Олдос Хаксли - Mortal Coils

Здесь есть возможность читать онлайн «Олдос Хаксли - Mortal Coils» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mortal Coils: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mortal Coils»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mortal Coils is the famous book of short stories (and a play) by Aldous Huxley. Mortal Coils includes the following stories: The Gioconda Smile Permutations Among the Nightingales The Tillotson Banquet Green Tunnels Nuns at Luncheon Enjoy this wonderful book Mortal Coils by Aldous Huxley today!

Mortal Coils — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mortal Coils», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Coming, coming," and the foreign voice cried "Guinness" down the lift, and from below another voice echoed, "Guinness."

"I filled in the details bit by bit. There was our hero, to begin with; I had to bring him into the picture, which was rather difficult, as I had never seen him. But I got a photograph of him. The police circulated one when he got away; I don't suppose they ever caught him." Miss Penny opened her bag. "Here it is," she said. "I always carry it about with me; it's become a superstition. For years, I remember, I used to carry a little bit of heather tied up with string. Beautiful, isn't it? There's a sort of Renaissance look about it, don't you think? He was half–Italian, you know."

Italian. Ah, that explained it. I had been wondering how Bavaria could have produced this thin–faced creature with the big dark eyes, the finely modelled nose and chin, and the fleshy lips so royally and sensually curved.

"He's certainly very superb," I said, handing back the picture.

Miss Penny put it carefully away in her bag. "Isn't he?" she said. "Quite marvellous. But his character and his mind were even better. I see him as one of those innocent, childlike monsters of iniquity who are simply unaware of the existence of right and wrong. And he had genius—the real Italian genius for engineering, for dominating and exploiting nature. A true son of the Roman aqueduct builders he was, and a brother of the electrical engineers. Only Kuno—that was his name—didn't work in water; he worked in women. He knew how to harness the natural energy of passion; he made devotion drive his mills. The commercial exploitation of love–power, that was his specialty. I sometimes wonder," Miss Penny added in a different tone, "whether I shall ever be exploited, when I get a little more middle–aged and celibate, by one of these young engineers of the passions. It would be humiliating, particularly as I've done so little exploiting from my side."

She frowned and was silent for a moment. No, decidedly, Miss Penny was not beautiful; you could not even honestly say that she had charm or was attractive. That high Scotch colouring, those hare's eyes, the voice, the terrifying laugh, and the size of her, the general formidableness of the woman. No, no, no.

"You said he had been in prison," I said. The silence, with all its implications, was becoming embarrassing.

Miss Penny sighed, looked up, and nodded. "He was fool enough," she said, "to leave the straight and certain road of female exploitation for the dangerous courses of burglary. We all have our occasional accesses of folly. They gave him a heavy sentence, but he succeeded in getting pneumonia, I think it was, a week after entering jail. He was transferred to the hospital. Sister Agatha, with her known talent for saving souls, was given him as his particular attendant. But it was he, I'm afraid, who did the converting."

Miss Penny finished off the last mouthful of the ginger pudding which the waiter had brought in lieu of jam roll.

"I suppose you don't smoke cheroots," I said, as I opened my cigar–case.

"Well, as a matter of fact, I do," Miss Penny replied. She looked sharply round the restaurant. "I must just see if there are any of those horrible little gossip paragraphers here to–day. One doesn't want to figure in the social and personal column to–morrow morning: 'A fact which is not so generally known as it ought to be is, that Miss Penny, the well–known woman journalist, always ends her luncheon with a six–inch Burma cheroot. I saw her yesterday in a restaurant—not a hundred miles from Carmelite Street—smoking like a house on fire.' You know the touch. But the coast seems to be clear, thank goodness."

She took a cheroot from the case, lit it at my proffered match, and went on talking.

"Yes, it was young Kuno who did the converting. Sister Agatha was converted back into the worldly Melpomene Fugger she had been before she became the bride of holiness."

"Melpomene Fugger?"

"That was her name. I had her history from my old doctor. He had seen all Grauburg, living and dying and propagating for generations. Melpomene Fugger why, he had brought little Melpel into the world, little Melpchen. Her father was Professor Fugger, the great Professor Fugger, the berümter Geolog . Oh, yes, of course, I know the name. So well…. He was the man who wrote the standard work on Lemuria—you know, the hypothetical continent where the lemurs come from. I showed due respect. Liberal–minded he was, a disciple of Herder, a world–burgher, as they beautifully call it over there. Anglophile, too, and always ate porridge for breakfast—up till August 1914. Then, the radiant morning of the fifth, he renounced it for ever, solemnly and with tears in his eyes. The national food of a people who had betrayed culture and civilisation—how could he go on eating it? It would stick in his throat. In future he would have a lightly boiled egg. He sounded, I thought, altogether charming. And his daughter, Melpomene—she sounded charming, too; and such thick, yellow pig–tails when she was young! Her mother was dead, and a sister of the great Professor's ruled the house with an iron rod. Aunt Bertha was her name. Well, Melpomene grew up, very plump and appetising. When she was seventeen, something very odious and disagreeable happened to her. Even the doctor didn't know exactly what it was; but he wouldn't have been surprised if it had had something to do with the then Professor of Latin, an old friend of the family's, who combined, it seems, great erudition with a horrid fondness for very young ladies."

Miss Penny knocked half an inch of cigar ash into her empty glass.

"If I wrote short stories," she went on reflectively "(but it's too much bother), I should make this anecdote into a sort of potted life history, beginning with a scene immediately after this disagreeable event in Melpomene's life. I see the scene so clearly. Poor little Melpel is leaning over the bastions of Grauburg Castle, weeping into the June night and the mulberry trees in the garden thirty feet below. She is besieged by the memory of what happened this dreadful afternoon. Professor Engelmann, her father's old friend, with the magnificent red Assyrian beard…. Too awful—too awful! But then, as I was saying, short stones are really too much bother; or perhaps I'm too stupid to write them. I bequeath it to you. You know how to tick these things off."

"You're generous."

"Not at all," said Miss Penny. "My terms are ten per cent commission on the American sale. Incidentally there won't be an American sale. Poor Melpchen's history is not for the chaste public of Those States. But let me hear what you propose to do with Melpomene now you've got her on the castle bastions."

"That's simple," I said. "I know all about German university towns and castles on hills. I shall make her look into the June night, as you suggest; into the violet night with its points of golden flame. There will be the black silhouette of the castle, with its sharp roofs and hooded turrets, behind her. From the hanging beer–gardens in the town below the voices of the students, singing in perfect four–part harmony, will float up through the dark–blue spaces. ' Röslein, Röslein, Röslein rot ' and ' Das Ringlein sprang in zwei '—the heart–rendingly sweet old songs will make her cry all the more. Her tears will patter like rain among the leaves of the mulberry trees in the garden below. Does that seem to you adequate?"

"Very nice," said Miss Penny. "But how are you going to bring the sex problem and all of its horrors into the landscape?"

"Well, let me think." I called to memory those distant foreign summers when I was completing my education. "I know. I shall suddenly bring a swarm of moving candles and Chinese lanterns under the mulberry trees. You imagine the rich lights and shadows, the jewel–bright leafage, the faces and moving limbs of men and women, seen for an instant and gone again. They are students and girls of the town come out to dance, this windless, blue June night, under the mulberry trees. And now they begin, thumping round and round in a ring, to the music of their own singing.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mortal Coils»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mortal Coils» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mortal Coils»

Обсуждение, отзывы о книге «Mortal Coils» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x