Сара Пэйнтер - Язык чар [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Пэйнтер - Язык чар [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, Остросюжетные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Язык чар [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Язык чар [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гвен Харпер получает от двоюродной бабушки наследство – дом в небольшом английском городке. Есть лишь одно условие – она должна прожить в нем не менее трех месяцев. Не так сложно? Вот только женщины рода Харпер издавна славились необычными способностями, за что в городе их прозвали ведьмами. Гвен не хочет иметь ничего общего ни с магией, ни с этим местом. К тому же здесь у нее случились первая любовь и первые разочарования. И ведь стоит ей остаться – Гвен точно знает, – наверняка произойдет какая-нибудь чертовщина…

Язык чар [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Язык чар [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Имоджен перевернула карту, и девушки нетерпеливо подались вперед. Девятка пик. В этой колоде пики были представлены маленькими яблонями. Имоджен расстроилась.

Кэти уже несколько раз прочла книгу гаданий по картам Таро, но все равно удивилась, услышав собственный уверенный голос.

– Пики – это жезлы в Таро, так что, думаю, здесь речь идет о переменах, может быть, о творчестве, каком-то созидании.

Имоджен слегка оживилась.

– И это мое прошлое, да?

– Да. Но только то прошлое, которое имеет отношение к вопросу. Не все прошлое. Не прошлое вообще.

– Следующая эта? – Имоджен перевернула среднюю карту еще до того, как Кэти успела кивнуть.

– Дама червей. – На карте принцесса Жасмин озорно выглядывала из-за шторки черных волос.

Имоджен взирала на нее, открыв рот.

– Черви. Невероятно. Я спрашивала о любви, и мне выпала карта с сердечком.

– В колоде четверть карт с сердечком, – напомнила ей Кэти. – Вероятность – один к четырем.

– Но это же дама. Так странно, – разволновалась Имоджен. – А что это значит?

Кэти ощутила холодок и машинально бросила взгляд на окно. Оно было закрыто. Но холодок коснулся щек – в доме определенно потянуло сквозняком. Она поежилась.

– Что? – нахмурилась Имоджен. В полусвете лицо ее казалось бледным.

– Не знаю… – начала Кэти. Ветерок подул сильнее, тронул волосы. Удивительно, что Имоджен ничего не заметила. К глазам подкатили слезы, уши занемели. – Я не…

– Перестань. – Имоджен постучала пальцем по червовой даме. – Мне нужно знать, любит меня Дэн или нет. Мечтает ли он обо мне каждую ночь. Пригласит ли меня погулять.

Кэти порывисто поднялась, и карты, соскользнув с покрывала, разлетелись по полу.

– Есть хочу, умираю. Пошли на кухню. – Она посмотрела на подругу и, стараясь всеми фибрами души сделать так, чтобы эти слова прозвучали искренне и правдиво, добавила: – Ты такая бледная. Должно быть, тоже проголодалась.

Имоджен вскочила так быстро, что Кэти пришлось отступить, чтобы избежать столкновения.

– Ты права. Так хочется чипсов.

Интересно, подумала Кэти.

Глава 20

В поисках ответов Кэти отправилась на следующий день в свой любимый магазин. Возможно ли, что она в самом деле внушила Имоджен, что та проголодалась? Если да, если она обладает способностью контролировать чувства людей, это намного облегчит пребывание в школе.

В «Хрустальной пещере» хватало всего: шарики из агата лежали рядом с колодами карт Таро в резных деревянных коробочках, бумажные пакетики с благовониями соседствовали с книгами на разнообразные темы, от гадания до буддизма. Делами в магазине заправлял немолодой мужчина с белыми волосами и аккуратно подстриженной бородкой. Плетеный кожаный ремень добавлял ему сходства с беглецом из Сан-Франциско семидесятых. К Кэти он отнесся с нескрываемой подозрительностью и на вопросы относительно ассортимента не отвечал. Ее это не остановило.

После того как она обнюхала все ароматические свечи, изучила самые дорогие камни в запертом на замок стеклянном шкафчике и повертела в руках каменную статуэтку какой-то индийской богини, Мистер Семидесятые счел своим долгом предупредить, что за все повреждения ей придется заплатить. В конце концов Кэти ушла с пустыми руками, сменив теплое дыхание магазина на холодные щипки зимы. На улице ее сразу же остановил какой-то мужчина в костюме.

– Можете сказать, что вы сейчас здесь купили?

– Извините? – В первый момент Кэти запаниковала: что, если она случайно положила что-то в карман. Имоджен постоянно прихватывала какие-нибудь мелочи в «Супердраг», и, возможно, она, сама того не сознавая, переняла у подруги нездоровую привычку.

Незнакомец стоял немного слишком близко и смотрел на нее чересчур пристально. Потом он достал из кармана какой-то гаджет и протянул к ее лицу.

– Я из «Кроникл». Можете сказать пару слов?

Кэти с недоумением посмотрела на диктофон. Что тут вообще происходит?

– В чем дело? – спросила она.

– Ты – сатанистка? Ты покупала куриную кровь? Куклу вуду?

– Извините?

– Эй! – крикнула какая-то женщина с другой стороны улицы. – Прекратите! Не приставайте к девушке.

– Мы просто разговариваем. – Незнакомец посмотрел на Кэти. – Правда же?

– Я не хочу с вами разговаривать. – Кэти вдруг почувствовала, что вот-вот расплачется.

– Слышал, что она сказала? – Женщина перешла через дорогу. – Убирайся, пока я не вызвала полицию.

– Ладно, ладно. – Незнакомец выключил диктофон и опустил его в карман куртки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Язык чар [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Язык чар [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сара Бреннан - Тропа ночи [litres]
Сара Бреннан
Сара Кроссан - Одно целое [litres]
Сара Кроссан
Сара Пэйнтер - Весь этот свет
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Ночной ворон [litres]
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Ночной ворон
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Тайны призраков
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Язык чар
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - В зазеркалье воды
Сара Пэйнтер
Отзывы о книге «Язык чар [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Язык чар [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x