Мэри Монро - Время – река

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Монро - Время – река» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время – река: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время – река»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником. Опираясь на записи и рисунки в загадочном дневнике, Мия на свой страх и риск воссоздает произошедшие в прошлом трагические события.

Время – река — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время – река», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но ведь это был не конец, не так ли?

– Нет, сударыня, не конец, – признался он. – Слухи и сплетни не прекращались так же, как и дождь. Всем сказали разойтись по домам. На следующий день шериф Доддс объявил, что доказательств для того, чтобы объявить Теодора Деланси умершим, недостаточно и что он будет внесен в списки пропавших без вести. Это не понравилось миссис Деланси, уж я вас уверяю. Ее адвокат обвинил шерифа в предвзятости и некомпетентности. Они вышли из зала в гневе. «Скатертью дорога» – вот что я подумал тогда. У нас было полно своих проблем. Незадолго до этого закрыл свои двери Центральный банк в Эшвилле.

Откинувшись на спинку стула, Мия обдумывала все, что только что услышала.

– Я сбита с толку, мистер Пейс. Как случилось, что после этого судебного решения Кейт заработала репутацию убийцы?

Он ответил так, как человек, которому на протяжении многих лет не раз задавали этот вопрос:

– Все дело в сплетнях и в том, что мы живем в маленьком городке. Существуют факты и существуют сплетни, вот им‑то публика и предпочитает верить. Дело разбиралось в суде, но вердикт был вынесен не шерифом, а репортерами не из наших мест – из Нью‑Йорка, Филадельфии, Бостона. Они не прислушивались к доказательствам. Они слышали факты и пикантные подробности, а потом они подавали это как сенсацию, выдавая собственную версию за правду. Вы слышали о желтой прессе, не так ли? Эти парни были самыми желтыми из всех, кого можно найти. Они написали о скользкой стороне этой истории. Чем пикантнее история, тем лучше, потому что благодаря скандалам газеты лучше продаются. Заголовки в газетах сообщали о размолвке между Деланси и Кейт в ночь его смерти, а миссис Деланси тыкала пальцем в Кейт, говоря, что она убила ее мужа. Многие изменили свое мнение о ней. Я всегда думал, миссис Деланси хотела сделать из Кейт убийцу. Месть, если вы понимаете, что я хочу сказать.

– Почему они ополчились только на Кейт? – спросила Мия, сожалея о несправедливости по отношению к этой женщине.

– Ох, они также нападали и на Деланси. Газеты описывали его, как богатого кутилу, а Кейт – как дикарку. На карикатурах он выглядел как денди, а Кейт рисовали в штанах из сыромятной кожи и с длинными развевающимися волосами. Камиллу же Деланси изображали с золотистой шевелюрой и бледной кожей, как идеальное воплощение обманутой, безгрешной жены.

Деланси стал олицетворением богатого, избалованного светского господина двадцатых годов, оставшегося ни с чем после краха на бирже. Он был богаче, чем я представлял себе, а я часто думал об этом. Не знаю, способны ли вы, молодые, вообразить великолепие тех времен. Семейства Вандербильт и Гроув… Даже здесь, в Эшвилле, люди любили их за то, что они вели такой образ жизни. С тех пор такого больше никогда не было. Нигде в этой стране.

Мистер Пейс сморщился и махнул рукой, отгоняя от себя эти мысли.

– Я понимал, что происходит. Праздные сплетни отвлекали людей от насущных проблем. Повсюду закрывались банки. Репортерам было начихать на Деланси и на то, найдут ли его когда‑нибудь вообще. Их, разумеется, не заботила ни Кейт Уоткинс, ни ее репутация.

– То есть тело Деланси так и не было найдено? – спросила Мия.

– Нет. Никто так и не узнал, что произошло с бедным парнем. Поговаривали, что его видели в Калифорнии, но это было много месяцев спустя. Глупые сплетни. Ничего определенного. – Он пожал плечами.

– Что побудило шерифа закрыть дело?

– Проще некуда! Не было никаких доказательств, – ответил мистер Пейс. – Опять же, не забывайте, какие были времена. Мужчины, потерявшие свои деньги, кончали жизнь самоубийством. До нас доходили слухи о том, что в Нью‑Йорке мужчины выпрыгивали из окон. К полудню «черного четверга» произошло одиннадцать самоубийств. Многие медленно спивались и умирали. А другие просто исчезли.

– Что с ними случилось?

– Я имею в виду, что они сбежали! – раздраженно проговорил Филип. – Они не смогли примириться с новой жизнью, которую ниспослала им судьба, и пустились наутек. Началась Великая депрессия, многие стали безработными, они переезжали из города в город, просили милостыню в поездах. Кое‑кто из них скрывался от разыскивающего их страхового следователя. Люди просто исчезали, и никто больше никогда не видел их и ничего не слышал о них.

– Вы думаете, что именно это и произошло с Деланси?

– Может быть. Я уверен, что шериф рассматривал такую возможность. Что до меня, то я так не думаю. Сомневаюсь, что он мог бы оставить Кейт. Свою жену – да. Я ни минуты не верил в эту ерунду о том, что он собирался расстаться с Кейт и вернуться к ней. Она сказала так от досады. Я никогда не знал ни одного мужчины, который любил бы женщину так, как Деланси любил Кейт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время – река»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время – река» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время – река»

Обсуждение, отзывы о книге «Время – река» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x