Сара Пэйнтер - Язык чар [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Пэйнтер - Язык чар [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, Остросюжетные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Язык чар [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Язык чар [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гвен Харпер получает от двоюродной бабушки наследство – дом в небольшом английском городке. Есть лишь одно условие – она должна прожить в нем не менее трех месяцев. Не так сложно? Вот только женщины рода Харпер издавна славились необычными способностями, за что в городе их прозвали ведьмами. Гвен не хочет иметь ничего общего ни с магией, ни с этим местом. К тому же здесь у нее случились первая любовь и первые разочарования. И ведь стоит ей остаться – Гвен точно знает, – наверняка произойдет какая-нибудь чертовщина…

Язык чар [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Язык чар [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гвен едва не застонала. Ну конечно, карты.

– Без проблем. Но только это не игра. Здесь требуется осторожность. И нельзя никому говорить. Особенно маме. – Гвен никогда еще не видела племянницу такой довольной.

– Провалиться мне на этом месте, если…

– Не говори так, – быстро перебила ее Гвен.

Проведя короткий урок предсказания и дав пару дружеских советов, Гвен отвезла Кэти домой. За что была вознаграждена объятиями с запахом клубники.

– Пока, дорогая.

Уже взявшись за ручку дверцы, племянница повернулась.

– Я спросила у мамы, почему тебя не было здесь так долго.

– Это сложно…

– Она сказала, что ты нашла мальчика, который совершил самоубийство. То есть его тело.

Гвен молча кивнула.

– Я понимаю, что это было ужасно, понимаю, как тебе было тяжело, но не понимаю, почему ты сбежала.

– Я не сбежала, – соврала Гвен. – Мне нравятся разъезды, и я еще не нашла такого места, где бы чувствовала себя комфортно.

– Но ведь тебе нравится здесь, правда?

– Да. – Гвен улыбнулась. – Вроде бы нравится. Если смогу удержать все это безумие, не дам тебе и всему остальному городу добраться до записей Айрис и сумею убедить всех, что я не такая, как Айрис, что я совершенно нормальная, то тогда мне, может быть, понравится здесь по-настоящему.

Кэти улыбнулась.

– Спасибо.

– Не за что. И вот что еще. Знаю, ты не дурочка и не маленькая девочка. Я стараюсь стоять на одной стороне с твоей матерью. Она страшна, когда кого-то защищает. Настоящая львица.

Кэти пожала плечами и снова как будто замкнулась. А Гвен посочувствовала Руби.

– До свидания, тетя Гвен. – Кэти выбралась из фургона, впустив в салон пару кружащихся снежинок, но не ушла сразу. – Вот только не знаю, почему ты хочешь быть нормальной. Что в этом такого замечательного? У тебя есть сила, есть цель в жизни. Знаешь, как редко такое бывает?

Кэти захлопнула дверь и побежала к передней двери. Гвен проводила ее взглядом и выдохнула.

– Вот же черт, – тихонько пробормотала она.

Глава 18

Дома Гвен повесила пальто и шапку на крючок в прихожей, включила чайник – как будто чашка чая могла помочь ей справиться с ощущением покалывания под кожей – и с неохотой принялась наводить порядок на рабочем месте. Что-то не давало покоя, какая-то ускользающая мысль. Так бывает, когда слово вертится на кончике языке, но не дается или когда возникает зуд, который, как тебе кажется, пройдет, стоит лишь почесаться.

Наполнив горячей водой раковину, она стала мыть посуду, время от времени поглядывая в темноту сада. В какой-то момент ее внимание привлекло быстрое движение у самой земли возле живой изгороди. Лиса?

Сработало. Затаившаяся мысль выскочила на первый план, уже полностью оформленная и принявшая облик кролика. Гвен вытерла руки о джинсы и вышла в прихожую. Тогда, найдя мертвого зверька, она так смутилась из-за того, что выставила себя не в лучшем виде перед Кэмом, и так спешила поскорее похоронить кролика, что, подобрав пуговицу, машинально положила ее в карман. По какой-то непонятной причине она решила, что пуговица лежит в саду давным-давно, но сомнение осталось, и оно тихонько скреблось в подсознании. Что, если ее потерял человек, убивший кролика?

Пуговица была самая обыкновенная, из голубой пластмассы. Около полсантиметра в поперечине, с двумя дырочками. С виду новенькая. Гвен положила ее на правую ладонь и закрыла глаза. На этот раз все прошло легко и гладко, и она даже ощутила гордость за себя, когда возникшие в сознании образы аккуратно соединились в единую картину. Приятно, когда ты в чем-то хорош. И Кэти была права: кто еще мог бы это сделать?

Бледно-голубая рубашка, убранная в бежевые чиносы, плетеный кожаный ремень. Черное шерстяное пальто, застегнутое на одну пуговицу. Руки скрыты пластиковым пакетом с мертвым кроликом. Образы промелькнули быстро, как в книжке с бегущими картинками, но последний Гвен задержала и изучила более внимательно. Лицо в профиль. Блондинистые волосы, мягкая линия подбородка, холодный голубой глаз. Журналист, которого она встретила в доме Лили. Райан.

Сомнения, если они были раньше, рассеялись. Гвен отнесла наверх коробку с блокнотами, поставила ее на подушки и взялась за дело всерьез. Растянувшийся на коленях Кот заурчал, как цирковая пила.

16 июня 2009. У Номера 12 проблемы в спальне. Дала 3-й настой. Если и это не поможет пройти дистанцию, то не поможет уже ничто.

NB. Пристройку нужно оштукатурить заново.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Язык чар [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Язык чар [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сара Бреннан - Тропа ночи [litres]
Сара Бреннан
Сара Кроссан - Одно целое [litres]
Сара Кроссан
Сара Пэйнтер - Весь этот свет
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Ночной ворон [litres]
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Ночной ворон
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Тайны призраков
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Язык чар
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - В зазеркалье воды
Сара Пэйнтер
Отзывы о книге «Язык чар [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Язык чар [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x