Сара Пэйнтер - Язык чар [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Пэйнтер - Язык чар [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, Остросюжетные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Язык чар [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Язык чар [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гвен Харпер получает от двоюродной бабушки наследство – дом в небольшом английском городке. Есть лишь одно условие – она должна прожить в нем не менее трех месяцев. Не так сложно? Вот только женщины рода Харпер издавна славились необычными способностями, за что в городе их прозвали ведьмами. Гвен не хочет иметь ничего общего ни с магией, ни с этим местом. К тому же здесь у нее случились первая любовь и первые разочарования. И ведь стоит ей остаться – Гвен точно знает, – наверняка произойдет какая-нибудь чертовщина…

Язык чар [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Язык чар [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Повосхищавшись фургоном Боба, Гвен вернулась в паб через главный вход с намерением поприветствовать Кэма и Гарри и убраться домой.

– Присоединяйся к нам. – Кэм поднялся и уже выдвигал для нее свободный стул.

– Привет, – улыбнулся ей Гарри. – Ты с Фелисити и Джемаймой уже знакома?

– Нет. Привет. Не хочу вмешиваться.

– Не говори глупости, – сказал Гарри. – Поможешь нам решить спор. Суши – это вкусно или гадко?

– Вкусно вегетарианское суши. А другое я не пробовала. – Гвен опустилась на стул и поставила под стол сумочку.

– Вегетарианского суши нет и быть не может, – возразила Джемайма. – Тут и спорить не о чем.

– Само понятие суши касается только риса, – заметил Кэм. – Так что…

– Послушай, Кэмерон, – раздраженно перебила его Фелисити, – мы же говорим о Рождестве.

– Мне нравится суши с лососем, – сказал Кэм. – А тебе, Гарри?

Фелисити вздохнула.

– Передашь своей матери, что я не смогу помочь ей с вечеринкой?

– Конечно. Никаких проблем. – Кэм упорно не смотрел на Гвен.

– Мы с Алексом планируем уехать на Рождество, – продолжала Фелисити. – Хочется покататься на лыжах.

– Без тебя будет уже не то, – вздохнула Джемайма. – Скучно. Без обид, – добавила она, повернувшись к Кэму.

– Какие обиды.

– А на прошлогодней вечеринке я тебя не видела? – спросила Фелисити у Гвен. – Смотрю, лицо вроде бы знакомое. – Она тепло улыбнулась, пытаясь, наверно, включить Гвен в разговор.

– Нет, меня там не было. – Меня и не приглашали никогда .

– Ну, ничего особенного не пропустила. Кстати, Кэм, помнишь то Рождество, когда нам было лет десять или около того? Мой дядя не сообразил, что антибиотики нельзя мешать с алкоголем и облевал все, что только можно. Боже, сначала его вырвало на буфетный столик, потом в чашу для пунша. У твоей матери вся краска с лица сошла – никогда ее такой не видела.

Кэм улыбнулся.

– Помню, как она размахивала черпаком. Думал, треснет его по голове.

Гарри допил свое пиво и поднялся.

– Ты что, уже уходишь? – спросил Кэм.

– Я человек занятой.

– Никакой ты не занятой. Что сегодня? «Кредо убийцы» ? – Кэм повернулся к остальным. – Гарри в последнее время увлекся компьютерными играми.

– Не могу сказать. Ладно, всем пока.

– Поверить не могу, – покачал головой Кэм. – Ты бросаешь меня ради какой-то игры.

– В жизни есть кое-что еще, кроме посиделок с тобой в баре, – ответил Гарри, снимая куртку со спинки стула.

– Возьми свои слова обратно, – сказал Кэм.

– Мы тоже пойдем, – сообщила Джемайма. – Приятно было посидеть, вспомнить молодость. А ты, Кэмерон, слишком много работаешь. – Она повернулась к Гвен и холодно улыбнулась. – Приятно было познакомиться… Джейн.

Фелисити толкнула ее в бок.

– Не будь стервой. – Она наклонилась и поцеловала Кэма в щеку. – Всегда такая, когда ты рядом. Не может пережить, что мы с тобой не поженились.

– Вы были обручены? – Гвен вдруг стала задыхаться.

– Может быть, в начальной школе, – рассмеялась Фелисити. – Но теперь у меня другая цель – милый Алекс. Парень городской, но такой милый. Не какой-нибудь кретин.

Джемайма забрала пальто и сумочку.

– Твоей бедной матери это вряд ли очень понравится, да, Кэм? Она ведь всегда обожала Флик, правда?

– Переживет. – Кэм неприязненно посмотрел на нее.

Отец соскребал снег с ветрового стекла, мать сидела на переднем сиденье, держа возле уха телефон, а Кэти смотрела на них обоих. Они уже предприняли пару попыток выехать с подъездной дорожки, но колеса никак не могли сцепиться с обледенелой землей. В конце концов машина все же сорвалась с места и исчезла из виду, а Кэти быстренько собрала свои вещи. Еще несколько лет назад она бы только обрадовалась, если бы кто-то из родителей вошел в комнату и увидел ее с травами, чашками и свечами, но то было раньше, в далеком, глупом детстве. Тогда она думала, что это все шутка, нечто такое, что выводит маму из себя. Ей нравилось прятать свои «секреты», вроде тетради с надписью «заклинания» на обложке, так, чтобы мать, которая повсюду совала свой нос, испытала настоящий шок. Так ей и надо.

Теперь Кэти уже не играла.

После опыта с картами у Имоджен неведомая сила бурлила в ней, словно Кэти по неосторожности повернула некий кран. На географии, когда она, глядя Люку в затылок, мысленно приказала обернуться, он обернулся. Все подтверждало слова Гвен: намерение – вот что главное. Намерение – сила.

Кэти сползла с кровати и вытащила нижний ящик прикроватного комода. За ящиком находился тайник, жестянка «Хеллоу Китти» с разными мелочами. Ничего особенного, если не знаешь, что перед тобой на самом деле , а мать этого точно не знала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Язык чар [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Язык чар [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сара Бреннан - Тропа ночи [litres]
Сара Бреннан
Сара Кроссан - Одно целое [litres]
Сара Кроссан
Сара Пэйнтер - Весь этот свет
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Ночной ворон [litres]
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Ночной ворон
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Тайны призраков
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Язык чар
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - В зазеркалье воды
Сара Пэйнтер
Отзывы о книге «Язык чар [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Язык чар [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x