Клара Паркс - Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Клара Паркс - Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 5 редакция, Жанр: Современная проза, Биографии и Мемуары, Хобби и ремесла, popular_business, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вам предстоит уникальное и увлекательное чтение: пожалуй, впервые признанные во всем мире писатели так откровенно и остроумно делятся с читателем своим личным опытом о том, как такое творческое увлечение, хобби, казалось бы, совершенно практическое утилитарное занятие, как вязание, вплетается в повседневную жизнь, срастается с ней и в результате меняет ее до неузнаваемости! Знаменитая писательница Клара Паркс настолько же виртуозно владеет словом, насколько и спицами, поэтому вы будете следить за этим процессом с замиранием сердца, не имея сил сдержать смех или слезы, находя все больше и больше общего между приключениями и переживаниями героини книги и своими собственными. Эта книга для тех, кто не мыслит своей жизни без вязания, а еще для тех, кто только начинает вязать и ищет в этом занятии более глубокий смысл, нежели создание вязаной одежды, – ведь время, проведенное за вязанием, бесценно.

Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но коварная природа теста для пирога всегда расстраивает мои планы. Когда кто-то тяжко вздыхает по поводу чего-то много-много раз, можно и самой тяжко повздыхать по этому же поводу – даже если вы ни разу и не попробовали этого сделать.

С вязанием так постоянно. Часто говорят: «Клин большого пальца нереально сложный». Но выполнив все инструкции, шаг за шагом, осознаешь, насколько невероятно изящно, логично и абсолютно просто вяжется большой палец.

Забавно, но я умудрилась написать книгу – даже три книги, – прежде чем почувствовала, что готова обратить свое внимание на корочку пирога.

После многочисленных неудач, каждая из которых добавляла новый слой к куче компоста, я наткнулась на золотой рецепт: соотношение 3–2–1 для теста от Майкла Рулмана [83] Michael Ruhlman – американский кулинар, знаменит «упрощением» сложных рецептов. . Такое сочетание ингредиентов (мука, масло, жидкость) и техника выполнения создают самую хрустящую корочку мечты из всех, известных человечеству.

Рецепт полностью противоречит здравому смыслу приготовления теста. Обычно все смешивают масло и маргарин, а тут не годится ничего, кроме одного только чистого, наичистейшего масла. И все предупреждают: «Не перестарайся!» А я же раскатываю, складываю, замешиваю и мучаю тесто до полусмерти. И каков результат? Воздушный и хрустящий, сдобный и маслянистый, одновременно легкий и питательный. Даже если произойдет катастрофа – как в тот раз, когда мой племянник воткнул пятикилограммовую подпорку для двери прямо в середину практически идеального чернично-лимонного пирога, – все равно он получится прекрасным, ну в какой-то мере.

Но Майкл Рулман не только помог мне преодолеть страх перед корочкой пирога, он дал мне возможность преодолеть страх перед знакомством со знаменитостями. Не то чтобы я преуспела в этом, но, несомненно, попыталась. В Кливленде проходили съемки эпизодов проходили съемки эпизодов про пряжу для телешоу PBS [84] От англ. Public Broadcasting Service – Служба общественного вещания – американская некоммерческая служба телевизионного вещания. «Knitting Daily TV» [85] Ниттинг Дейли ТВ – «Вяжем каждый день». . Я приехала в аэропорт с чемоданом образцов и атласных рубашек, специально для телевидения, мои свеженаманикюренные ноготки сияли на свету. Неделя перед поездкой прошла в суматохе вязания образцов, проведения исследований и наведения красоты.

В ожидании продюсера и съемочной группы я заметила человека, который тоже кого-то ждал. Наши траектории пересеклись, и я взглянула на его лицо. Никаких сомнений, я только что прошла мимо Майкла Рулмана.

Я не из тех, кто так запросто может подойти к знаменитости и поздороваться.

Во-первых, я практически никогда не встречаю знаменитостей – а даже если встречаю, конечно же, их не узнаю. Я та самая невежда, которая в растерянности обернется слишком поздно, чтобы произнести «А?», уже когда человек прошел мимо. Во-вторых, не думаю, что большинству знаменитостей есть до меня дело. В-третьих, и, пожалуй, это самое главное, я уверена, что каждый заслуживает хоть немного личного пространства. Когда судьба привела меня в лифт, где оказалась светило вязания Барбара Уокер [86] Barbara Walker – автор многочисленных бестселлеров по вязанию. , я позволила ей самой начать беседу. (Она была очаровательна, а еще я узнала, что у нее дома всю посуду моет муж.)

Но это была не просто случайная знаменитость, это был человек, который помог мне поставить галочку на одном из пунктов в моем списке желаний.Он был на моей кухне, помогая мне радовать и укреплять артерии бесчисленных друзей и членов моей семьи. Он превратил меня в заядлого пекаря. Это заслуживает благодарности, вам не кажется?

Еще несколько минут я моталась туда-сюда, моя нервозность стала раздражать даже меня. Какая разница между этим и распусканием кружева или вывязыванием косички без дополнительной спицы? Не позволяй страху остановить тебя, говорила я себе. Пройди через это. Ты пожалеешь, если не сделаешь этого.

И я сделала. Ладошки вспотели, сердце выскакивало из груди, но я подошла к нему.

«Мистер Рулман?» – я где-то читала, что из соображений приличия к знаменитостям нужно обращаться по фамилии. К сожалению, голос прозвучал так тихо, что он меня не услышал. Но заметил, что мои губы шевелятся, и, видимо, поэтому остановился. Он посмотрел на меня сверху вниз и казался выше секвойи. Он смотрел без раздражения, хотя вид имел слегка озадаченный, точно так же он мог взглянуть, скажем, на сбежавшего пациента психиатрической лечебницы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николае Кырпалэ - Перепишите свою судьбу
Николае Кырпалэ
Отзывы о книге «Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x