Мэри Монро - Время – река

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Монро - Время – река» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время – река: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время – река»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником. Опираясь на записи и рисунки в загадочном дневнике, Мия на свой страх и риск воссоздает произошедшие в прошлом трагические события.

Время – река — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время – река», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А он возвращался домой?

– Нет. В последний раз я видела Тедди, то есть мистера Деланси, когда он выходил из своего дома в Нью‑Йорке. Потом вы сказали мне, что мой муж не вернулся в свой номер в отеле и не сдал его. Счет был еще не оплачен. Персонал отеля нашел одежду моего мужа и кое‑что из его личных вещей, все еще остававшихся в комнате.

– Что вы сделали после этого?

– Вы представляете, в каком я была состоянии? Я немедленно позвонила семье Уоткинс.

– Почему семье Уоткинс?

– Мой муж на время своих рыболовных экспедиций арендовал хижину Уоткинса, – объяснила она. – Я предположила, что он до сих пор пребывает там.

– Как часто мистер Деланси арендовал хижину?

– Он приезжал в Уоткинс‑Милл два раза в год, весной и осенью. В течение четырех лет. Я часто интересовалась, почему он перестал рыбачить на реке Баттенкил. Видите ли, у нас есть свое владение. Или почему он не ездит вместе со своими друзьями на запад. Но он был решительно настроен каждый год дважды приезжать в Северную Каролину. Мой муж был страстно увлечен нахлыстом. Однако… – Она замолчала и стала мять носовой платок в руке. – Я должна признать, что не понимала его увлечения, в частности, этой хижиной в Бухточке Уоткинса.

– Но согласно нашему досье, он жил в гостиничном номере и не останавливался в хижине, – выпалил Доддс.

– Да. Когда мне сообщили об этом, я, честно говоря, была озадачена. Я знала, что здесь идут сильные дожди, и подумала, что, возможно, случилось наводнение. По правде говоря, не знаю, почему я так решила… Итак, я позвонила в дом Уоткинса в надежде, что они смогут пролить свет на то, где находится мой муж.

– Понимаю. С кем вы разговаривали?

– Думаю, с экономкой. Некая миссис Ходжес ответила мне по телефону. Она сообщила, что моего мужа там нет.

– Она была знакома с мистером Деланси?

– Видимо, да. Она не удивилась, услышав его имя.

– Вы попросили кого‑нибудь к телефону?

– Да. Я хотела поговорить с мисс Уоткинс, но мне сказали, что ее нет дома, а преподобный Уоткинс вернется домой в пять часов. Я оставила свой номер и попросила, чтобы он немедленно перезвонил мне. Дело было крайне срочным. Я прождала несколько дней, так и не получив ответного звонка. Я сходила с ума, можете себе представить. У меня возникли подозрения, и, не зная, куда еще обратиться, я позвонила своему адвокату мистеру Майклу Моррису. Он заставил меня немедленно приступить к действиям.

– У вас возникли подозрения? Что за подозрения?

Миссис Деланси расправила плечи. Они были крошечными, но несгибаемыми, как сталь. Она опустила глаза на свои руки, крепко вцепившиеся в подол платья. Зал затих, и все наклонились вперед.

– Некоторое время тому назад я узнала, что у моего мужа любовная связь с мисс Кейт Уоткинс, – сказал она.

В зале раздался недовольный гул, и все головы повернулись к Кейт. Все это время она, выпрямившись, молча сидела на стуле с отсутствующим взглядом, словно ее здесь не было. На ней был однотонный серый костюм – должен добавить, что она, как обычно, была в брюках. Ее темные глаза были устремлены в какую‑то удаленную точку, и никто, глядя на нее, не смог бы сказать, слышала ли она то, что было сказано.

Услышав это, шериф Доддс нахмурился, и в его голосе зазвучали придирчивые нотки.

– Как вы об этом узнали?

– Когда поездки моего мужа в хижину стали растягиваться на две недели и более, я поговорила с его друзьями‑рыболовами, и они сказали мне, что никогда не сопровождали его в Северную Каролину. На самом деле они жаловались мне, как им не хватает его компании в их обычных поездках.

– Реки Северной Каролины идеально подходят для рыбалки нахлыстом, – сказал шериф Доддс. – Вполне вероятно, что ваш муж отыскал место, которое предпочитал всем остальным, и год за годом возвращался сюда. Думаю, большинство мужчин в этом зале ловят рыбу в наших водах и не стремятся куда‑либо еще.

Местные мужчины что‑то забурчали себе под нос в знак согласия. Майкл Моррис, сидя на своем месте, смотрел сердито.

Однако миссис Деланси не потеряла самообладания.

– Как я сказала, у нас есть собственное владение на реке Баттенкил, которая известна удобными местами для рыбалки нахлыстом. Нет, я заподозрила, что здесь он клюнул на другую наживку. Я узнала, что всякий раз, приезжая сюда, он пользуется услугами мисс Уоткинс в качестве персонального проводника. Я запомнила ее имя, потому что она женщина, что необычно для любого штата.

– Мисс Уоткинс – проводник, который пользуется уважением во всей стране.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время – река»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время – река» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время – река»

Обсуждение, отзывы о книге «Время – река» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x