Карина Глейзер - Вандербикеры и таинственный сад [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Карина Глейзер - Вандербикеры и таинственный сад [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Современная проза, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вандербикеры и таинственный сад [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вандербикеры и таинственный сад [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В красном доме на 141-й улице всегда царят веселье и смех. Но сейчас там непривычно тихо: с мистером Джитом с 3-го этажа случилось несчастье, он попал в больницу.
Перед лицом горя дети семейства Вандербикеров готовы объединиться. У них есть план – к возвращению доброго соседа превратить поросший бурьяном, заброшенный участок возле дома в прекрасный таинственный сад.
Смелым детишкам предстоит настоящая борьба с сорняками и мусором! Успеют ли они устроить Садовую феерию, пока власти города не прибрали участок к рукам?

Вандербикеры и таинственный сад [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вандербикеры и таинственный сад [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Джесси проснулась от тихой игры на скрипке. Как же ей этого не хватало! Более того, она слышала неспешные шаги мисс Джози и весёлый скрип половиц. Пускай сегодня их не ждал чудесный праздник в таинственном саду в честь возвращения Изы и мистера Джита, всё равно Джесси была счастлива. Иза заметила, что сестра открыла глаза, и улыбнулась ей.

– Жалко, что ты не увидишь сад, – сказала Джесси. – Он бы тебе понравился.

– Давай туда сходим, – предложила Иза.

– Внутрь всё равно не попасть.

– Ну и что, я посмотрю хотя бы снаружи. А потом возьмём завтрак в пекарне Кастлмана.

Джесси вскинула брови:

– Ты соскучилась по Бенджамину!

Иза залилась краской.

– Я соскучилась по сырным круассанам! Так пойдём?

Оказалось, что выпечки хочется всем, даже маме с папой. Всё семейство Вандербикеров торопливо переоделось из пижам и вышло на Сто сорок первую улицу.

Первой суматоху заметила Гиацинта. Она сказала об этом Оливеру, тот – близняшкам, а они – Лэйни. У сада собралась небольшая толпа. Подойдя ближе, Вандербикеры узнали мистера Хаксли и Германа. Рядом с ними стоял Тридж с громадным чемоданом.

– Тридж! – радостно воскликнула Лэйни и помчалась к нему.

– Фасолинка! – крикнул он в ответ, поймал её и закружил в воздухе.

– Где вы были? – спросила Джесси.

– Мы оставили вам кучу сообщений! – добавил Оливер.

– Вы знаете, что вот он продаёт вашу землю? – сказала Гиацинта, показывая пальцем на мистера Хаксли.

Тридж переводил взгляд с одного Вандербикера на другого, по очереди отвечая на вопросы.

– Я был в Южной Каролине, помогал брату. Он упал с лестницы и сломал ногу. Боюсь, телефон выпал у меня из кармана ещё в аэропорту и разбился, а когда я купил новый, мне сказали, что без пароля прежний номер не вернуть. А я и не помнил, что вообще ставил какой-то пароль! Пришлось взять новую карту, и все сообщения пропали. И, – он повернулся к Гиацинте, – я впервые слышу о продаже земли.

– Вы попросили найти деньги на ремонт крыши и замену бойлера, – с раздражением объяснил мистер Хаксли. – К нам поступило выгодное предложение, и глупо было бы упускать такую хорошую сделку. Я хотел с вами посоветоваться, но не дозвонился. Учитывая обстоятельства, я считаю, что принял лучшее решение. Вы же понимаете, насколько важно быстрее начать ремонт, пока церковь окончательно не развалилась!

– Вы всё же могли бы подождать моего возвращения, – сказал Тридж, качая головой. – Меня не было всего несколько недель!

Мистер Хаксли хмыкнул:

– Вы же знаете этих застройщиков! Если они обратились с выгодным предложением, нельзя медлить с ответом.

Вандербикеры недоверчиво на него посмотрели.

– Если эта земля так востребована, – заметил Оливер, – вы бы выручили больше, если бы ещё немножко подождали.

– Это закон спроса, – добавила Джесси. – Основы экономики!

– Подождите, – растерянно произнёс папа. – Что происходит?

Мистер Хаксли не обратил внимания на его вопрос.

– Поскольку финансами в церкви управляю я, у меня есть право подписывать любые необходимые документы. Мы уже обо всём договорились. Земля продана.

Герман, который всё это время молчал, покачал головой.

– Пап, наверняка есть другой выход.

– Тебя это не касается, – резко осадил его мистер Хаксли, и младшие Вандербикеры тут же шагнули к своему другу, как бы вставая на его защиту.

– Вы хоть смотрели, что там, за воротами? – спросила Джесси. – Видели, что хотите разрушить?

На этот раз не выдержала мама.

– Подождите, а что там?

– Тилия Вечная весна! И Серебряная Королева – ей уже больше сотни лет! – ответила Гиацинта. – Им страшно одним.

– Овощей там хватило бы на всю улицу, – добавил Оливер.

– Мы так много труда туда вложили, – сказал Герман. – Взгляни хоть одним глазком!

– А я и не знал, что вы воспользовались этим участком, – удивился Тридж. – Как вы попали внутрь?

– Я хочу посмотреть, что там, – сказал папа. – Что бы это ни было.

– Нельзя ни на что смотреть! – огрызнулся мистер Хаксли. – Земля продана. Ничего не поделаешь. Разве что церковь готова выплатить неустойку за нарушение договора!

Дети ахнули. Неужели церковь могли засудить?! Все затихли. По Сто сорок первой улице пронёсся порыв ветра, и листья плюща на ограде зашуршали так яростно, как обычно ревёт толпа на спортивном стадионе.

– Любопытно, – произнёс кто-то у них за спиной, – что вы продали землю, не изучив как положено её историческое значение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вандербикеры и таинственный сад [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вандербикеры и таинственный сад [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вандербикеры и таинственный сад [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вандербикеры и таинственный сад [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x