Клара Паркс - Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Клара Паркс - Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 5 редакция, Жанр: Современная проза, Биографии и Мемуары, Хобби и ремесла, popular_business, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вам предстоит уникальное и увлекательное чтение: пожалуй, впервые признанные во всем мире писатели так откровенно и остроумно делятся с читателем своим личным опытом о том, как такое творческое увлечение, хобби, казалось бы, совершенно практическое утилитарное занятие, как вязание, вплетается в повседневную жизнь, срастается с ней и в результате меняет ее до неузнаваемости! Знаменитая писательница Клара Паркс настолько же виртуозно владеет словом, насколько и спицами, поэтому вы будете следить за этим процессом с замиранием сердца, не имея сил сдержать смех или слезы, находя все больше и больше общего между приключениями и переживаниями героини книги и своими собственными. Эта книга для тех, кто не мыслит своей жизни без вязания, а еще для тех, кто только начинает вязать и ищет в этом занятии более глубокий смысл, нежели создание вязаной одежды, – ведь время, проведенное за вязанием, бесценно.

Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Писатель, как и шерсть в пряже, это результат разведения, разумного воспитания и тщательной шлифовки на протяжении многих поколений. Я хочу поблагодарить свою семью, прошлую и настоящую, за то, что они были и есть, и за то, что позволили изложить мою версию наших общих историй. Я родом из той породы творческих, ярких, а иногда и эксцентричных людей, которых объединяют некоторые общие черты, такие как широкий лоб и страсть к каламбурам.

Агент – это компас писателя-одиночки, именно он ведет свой корабль через море петель.

Элизабет Каплан выступила в роли моей защитницы, посредника, идейного вдохновителя и уважаемой коллеги. Не было ни одного момента, когда бы я не знала, что она меня поддерживает.

Не то чтобы это было сильно необходимо, потому что я была в хороших руках. Мэлани Фалик – редактор того типа, который, как я считала, водится только в таких местах, как газета New Yorker. Возможность довести эту книгу от первоначальной задумки до достижения желанного результата вместе с ней – стало настоящим подарком.

А еще есть моя многострадальная подруга. Клэр жила с этим проектом ближе, чем кто-либо еще. Она стойко переносила часы разговоров о всяких вещах, которые, если уж начистоту, не всегда были ей особо интересны. Писательство – это интимный процесс, совершаемый в одиночку, а писатель с незаконченной книгой может быть ужасной компанией. Прежде чем все главы сложились в единое целое, еще до того, как свитер обрел хоть какие-то формы, Клэр кивала и улыбалась, читала паршивые первые наброски, приносила кружку чая за кружкой и никогда не сомневалась во мне, говоря: «У тебя все получится». Я даже не могу выразить всю свою признательность словами, все, что я могу для нее сделать, это выплачивать долг, обеспечивая ее до конца жизни поставками свежевыпеченных печенек и обещаниями, что я на веки вечные возьму на себя все рождественские хлопоты, связанные с покупками, упаковкой подарков и посылками.

А ты, мой дорогой читатель? Я написала эту книгу для тебя. У меня не было возможности снять с тебя мерки или спросить: «Вам больше нравится красный или синий?» Но каждую петельку я вязала, представляя тебя. Я повсюду брала тебя с собой, и ты был мне отличной компанией. Ты смеялся над смешными местами, покачивал головой, когда я отклонялась от темы. Я использовала свою любимую шерсть и заботливо заправила все концы, чтобы они тебе не мешали. Но должна признаться: все это время я жила с тайными опасениями, что ты не придешь, что свитер так и останется ненадетым.

И я рада, что ты пришел. Надеюсь, тебе понравится.

Об авторе Клара Паркс великолепная рассказчица автор таких бестселлеров как - фото 43

Об авторе

Клара Паркс, великолепная рассказчица, автор таких бестселлеров, как «The Knitter’s Book of Yarn», «The Knitter’s Book of Wool» и «The Knitter’s Book of Socks». Она – основатель и издатель KnittersReview.com, где раз в две недели выходит информационный бюллетень, исследующий тонкости пряжи. Она регулярно появляется на канале PBS, рассказывая о преимуществах той или иной пряжи, выступает в качестве постоянного эксперта по пряже на Knitting Daily TV, а также часто публикует свои материалы в Twist Collective и Yarn Market News. Она попеременно живет то в квартире в Портленде, штат Мэн, то в старом сельском доме XIX века на побережье. И если Паркс не проводит время, уткнувшись в моток пряжи, то, скорее всего, ее можно найти на кухне, в процессе готовки карамели или возни с маслом.

Ребекка Уэст

* * *
Примечания 1 Ежедневная утренняя газета крупнейшая по тиражу газета штата - фото 44

Примечания

1

Ежедневная утренняя газета, крупнейшая по тиражу газета штата. Издается в г. Бангоре, штат Мэн. Тираж – около 74 тыс. экз. Досл. перевод «Ежедневные новости Бангора».

2

Le Bernardin (транслит. «Ле Бернандин») – очень популярный и дорогой ресторан французской кухни в Нью-Йорке.

3

Margrit Lohrer, Albrecht Pichler.

4

Morehouse Merino (транслит. «Морехаус Мерино») – частная компания, торговая марка шерсти и пряжи.

5

Knitter’s Review (транслит. «Книттерс ревью») – обзоры пряжи, инструментов и прочего для вязальщиц.

6

Meg Swansen – дочь знаменитой Элизабет Циммерман («бабушки американского вязания»), автор книг, инструкций по вязанию, также унаследовала компанию своей матери по продаже пряжи и инструментов для вязания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николае Кырпалэ - Перепишите свою судьбу
Николае Кырпалэ
Отзывы о книге «Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x