Эльфрида Елинек - Коханки

Здесь есть возможность читать онлайн «Эльфрида Елинек - Коханки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Фоліо, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коханки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коханки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ельфріда Єлінек (нар. 1946 р.) — відома австрійська романістка, драматург, поет і літературний критик, лауреат Нобелівської премії у галузі літератури 2004 року. Одна з найпровокаційніших письменниць XX століття. У видавництві «Фоліо» у 2012 році вийшов друком роман Е. Єлінек «Піаністка».
«Коханки» (1975) — один з кращих творів австрійської письменниці. Це жорстка й об’єктивна розповідь про дві цілком протилежні жіночі долі в сучасному світі. Бріґітта і Паула — дві дівчини, одна з міста, інша із села, проте для обидвох кохання, сім’я і секс — лише засоби, аби пробитися в житті, в житті, в якому кожна з них матиме високу «купівельну спроможність».

Коханки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коханки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тепер вона почувається по-справжньому затишно. У природи є своя таємниця, таємниця появи й зникнення. Бріґітта незабаром відкриє цю таємницю.

Поява й зникнення. Якщо конкретно, то незабаром у Бріґітти з’явиться дитина. А батьки-дальнобійники по можливості швидше зникнуть, коли ж ні, то їм випадуть довгі й нелегкі роки в будинку для людей похилого віку, адже старість має звільняти дорогу молодості й силі.

Щоправда, батьки-дальнобійники ще не здогадуються про свою неприємну долю.

А ще нехай зникне, перекинеться хазяїн майстерні, адже Гайнц, що у нього вчився, тепер усього вивчився й чекає щасливого випадку.

От стоїть він перед нами, цей майбутній спадкоємець бездітного хазяїна. Це йому не смішки!

Надії Гайнца ростуть і ростуть.

Усе його невелике сімейство полегшить хазяїнові перехід у кращий світ, і Гайнц тоді зможе відкрити власну справу. І вони пнутимуться щосили, модернізуватимуть, ремонтуватимуть, фарбуватимуть і розширюватимуть, щоб усе було модернізоване, відремонтоване, пофарбоване й розширене.

Отже, старе повинне звільнити дорогу молодому, і Бріґітта готує у животі місце для нової, прекрасної, чудової істоти, що витисне все непотрібне й марне.

Дитятко займе важливе місце в житті, як же, майбутній спадкоємець фірми! Бріґітта займе місце слідом за ним, адже їй і працювати, і за господарством стежити доведеться.

Досі Бріґіттине місце було поганеньким — проста робітниця на фабриці корсетних виробів. Це на щабель нижче, ні, на багато щаблів нижче.

І от настав той день, коли Бріґітта розказує про все Гайнцові. Бріґітта відкриває Гайнцу свою таємницю.

Гайнц увесь час боявся, що це трапиться, але тепер йому нема чого пасувати. Справжній джентльмен не пасує ні перед чим і готовий виконати свій обов’язок.

— Перш ніж платити за дитину, я хочу, щоб мати відробила своє, — говорить упевнений у власній мудрості Гайнц, звертаючись до геть ошелешених батьків, які тиснуться одне до одного, немов у сильну бурю.

Батько-дальнобійник прощається з ілюзією на ймення Сюзі.

Мати-дальнобійниця прощається з ілюзією на ймення Сюзі.

Незабаром з дерев упаде лист, і батьки покинуть будинок, щоб звільнити місце молодому поколінню. Їхня ощадкнижка залишиться тут.

У батька — хворі хребці, тепер болить і серце. На схилі віку він раптом підхопив собі ще одну болячку.

Такі-от справи. Знову вкотре підприємництву й культурі (Сюзі) не вдалося поріднитися.

Гайнц зі своїм підприємництвом залишається сам по собі.

І у матері в галузі культури були далекосяжні плани, які тепер пішли нанівець.

Яка б була чудова пара: Сюзанночка, вся в білому, як квіточка, і Гайнцик, увесь у чорному! От контраст так контраст!

Хіба є що-небудь на світі, що одночасно так суперечило 6 одне одному й так поєднувалось? Або — хіба було б що-небудь подібне на світі?

А потім би діти пішли, і бабуся допомагала б їм учити уроки, а потім вони опановували б підприємницьку науку, так би мовити, з азбуки…

Чому бути, того не минути. Бріґітта не являє контрасту, вона така ж, як Гайнц, тільки на кілька щаблів нижча.

Вона занадто проста.

Гайнц сприймає Бріґіттину вагітність і як тягар, і як подію, що зрештою піде йому на користь.

Женитися так женитися. Бріґітта почувається на сьомому небі й вважає, що в її новому становищі вона — щось особливе й тому її всі мають берегти.

Отже, для Бріґітти настав зоряний час.

Незабаром для Бріґітти назавжди зупиниться конвеєр з пошиття бюстгальтерів. Оце щастя, просто словами не сказати. Майбутня мати тримає тепер у руках не тверді перлонові мережива, а м’якенькі дитячі сорочечки. Бріґітта щосили пишається своїм досягненням.

У ній завершився розвиток від безпам’ятної безстатевої істоти до істоти жіночої статі.

І літній власник майстерні, у якій працює Гайнц, тішиться, наче маразматик, дізнавшись про майбутню дитину Бріґітти. Він говорить про те; як чудово, що в їхню родину вливається молода, ще не застояна кров. Про те, щоб передати Гайнцу справу, він не говорить.

От же ж віслюк старий.

Літній власник не дає приводу засумніватися в тому, що він тут, як і раніше був, є й залишиться хазяїном.

Гайнц не дає Бріґітті приводу засумніватися в тому, що він хазяїн у домі. Бріґітта сама нетямиться від радості, що нарешті знайшла хазяїна.

Якщо так довго жити без хазяїна, то величезна полегкість — знайти нарешті самця.

Гайнцову неньку тішить майбутнє дитинча. Вона плете й плете не покладаючи рук, як божевільна. Це в неї виходить. Виходить, хоча цього вона не вчилася. Втім, вона нічого не вчилася.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коханки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коханки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Коханки»

Обсуждение, отзывы о книге «Коханки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x