– Мне все равно, где вы ее возьмете, но сделайте так, чтобы она потекла из моего крана! И потом, тебя это не касается. Хоть ты и советник мэра, я за тебя не голосовал. Так что не лезь, куда тебя не просят, не то получишь дубиной по голове!
– Что, что? – вскинулся Памфилий.
Он был добрым, но вспыльчивым, а потому тут же схватился за молоток для игры в крокет. Филоксен бросился к ним.
– Ты нас достал! Ты где, по-твоему, находишься, деревенщина? – прикрикнул он на мужлана.
– У жуликов, похитивших воду! – взревел в ответ «деревенщина» и в приступе ярости одним ударом дубины разнес в пух и прах гипсовый бюст Республики, после чего замахнулся и на успевшего вскочить на стол столяра; Филоксен обошел нападавшего сзади и вцепился в его дубину, не позволяя пустить ее в ход, чем воспользовался Памфилий, чтобы ударить молотком по шляпе Эльясена; носитель черепа неандертальца лишь на две секунды выбыл из строя, но Филоксену этого хватило, чтобы крепко обхватить его за шею двумя руками, скрестив их под его подбородком, и повиснуть на нем; несмотря на немалый вес мэра, Эльясен вместе с ним устремился к столу и схватился за щиколотки Памфилия, тот рухнул вперед, но при этом с ожесточением вцепился в густую гриву противника. Не упустил случая принять участие в потасовке пыхтящих и ругающихся на чем свет стоит односельчан и булочник: недолго думая, он вскочил на стол и, одной рукой уцепившись за свисающий с потолка светильник, прыгнул на темя варвара, оседлал его и стал сучить ногами, напоминая виноградаря в бродильном чане… С намерением разнять дерущихся учитель сделал три шага по покрытой зеленым сукном поверхности стола и тоже ввязался в схватку, но стол не выдержал, заскрипел, затрещал и с оглушительным шумом развалился.
Приникшим снаружи к грязным окнам Манон и господину Белуазо трудно было различить во всех подробностях этапы эпического рукопашного боя, зато им было хорошо слышно.
– Ну и мясорубка! Нужно позвать на помощь! – не растерялся бывший помощник нотариуса.
– Сюда! Они дерутся! – закричала Манон.
Фонтанщик Анж, который проходил мимо, завернул во двор мэрии, не спеша, словно на прогулке, подошел и поинтересовался:
– Думаете, сцепились не на шутку?
Подошли также близнецы Англада…
Снова раздался грохот сломанной мебели – в дело пошли стулья, из здания мэрии донеслись хриплые крики, и вдруг из разбитого вдребезги окна с треском вылетела чернильница; господин Белуазо не выдержал и решительным шагом направился к двери. Но не успел он открыть ее, как она сама распахнулась, и на пороге появился Эльясен: взлохмаченный, с раздувшейся щекой, красным носом и пеной на губах, он держал в руке оторванный рукав своей куртки.
– Дружище, разумно ли такое поведение? – обратился к нему господин Белуазо.
То, что последовало за этим, еще менее поддавалось какому-либо разумному объяснению: чудовище с холмов ухватило серебристо-серую шляпу нотариуса за поля и рывком натянуло ее ему на лицо, так что физиономия благожелательного моралиста исчезла за нахлобученным по самый подбородок головным убором.
В эту минуту на пороге показалась четверка с молотками для игры в крокет.
– Если завтра я не получу свою воду, я сожгу вашу лавочку! – обернувшись к ним, истошно проорал Эльясен.
– Советую тебе запастись спичкой более длинной, чем рукоятка этого молотка! – пробасил мэр.
Эльясен в ярости передернул плечами, после чего толкнул близнецов, мимоходом залепил пощечину фонтанщику, изумленно вытаращившему на него глаза, и, пройдя сквозь толпу зевак, которые в страхе расступались, отходя на почтительное расстояние, размашистым шагом поднялся в холмы, не выпуская из рук оторванного рукава.
В воскресенье утром деревенская эспланада была целиком забита мулами и ослами, бочками и бидонами, а у подножия парапета выстроились в ряд кувшины, лейки и ведра. Все было готово к встрече автоцистерны.
Принарядившиеся по случаю воскресной обедни, о которой возвестил первый удар колокола, хозяева всего этого добра собрались на маленькой площади.
Они стояли небольшими группами и чуть ли не шепотом обсуждали катастрофу, свалившуюся на их головы.
Пошел шестой день засухи, все имевшиеся в деревне водоемы были пусты, небо отказывалось наполнять приведенные в исправность цистерны.
Вокруг фонтана, не подававшего никаких признаков жизни, также стояла толпа к чему-то прислушивающихся людей. Молодые люди дули в кран; Анж, фонтанщик, прислонившись спиной к старой шелковице, вертел в руках ключ в форме буквы «Т» и, ни на кого не глядя, качал головой, видимо сгорая от стыда.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу