Клара Паркс - Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Клара Паркс - Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 5 редакция, Жанр: Современная проза, Биографии и Мемуары, Хобби и ремесла, popular_business, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вам предстоит уникальное и увлекательное чтение: пожалуй, впервые признанные во всем мире писатели так откровенно и остроумно делятся с читателем своим личным опытом о том, как такое творческое увлечение, хобби, казалось бы, совершенно практическое утилитарное занятие, как вязание, вплетается в повседневную жизнь, срастается с ней и в результате меняет ее до неузнаваемости! Знаменитая писательница Клара Паркс настолько же виртуозно владеет словом, насколько и спицами, поэтому вы будете следить за этим процессом с замиранием сердца, не имея сил сдержать смех или слезы, находя все больше и больше общего между приключениями и переживаниями героини книги и своими собственными. Эта книга для тех, кто не мыслит своей жизни без вязания, а еще для тех, кто только начинает вязать и ищет в этом занятии более глубокий смысл, нежели создание вязаной одежды, – ведь время, проведенное за вязанием, бесценно.

Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К счастью, малыш Жанны ничего не знал о моей жизни и продолжал расти. Вскоре родился прекрасный маленький ангелочек по имени Надя. Постепенно ко мне вернулся вкус к жизни, и я продолжила работу над маленьким коричневым костюмчиком.

Дебби Блисс обычно описывает вязаные модели ряд за рядом, а мой ум лучше воспринимает всю картинку целиком. В этом проекте было много странных деталей и мало схем, на которых было бы показано (а) на что это будет похоже и (б) как это все соединить вместе.

Единственным способом выяснить, что получится в итоге, было закончить вязание и надеяться, что из-за всех случившихся со мной за последнее время отвлекающих факторов я не ошиблась в подсчете или не пропустила какой-нибудь важный ряд, как это произошло в мультике с кроликом Багз Банни и пресловутым поворотом налево в Альбукерке [47] Знаменитая фраза «Я так и знал, что в Альбукерке нужно было повернуть налево!», которую кролик произносит в мультфильмах каждый раз, когда прорывает туннель в неправильном направлении. .

К моменту, как я закончила вязание, малышка уже вовсю ползала. С гордостью и облегчением я чувствовала, словно залатала прорехи во времени, от всего, что произошло с тех пор, как я начала этот проект. Словно обратила свою грусть и чувство утраты в эту прекрасную вещь для нового поколения.

Но что-то было не так. Нет, не что-то было не так, а все было не так. Несомненно, неоспоримо не так. Я взяла в руки этот маленький коричневый костюмчик, чтобы восхититься результатом, и обнаружила, что обе ножки смотрят не в ту сторону. В обратную сторону. Если бы и удалось надеть его на малышку, ориентируясь по штанинам, то капюшон бы оказался прямо у нее на лице. Я связала инквизиторскую смирительную рубашку с медвежьими ушками.

Размышляя, что сказал бы Фрейд по поводу моей ошибки, я одновременно обдумывала возможные варианты действий. Распустить вязание точно был не вариант, как и выбросить его на помойку. Оставалось только одно: оперировать. Никаких легких путей, никакого клея и неряшливых швов на трех спицах; эта малышка заслуживала, чтобы ножки были сделаны как надо.

Незамедлительно мой внутренний голос завел свою мантру «ты не сможешь». Но почему-то я не прислушалась. Я схватила пару старых добрых ножниц для вышивания с острыми концами и нацелилась на петельку на щиколотке.

Чик.

Этот обычно безобидный звук внезапно оказался громким, как жадное хрумканье кукурузными чипсами в церкви. Пути назад не было. Я аккуратно стала вытягивать нить из ряда, пока передо мной не открылись два дрожащих беззащитных круга лицевых петель, друг напротив друга. Я повернула следик, чтобы он оказался в правильном положении. Взяв на удачу штопальную иглу моей бабушки и ориентируясь по нераспущенным петлям, я медленно и аккуратно начала протягивать нить через противоположные петли, воссоздавая заново арки, наклоны, перепады и тоннели, которые образуют каждую петлю.

Бросьте человека в бассейн, и он либо утонет, либо поплывет. Скорее всего, если поплыть и получится, он будет так занят попытками не утонуть, что кричать «Эй! Да я же плыву!» у него ни времени, ни сил не останется. Так и я не закричала миру: «Эй! Да я же сделала Китченера!» Я просто отключила разум и делала то, что мне велела делать игла. Сработало. К моменту, когда я закончила пришивать вторую штанину, я чувствовала себя абсолютно непобедимой. Словно меня заставили полностью разобрать автомобиль Volkswagen Bug, потом собрать его заново, и в результате машина завелась. Я все еще не видела научного обоснования тому, что я делала, но это не имело значения.

Костюмчик был в оперативном порядке упакован и отправлен Жанне, та выразила по этому поводу подобающие слова восторга и признательности. В костюмчик засунули Надю, чтобы сделать фото, и подозреваю, что это был единственный раз, когда его надевали. Ну и ладно. Только вы и я знаете, чего на самом деле стоил этот костюмчик и почему я больше никогда не вяжу ничего подобного.

Последний гвоздь в гроб лорда Китченера был вбит несколькими годами позже. Я сидела в офисе Interweave в городе Лавлед, штат Колорадо, внося последние правки в журнал, который меня пригласили редактировать.

(Я отредактировала только один выпуск, вот, собственно, и все, что можно сказать о том, насколько он вышел удачным.) В комнате напротив меня сидела Энн Бад, бывший главный редактор журнала Interweave Knits, создательница нескольких пособий для вязальщиц, инструкций для вязальщиц… короче, книг для вязальщиц, дизайнер вязаной одежды и мой кумир.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николае Кырпалэ - Перепишите свою судьбу
Николае Кырпалэ
Отзывы о книге «Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Заклинательница пряжи [Как я связала свою судьбу] [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x