Барбара О'Нил - Когда мы верили в русалок [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара О'Нил - Когда мы верили в русалок [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Когда мы верили в русалок [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Когда мы верили в русалок [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Воспоминания накатывают волнами, и у нее уже не хватает сил сопротивляться прошлому, которое не позволяет жить настоящим.
В тот день, когда погибла ее сестра Джози, Кит тоже будто покинула этот мир. Навязчивые призраки памяти, от которых она не способна убежать, преследуют ее до сих пор. Но несколько кадров теленовостей переворачивают всё…
В женщине, случайно попавшей в объектив камеры, Кит узнает свою погибшую сестру. Теперь она уверена: Джози жива. Эта мысль пугает, но неожиданно дарит давно утраченную надежду.
В поисках ответов Кит отправляется в Новую Зеландию. Все больше погружаясь в воспоминания о счастливых днях юности, она не может забыть и о трагедии, которая сломала их жизни.
Теперь, чтобы найти друг друга, они должны будут обрести себя.

Когда мы верили в русалок [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Когда мы верили в русалок [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты лучше скажи, – спрашиваю я, – кто, по-твоему, убил Веронику Паркер?

– Актрису-маори?

– Ту, что построила Сапфировый Дом.

– Все верно. Она, ко всему прочему , еще и маори. Этим, в числе многого другого, она и выделялась среди остальных.

– Я помню.

– Вообще, конечно, она – завораживающая личность. – Нэн кладет в рот оливку, глядя на мужчину в строгом деловом костюме. В целом, сотрудники компаний здесь соблюдают установленный дресс-код, одеваются строго и элегантно, не то что в США, где принят более свободный стиль одежды. – Не понимаю, почему никто еще не написал о ней серьезную книгу. Девушка из Новой Зеландии добивается успеха в Голливуде, на Олимпийских играх влюбляется в другого уроженца Новой Зеландии. Долгие годы их связывает безумная страсть, потом ее убивают.

– Не забывай, он тоже умер.

– Да. Где-то через пару лет, верно?

– Да. – Я обожаю падронские перчики. Те, что принесли нам, маленькие, имеют нежный вкус, идеально прожарены и посолены в меру. Я кладу один на мягкий хлеб и кусаю бутерброд. – Может, это его жена?

– С нее почти сразу сняли подозрения. Она во время убийства находилась с родными или еще с кем-то. Точно не помню.

Гвенет увлекается историей Окленда, и мы втроем уже не раз спекулировали на эту тему, когда перекусывали в книжном клубе, обедали или ужинали где-нибудь вместе. Я безумно рада, что Гвен и Нэн понравились друг другу. Две мои ближайшие подруги, худо-бедно заменяющие мне сестру.

– Не жена. Не сестра Вероники, – перечисляю я. – Не Джордж. Тогда кто?

Нэн скептически передергивает плечом.

– Думаю, все-таки Джордж. Улик против него не нашли, но за ним ходила слава ревнивца. Если человека убивают в его собственном доме, то убийца, как правило, кто-то из близких.

– Но ведь он ее обожал.

– Да, но если его постоянно испытывали на прочность…

– Нет. Этого я просто не могу представить. О домашнем насилии никогда нигде не упоминалось. Вообще ни о каком насилии. – Наслаждаясь беседой, я кладу локти на стол. – Мой отец был ревнивцем, но маму он никогда бы не убил.

Нэн наклоняет голову.

– Не припомню, чтобы ты говорила об этом раньше.

До меня доходит, что я высказалась о своем настоящем отце, а не о том, которого выдумала. Я холодею. Никогда еще я не была столь неосторожной!

А Нэн выжидающе смотрит на меня. Может быть, я стану меньше чувствовать себя одинокой, если расскажу кое-что о своей прошлой жизни.

– Да я об этом особо не думаю… – ложь; я ставлю заслон воспоминаниям, но они все равно меня тревожат, – …но он был ревнивый человек. Типичный итальянец, во всем. А вот мама была женщина неординарная. Отношения между ними были неровные. Она была заметно моложе него и поражала красотой. Просто писаная красавица. С совершенно роскошной фигурой, которую отец любил видеть в дорогих облегающих туалетах.

– Ну-ну, рассказывай.

– Мне кажется, ей нравилось, что он ее ревнует. – Отпиваю глоток воды со вкусом лайма, чуть приотворяя дверь в тот давний мир. Я предельно осторожна, опасаясь того, что таится за этими дверями, но сковывающее меня напряжение (чего до сей минуты я даже не осознавала) немного ослабевает. – Таким образом она им управляла. Мужчины с мамой всегда флиртовали, подкатывали к ней, и она поощряла их ухаживания. – Мама предстает в моем воображении. На ней облегающее красное платье с глубоким квадратным вырезом, в котором виднеется ложбинка между грудями. Она смеется на террасе с видом на океан. Отец хватает ее за запястье и тащит за собой в темный альков под пышными кистями глицинии, что свисают с перголы. Он прижимает ее к столбу, утопающему в листьях и цветах, и целует. Я видела, как сливались их языки и тела. Мама рассмеялась, папа от нее отстранился, шлепнул по попе, и она, покачивая бедрами, пошла на террасу, к гостям.

Восхищаясь маминым умением подчинять себе мужчин, я следовала за ней по пятам, имитируя ее виляющую походку и манеру отбрасывать назад волосы. На мне было шифоновое платье, которое мама сшила из своего пеньюара, и я балдела оттого, как восхитительно черная прозрачная ткань струится вокруг моего девятилетнего тела. Желая насладиться этим ощущением, я закружилась. И юбка, взметнувшись вверх, закружилась вместе со мной, но я знала, что мои шортики и коротенький топ почти полностью скрыты. Мои ноги и живот обдало прохладным воздухом. Какая-то женщина поблизости засмеялась, какой-то мужчина негромко захлопал в ладоши.

– Сюзанна, у твоей дочки – врожденный талант.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Когда мы верили в русалок [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Когда мы верили в русалок [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нил Стивенсон - Криптономикон [litres]
Нил Стивенсон
Нил Шустерман - Итоги [litres]
Нил Шустерман
Нил Шустерман - Жажда [litres]
Нил Шустерман
Барбара Морриган - Чудовище и чудовища [litres]
Барбара Морриган
Нил Шустерман - Разобранные [litres]
Нил Шустерман
Нил Стивенсон - Лавина [litres]
Нил Стивенсон
Нил Шустерман - Жнец [litres]
Нил Шустерман
Барбара Шинко - Парк призраков [litres]
Барбара Шинко
Отзывы о книге «Когда мы верили в русалок [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Когда мы верили в русалок [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x