Мэри Монро - Время – река

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Монро - Время – река» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время – река: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время – река»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником. Опираясь на записи и рисунки в загадочном дневнике, Мия на свой страх и риск воссоздает произошедшие в прошлом трагические события.

Время – река — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время – река», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А как ты думаешь?

Прильнув к его плечу, Мия расслабилась. Стюарт снова прижал ее к себе, и она услышала, как бьется его сердце, как глубоко вздымается грудь.

– Не отвезти ли тебя в хижину, чтобы ты приняла душ и переоделась, а потом поедем к Шафферу, выпьем кофе и позавтракаем? Как тебе это нравится?

– Отличный план.

* * *

Все шло по плану, не считая небольших отступлений. Стюарт отвез Мию в хижину, где она быстро приняла душ. Когда она, еще мокрая, вернулась в комнату, он поцеловал ее, потом еще и еще… Позднее, по дороге в город, они остановились на смотровой площадке в окрестностях Уоткинс‑Милл. Мия не могла удержаться, чтобы не показать ему пейзаж, доставлявший ей в последние месяцы столько удовольствия. В ясном небе виднелись далекие горные вершины. Внизу лежала широкая долина, покрытая зеленой растительностью, ярко выделявшейся на фоне лазурного неба.

На смотровой площадке Мия уселась на скамейку, вытянув длинные, загорелые ноги. Стюарт уселся рядом. Так, плечо к плечу, они просидели несколько минут, молчаливо любуясь пейзажем. Мия толкнула его ступней.

– Что? – спросил он.

– Ну, что ты думаешь? Разве не чудесно?

– Красиво.

– Красиво? – спросила Мия, притворяясь, что обиделась. – И это все, что ты можешь сказать? Здесь открывается такой восхитительный вид, как нигде. Отсюда можно разглядеть даже Теннесси.

– Так далеко, а?

– Правда, Стюарт, здесь волшебно, разве нет? Это мое любимое место. Мне приходится проезжать здесь каждый день, возвращаясь из города. Здесь так высоко, что я чувствую себя орлом, сидящим на уступе и оглядывающим свои владения.

– Согласен, довольно высоко.

Она взяла его под руку.

– Иногда я останавливаюсь здесь по пути домой и звоню по телефону. Порой я приезжаю сюда просто подумать. А бывает, я приезжаю сюда без всякой причины. Здесь такое величие. Такая мощь. Ощущаешь себя такой маленькой, такой незначительной перед лицом всего этого . – Она показала рукой на горы, а потом, опустив ее, вздохнула: – Глядя на эту красоту, я начинаю верить в то, что Бог на самом деле существует.

Стюарт медленно повернул голову и искоса посмотрел на нее. Его взгляд было полон участия.

– Ты потеряла веру?

Положив голову ему на плечо, Мия чувствовала под своей нежной щекой шероховатую ткань его рубашки. Посмотрев в сторону, она кивнула:

– Было время, когда верить в его было слишком трудно.

– А теперь?

– Теперь мне легче верить, чем не верить. Я благодарна ему за то, что он дал мне возможность увидеть все это, – сказала она, вкладывая в эти несколько слов больше смысла, чем в те, что прежде говорила самой себе. – За то, что я здесь, с тобой. В эту самую минуту.

Мия подняла голову и увидела, что он смотрит на нее с нежностью и теплотой. Высвободив руку, она нежно провела ладонью по его подбородку, потом снова взяла его под руку.

– Это все, о чем я прошу его, – спокойно сказала она, устремив взгляд вдаль.

* * *

Звякнул колокольчик, когда они входили в кафе Шаффера, и Мия услышала звонкое приветствие Беки: «Доброе утро, Мия!» Улыбка на лице Беки застыла, когда та увидела, что следом за ней входит Стюарт. Беки сидела за столиком с Флосси и Филлис, и они во все глаза уставились на высокого мужчину за спиной Мии.

– Доброе утро, дамы, – сказала Мия, подходя к столу. – Вы уже знакомы со Стюартом?

Пока он, улыбаясь, приближался к ним, они пожирали его глазами.

– Леди…

Мия махнула головой в сторону высокого мужчины за своей спиной.

– Стюарт Макдуглас, познакомься, это Беки Шаффер, Флосси Барбьери и Филлис Пейс.

– Вы тот парень, который открывает магазин «Орвис» на территории гостиницы, верно? – спросила Беки.

– Да, сударыня.

– Как идут дела?

– Продвигаются, спасибо.

Мия увидела, как Филлис, раздумывая, прищурила глаза. А Флосси от потрясения будто проглотила язык.

– Вы решили выпить кофе? – спросила Мия. Было непривычно поздним утром видеть всех троих, сидящих вместе за чашкой кофе.

– Наверное, ты еще ничего не слышала, – сказала Беки.

– Что не слышала?

– Вчера умерла миссис Майнор.

Мию пронзила острая боль сожаления.

– О нет. Я не слышала. Я собиралась снова навестить ее.

– Она плохо себя чувствовала, – продолжала Флосси. – Ее внучка сказала, что за последние дни доктор приходил несколько раз. В ее возрасте никогда не знаешь, когда Господь призовет тебя.

– Она прожила счастливую жизнь, – добавила Филлис. – Никто не скажет, что смерть сразила ее раньше времени. Да упокоит Господь ее душу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время – река»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время – река» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время – река»

Обсуждение, отзывы о книге «Время – река» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x