Артур Крупенин - Мой большой греческий ремонт

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Крупенин - Мой большой греческий ремонт» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Арбор, Жанр: Современная проза, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мой большой греческий ремонт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой большой греческий ремонт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После многолетних поисков идеального места для дачи семья москвичей приобрела недвижимость на берегу Эгейского моря, пребывая в полной уверенности, что мелкий косметический ремонт мигом превратит новое с виду жилище в дом мечты. Однако качество постройки оказалось настолько никудышным, что, для того чтобы привести дом в порядок, автору — в прошлом популярному телеведущему — пришлось прожить в строительной пыли долгих пять с половиной лет. За это время он успел рассориться с подрядчиками, подружиться с соседями, взять шефство над бездомными кошками, освоить местные обычаи, стать писателем, издать три книги и пройти через невероятное количество забавных приключений.

Мой большой греческий ремонт — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой большой греческий ремонт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ёпрст! Но мы же только-только закончили!

* * *

С легким сердцем сообщаю, что, сделав над собой усилие, я сбросил камень с души и простил Ангелику с Илиасом. Я простил им и неподключенный септик, и одноразовые окна, и злостное нарушение всех мыслимых строительных нормативов, от чего все дома нашего кондоминиума оказались почти полностью незаконными, и то, что легализация впоследствии стала для нас весьма обременительной статьей расходов.

Однако если взглянуть на все это с другой стороны, то дом ведь в конце концов построили пускай и криво, но в одном из красивейших мест, какие мне довелось видеть. А кроме того, после пяти с лишним лет беспрерывного ремонта наша недвижимость превратилась в почти идеальное жилище, ни дать ни взять дом мечты. И хотя эта мечта далась нам нелегко, мы ни о чем не жалеем.

Ангелика как-то призналась, что мои соседи Род и Сью так обиделись, что не разговаривают с ней и даже отворачиваются при встрече. Еще бы! Кому понравится, когда его облапошивают, да еще на такую сумму? Уж я-то понимаю разъяренных англичан как никто. Однако по трезвому размышлению я понимаю и то, что родовая земля с видом на море для Ангелики с Илиасом была единственным шансом раздобыть деньги на строительство гостиницы, которая сейчас позволяет им держаться на плаву и содержать детей, ни один из которых, видя как мать до смерти упахивается на работе, не горит желанием поучаствовать в семейном бизнесе.

В общем, приходится признать, что у Ангелики с мужем были весьма веские причины выжать из своей земли все до капли, и я им не судья. По правде говоря, я не раз спрашивал себя, как бы поступил, окажись на их месте. И внутренний голос так и не удостоил меня однозначным ответом.

* * *

Пришло время подвести итоги без малого шестилетних усилий. Несмотря на бесчисленные трудности, нам все-таки удалось привести и дом, и сад в божеский вид. Даже бесконечные протечки, несколько лет державшие нас в постоянном страхе, и те чудесным образом прекратились. И хотя приходится признать, что война с пчелами с треском проиграна, муравьев с пауками мы вроде бы одолели.

А еще мы с Кузей, словно две оливы, пустили корни в благодатную средиземноморскую землю, обросли новыми знакомствами и потихоньку встроились в другую реальность, параллельную московской.

Отныне мы, как и мечталось вначале, одновременно проживаем две совершенно разные и такие несхожие между собою жизни: одну — в головокружительном водовороте бессердечного мегаполиса, другую — в благостной тиши греческой глубинки. Остановимся ли мы когда-нибудь на какой-то одной из них? Не думаю. Ведь от полноты счастья никто еще не отказывался, по крайней мере по своей воле.

Что касается незаконченной дуэли с Томми-Джерри, то мы оба по-прежнему начеку, хотя и не форсируем события. Понимаем, что рано или поздно нам суждено сойтись в решающем поединке. Кто выйдет победителем? Не знаю, время покажет. Мой противник дьявольски коварен, силен и непредсказуем. Но в конце концов я тоже все еще в неплохой спортивной форме. Да и продолжительность жизни кота, по идее, короче моей. А уж с дряхлым стариком я как-нибудь справлюсь. Верно же?

74. На прощание

Помнится, этот длинный, сбивчивый рассказ начался со слов соседа голландца о том, что облюбованный нами уголок Пелопоннеса лишь на первый взгляд кажется раем, однако на самом деле это лишь иллюзия, красивый сон.

Но знаете что? Если это и в самом деле иллюзия, то она абсолютно неотличима от реальности. Не зря же Шопенгауэр — между прочим, мой тезка — говорил, что сон и явь — страницы одной книги: читая ее, мы живем, перелистывая — грезим.

Всякий раз, возвращаясь в наш эпидаврский дом и постепенно забывая о бесчисленных перипетиях большого греческого ремонта, я первым делом выхожу на балкон, где, по-хозяйски пересчитав разбросанные по заливу острова, на манер моей английской соседки Джуди Роузен тайком от Кузи щиплю себя за разные мягкие места, которых с возрастом на моем некогда железном теле становится все больше. К моему удивлению, как бы сильно и долго я себя ни щипал, этот сон не проходит. Ни-ко-гда!

В такие моменты я начинаю понимать неоднократно процитированного мною Генри Миллера, утверждавшего, что смысл слова «покой» стал ему понятен лишь здесь, в Эпидавре, где он «в застывшей тишине услышал, как бьется сердце мира».

Временами я, не поверите, и сам чувствую этот исполинский ритм. И порой, устроившись в таверне «Мурайо» или в «Посейдоне» с видом на изумительную бухту, которая, кажется, еще помнит корабли ахейцев, что некогда отправлялись отсюда на штурм Трои, и предусмотрительно раздвинув границы сознания очередной порцией ледяного мосхофилеро, я совершено явственно ощущаю, как наши с миром сердца, заходясь от благоговейного восторга, бешено колотятся в унисон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой большой греческий ремонт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой большой греческий ремонт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мой большой греческий ремонт»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой большой греческий ремонт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x