезли в Берлин, где чуть ли не под дулом пистолета указали место в договоре, куда нужно было поставить подпись, после чего полуживого от страха вернули домой.

После войны разрушенная, обнищавшая Германия оказалась не в силах выплатить долг и наотрез отказалась это делать. Что немаловажно, США в расчете на верность нового союзника поддержали отказ немцев от выполнения обязательств.

В итоге выплаты ограничились лишь семью процентами от номинальной суммы долга в 476 миллионов рейхсмарок, да и то в виде станков, машин и прочих материальных ценностей. О процентах и репарациях американцы тогда грекам и думать запретили, хотя те и требовали аж десять миллиардов долларов.

В дальнейшем, по мере развития германской экономики, вопрос о возврате долга поднимался не раз, но безрезультатно.

Прошли десятилетия. Когда кредиторы, в том числе и немецкие, в кризисную годину стали требовать, чтобы Греция не только продолжала расплачиваться по счетам, но и исправно платила проценты, греки снова вспомнили про так и невозвращенный кабальный заём.

И вот тут-то на историческую сцену вновь выходит господин Савнатсос, а точнее, его персональный архив, где, сохранившись в первозданном виде, семьдесят лет пропылившись в ящике письменного стола, ждал своего часа договор о насильственной ссуде в полмиллиарда рейхсмарок.

И хотя формально к тому моменту ничего получить с заемщика было уже нельзя, Савнатсос, а вместе с ним и Фёкла на какое-то время превратились в народных героев, а греки получили еще одну возможность потрепать нервы партнерам по переговорам посредством неожиданного контраргумента: «А вы должны нам больше, чем мы вам!»

Предприимчивые журналисты даже рассчитали, сколько евро, с учетом инфляции и набежавших процентов, должен внести в казну Греции каждый гражданин Германии, с тем чтобы отдать старый должок. Точно уже и не вспомнить, но получалось что-то в районе трехсот-четырехсот евро. Самое любопытное, что нашлись немцы, которые пришли в горсовет Нафплиона и уплатили нужную сумму.

35. Легализация: наш дом выходит из подполья!

С той кошмарной пятницы, к тому же пришедшейся на тринадцатое число, когда мы в последний раз видели Паноса и его рабочих, минуло немало времени. С одной стороны, наши нервные системы с тех пор почти полностью восстановились, а с другой — оттягивать встречу дальше не было никакой возможности. Скрепя сердце мы договорились о возобновлении работ.

Напомню, что в плане стояло устранение недоделок, замена всех окон, которые горе-установщики умудрились повредить или испортить, и монтаж перил на балконах. Работа должна была идти параллельно.

К моему огромному облегчению, бригадиром на этот раз оказался не Яннис, справедливо затаивший обиду после моего оскорбительного жеста в его адрес, а очень спокойный и куда более квалифицированный поляк, которого звали Арек. Оказалось, что в бригаде был еще один его земляк, тоже очень толковый работник. В четыре руки они взялись за ограждения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой большой греческий ремонт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой большой греческий ремонт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мой большой греческий ремонт»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой большой греческий ремонт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x