— Осложнений?
— Дорогой господин Джордан, ведь доктор Белл, доктор Ромер и профессор Альдерманн говорили вам, что у Горана чрезвычайно ослабленная иммунная система!
— Да, конечно…
— Поэтому он легко подхватывает любую инфекцию. Для мальчишки это плохо… но мы просто не в состоянии снизить количество лекарств, которые препятствуют хронически затянувшемуся процессу отторжения его печени… Горан много пережил, — сказал тихо врач. — Ему еще многое предстоит. Это порочный круг. Мы можем многое сделать. Но далеко не все.
Фабер кивнул.
— Вам не нужно срочно возвращаться домой?
— А что такое?
— Горан неспокоен. Он боится. Не могли бы вы… провести с ним эту ночь? Он бы очень этого хотел… мне тоже было бы спокойнее…
— Конечно. Мне нужно только позвонить и поставить в известность.
— Спасибо, господин Джордан.
С большим трудом Фаберу удалось успокоить Миру. Наконец он последовал за врачом, который проводил его к Горану. В коридорах им не встретилось ни единого человека.
— Вот мы и пришли, — сказал Фишман.
Фабер испугался.
— Здесь?
— Да, а что?
— Он лежал в этой палате, когда я увидел его в первый раз.
— И что?
— Тогда он стоял на пороге смерти.
— Ах, вот оно что… Я намеренно положил его сюда, потому что эта комната знакома ему. Он и воспринял это позитивно.
— Я в совершенной растерянности, — сказал Фабер. — После всего, что мальчику пришлось пережить, все начинается сначала… Сможет ли он все это выдержать… я имею в виду, психологически…
— Я понимаю, что вас беспокоит, — ответил серьезный доктор Джошуа Фишман.
Они вошли в комнату, в которой горела только одна лампа под абажуром. Голос Горана звучал медленно и расплывчато.
«Это все лекарство от давления», — подумал Фабер.
— Деда…
— Да, Горан.
— Ты останешься со мной?
— Конечно, Горан.
— На всю ночь?
— На всю ночь.
— Спасибо, деда. — Мальчик внезапно засмеялся, смех получился коротким и дрожащим.
— Что случилось, Горан?
— Здесь я уже однажды лежал. Ты помнишь?
— Еще бы.
— И им удалось меня вытащить!
— Они и в этот раз вытащат тебя, — успокоил его Фабер. — Правда, доктор?
— Это даже не обсуждается! — сказал Джошуа Фишман. — А ты не тот самый мальчик, у которого есть полная форма «Эйр Джордана»?
Горан кивнул.
— Вот видишь. Сегодня ты играл вон в том парке, не так ли?
— Да, господин доктор.
— Слишком долго. Это оказалось для тебя чрезмерной нагрузкой. Этим все и объясняется.
— Вы правда так думаете? — Горан посмотрел на него.
— Это очевидно! Твой дед останется с тобой. А теперь тебе надо хорошенько выспаться, и никаких страхов!
— Да, господин доктор.
— Спокойной ночи и вам, господин Джордан. Если что-то потребуется, то вы знаете — надо нажать красную кнопку.
Фишман покинул палату.
Фабер снял ботинки, пиджак, брюки и лег на вторую кровать.
— Ты можешь выключить свет, деда, — сказал Горан. — Ты же со мной…
— Хорошо, Горан. — Фабер повернул выключатель. Теперь в комнате стало темно.
— Ты веришь, что Робин вернется, деда?
— Я надеюсь.
Горан разволновался, слова словно выстреливались из него:
— Он должен вернуться! Он должен! Так не может продолжаться дальше! Разве этой мамаше не понятно?
— Она поймет это.
— А если она не видела этой передачи?
— Тогда ей кто-то перескажет ее.
— Точно?
— Точно.
Горан погружался в сон. Его слов уже почти невозможно было разобрать:
— Потому что… потому что… ведь Робин… должен будет умереть… если его мать не… не вернет его…
Затем послышалось только слегка хрипловатое дыхание мальчика. Закинув руки за голову, Фабер лежал на второй кровати и смотрел перед собой. Только около пяти утра ему удалось заснуть.
РОБИН НЕ ДОЛЖЕН УМЕРЕТЬ!
МЕХАНИЧЕСКИЙ ОБРАЗ МЫШЛЕНИЯ ВРАЧЕЙ ПРОТИВ МАГИЧЕСКОГО ИСЦЕЛЕНИЯ
НАШИ ЧИТАТЕЛИ СПАСУТ РОБИНА!
В ПРОТИВОСТОЯНИИ МЕДИКОВ ЖЕРТВОЙ ОКАЗАЛСЯ РЕБЕНОК
ГРАНДИОЗНЫЙ СКАНДАЛ ВОКРУГ РЕБЕНКА, БОЛЬНОГО РАКОМ!
ВРЕМЯ И ЗАКОН ПРОТИВ СМЕРТЕЛЬНО БОЛЬНОГО МАЛЬЧИКА!
ИЗВЕСТНАЯ ЦЕЛИТЕЛЬНИЦА — ВЫСОКОМЕРНАЯ ТРАДИЦИОННАЯ МЕДИЦИНА
НЕ ДАЙТЕ МАЛЕНЬКОМУ РОБИНУ УМЕРЕТЬ!
Утром Фабер сидел в садике маленького кафе в ожидании завтрака. Старый официант Йозеф Вискочил принес ему целую кипу свежих австрийских газет. Заголовки, набранные гигантскими буквами, заполняли всю полосу вплоть до сгиба. С газетных полос смотрели маленький Робин, его мать, его тетка, целительница Карла Монтевиво, профессор Альдерманн, были напечатаны также некоторые кадры из телевизионных передач особенно из «SOS».
Читать дальше