– А это обязательно? Эти ваши напоминания – невыносимая скучища. Может, лучше сразу перейдем к тому месту, где они едят собак?
– Шлёпик, ты должен знать: собак ели не только люди.
Ой, а вот тут что-то не сходится. Ведь фру Торкильдсен говорила, что других существ в антарктических льдах не было, так?
– Англичанины? – предположил я. – Или их пони?
Я к пони всегда с недоверием относился – по-моему, характер у них такой же, как у мелких собак.
Фру Торкильдсен медленно покачала своей иссиня-седой головой.
– Собаки, которых не съели, да, они сами ели собак.
– А-а, так это и есть напоминание? Что закон жизни гласит: «Сожри – или сожрут тебя»? Ясное дело, собаки ели друг дружку. Собаки – подобно людям – сожрут что угодно, если хорошенько проголодаются. А голодные они почти всегда.
– Имелся один показатель, насколько сильно собак мучил голод, – они тогда начинали есть дерьмо других собак. Человеческое дерьмо вошло в их рацион, еще когда «Фрам» шел по морю. Туалет возле зимовки представлял собой здоровенную яму в снегу, и яма эта сверкала чистотой, причем за право поддерживать в ней чистоту собаки дрались. Но, как уже сказано, когда собаки начинают есть собственное дерьмо, звоночек это тревожный.
Возможно, вам, как и мне, кажется немного странным, что фру Торкильдсен ничего не сказала о том, как собаки были запряжены. В Гренландии собак запрягают веерным способом. Для Гренландии – острова, на котором растительности выше колена не бывает, – он подходит как нельзя лучше. В лесу лучше заменить его так называемым цуговым способом, когда собаки запряжены парами друг за дружкой. В Антарктиде лесов нет, и тем не менее Шеф почему-то запрягал собак цугом. Он редко оставлял что-либо на волю случая, поэтому, думаю, он намеренно отверг веерный способ, которому научился у эскимосов. Выбрав цуговый способ, когда первыми бегут вожаки, Шеф ввел в бегущей по заснеженным пустыням собачьей стае иерархию, похожую на человеческую. Я усматриваю в этом явную манипуляцию, однако фру Торкильдсен ничего не сказала.
Все, о чем рассказывает мне фру Торкильдсен, она узнала из книг. А книги она держит в руках. Руки у нее синие с белым, кривые, узловатые и больные. Но бывало и хуже, а будет еще хуже – так фру Торкильдсен говорит. Когда она еще работала Библиотекарем, руки у нее порой так болели, что она уходила в туалет поплакать. Сейчас, рассказывая об этом, она тоже едва не плачет. Однако ее тонким пальцам-крючкам хватает силы перелистывать страницы и отыскивать кусочки пазла, которые она отмечает маленькими желтыми флажками.
Смотри, я нашел! – кричит флажок.
Вот так они это и делают. Люди. Устанавливают флажки возле складов со знаниями и историями, которые дожидаются, когда придет момент и людям они понадобятся. Пускай даже большие пальцы на руках у них и отстоят, но, честно сказать, не знаю, что сталось бы с людьми без этих флажков.
Насколько я могу судить, каждая книга обладает собственным запахом. Конечно, в том, что старый, переплетенный в кожу фолиант пахнет иначе, чем дешевый бумажный блинчик, нет ничего удивительного, но я вам больше скажу. На книге, разумеется, остается запах тех, кто ее читает, и того места, где ее читают. И еще запах уходящего времени. Этот запах я и узнал, когда мы впервые зашли в Библиотеку.
Вот что примечательно: запах хорошей книги ничем не отличается от запаха плохой. И от содержания тоже не зависит. Войны и влюбленности, философия и рыбацкие байки – все они пахнут одинаково. Исключение – поваренные книги. Речь, естественно, идет о старых поваренных книгах, бывших в употреблении. От хорошей поваренной книги пахнет едой. Но какую книгу ни возьми, а четырнадцатая страница в ней будет пахнуть так же, как тысяча третья.
Если бы содержание книги можно было унюхать, то с Библиотекарями человечеству пришлось бы распрощаться. В лучшем случае их заменили бы собачники.
Представим: вот заходит посетительница и не знает, какую ей книгу взять. А Фидо достаточно ткнуться носом ей в пальто, и ему сразу ясно, чего она ищет – утешения, фантазий, приключений или рецепт щуки на пару. И вот Фидо уже ведет собачника к нужной полке и дает понять, какую книгу доставать. Посетительница уходит с книгой. Собачке вручают лакомство. Собачка рада. Все довольны.
– О черт! – закричала фру Торкильдсен.
Судя по смыслу фразы и по интонации, все серьезно, поэтому я вскочил, даже не успев представить, какие опасности могут таиться на кухне, откуда послышался крик. Примчавшись туда, я увидел фру Торкильдсен – она как ни в чем не бывало сидела за столом. В одной руке у нее была книга, а в другой – высокий стакан с красной драконовой водой. Можно сказать, все как обычно. Никакими грабителями или, к примеру, мусорщиками тут и не пахло. Я спросил, что случилось, но фру Торкильдсен ответить не удосужилась, просто сидела, уставившись в книгу, которая, видно, и вынудила ее выругаться.
Читать дальше