– Не могли бы вы передать это письмо мисс Белле Карсон, когда увидите ее? – снова спросила Люси. – Бабушка хотела попросить вас об этом одолжении, но она заболела, не успев сделать этого. Она любила мисс Уоткинс и была ей настоящим другом. Ей всегда было не по себе из‑за того, что письмо так и не было отправлено. Ужасно, что дочь мисс Кейт не получила его, но она была бы благодарна, зная, что письмо, по крайней мере, дошло до внучки Кейт. Для всех нас это очень важно.
– Конечно, – ответила Мия. – Я передам его Белле, обещаю.
В рыбалке нахлыстом очень важно умение вязать узлы. Рыболовы должны позаботиться о том, чтобы прочно и надежно затянуть узел. Многие из них с сожалением вспоминают тот день, когда из‑за плохо завязанного узла они упустили рыбу.
Из рыбацкого дневника Кейт Уоткинс
– Бедная Теодора…
Миссис Аманда Родейл была тучной женщиной. Она сидела у выходящего на улицу окна в мягком кресле. Цветочный рисунок обивки в бледно‑розовых и голубых тонах гармонировал с огненно‑красным закатом над далекими горами. Флосси села на стул рядом с матерью, а Мия – на полосатый диван напротив них. Был четверг, и они с удовольствием поужинали по‑домашнему в кругу семьи, а потом выпили кофе в гостиной со знаменитым пирогом с персиками. После ужина мужчины извинились и вежливо ушли, дав женщинам возможность поговорить без них.
– Почему вы называете ее «бедная Теодора»? – спросила Мия миссис Родейл. – С ней плохо обращались?
– Слава богу, нет! Моя мама обычно говорила, что о Теодоре заботились лучше, чем о любом другом ребенке в городе. Она питалась свежими продуктами, а благодаря тому, что они жили далеко от города и ей приходилось много ходить, она была в прекрасной физической форме.
– Тогда почему вы говорите бедная ?
– Потому что, кроме нее, я не знала ни одного другого ребенка, который не хотел бы отличаться от других. Я полагаю, отчасти это из области «там хорошо, где нас нет», понимаете. Но не только. Знаете, она была из рода Уоткинс и несла на себе отпечаток всего, что было связано с этим именем. И хорошего, и плохого. Ее мать, Кейт, редко бывала в городе. Семейство Майнор закупало для нее все необходимое, а люди были добры и доставляли покупки на место. Но когда она приезжала, казалось, будто перед ней воды расступаются. Все избегали ее. Не потому, что она была высокомерной. Хотя у нее были манеры как у дамы из высшего общества. Она принадлежала к этому сословию, поэтому естественным образом унаследовала их. Нет, скорее, она спряталась в свою раковину и никого не впускала внутрь, может быть, за исключением Филипа Пейса и миссис Майнор.
Однако Тео была другой. Скорее, тенью своей матери. Если Кейт была сильной и вела себя как королева, то Тео была слабой и взбалмошной. Люди говорили, что Тео была больше похожа на своего отца, впрочем, я никогда не встречалась с ним, поэтому ничего не могу сказать.
Как говорит мой муж, способность жить одной в лесу была у Кейт Уоткинс в крови. Но ее дочь, Тео, была другой. Тео нравилось жить в городе и носить красивые платья. Когда ей позволяли прийти к нам в гости, все, что ей хотелось, – это сидеть у нас дома, слушать радио и примерять мои наряды. И еще лакомиться сладостями. Ох, как же она любила сладости! Каждый раз, когда она приходила, моя мама шла к бакалейщику и покупала сладкое. Мы всегда беспокоились, не располнеет ли она, так много сладкого она ела. Думаю, если бы она жила в городе, она была бы как все. Наверняка она стала бы настоящей светской дамой, если бы семья не лишилась своего богатства и положения. Должно быть, такой девушке, как она, было тяжело жить здесь, зная, чем когда‑то владела ее семья. Помню, однажды она расплакалась и умоляла мою маму оставить ее жить у нас. Ей не хотелось возвращаться назад, в хижину.
– Ваша матушка когда‑нибудь задумывалась об этом? Она разговаривала с Кейт?
– Разумеется, да. Мама была едва ли не единственной подругой Кейт в городе. Как я сказала, Кейт отлично справлялась, одна воспитывая ребенка. Она жила скромно, но по местным меркам вполне достойно. Они не голодали, ничего такого. И вот что еще важно помнить. Тео любила свою мать, любила ее с какой‑то страстью. Если бы кто‑то плохо отозвался о ней в присутствии Тео, она вцепилась бы в него зубами. Хотя она ругала свою мать за то, что та решила жить в глуши. Если с ней и обращались жестоко, то, как я сказала, в этом виноват город. Мы вели себя недружелюбно, не так, как обязаны были вести себя по отношению к ребенку. Особенно с учетом того, как все складывалось. Мне до сих пор жаль, что мы с друзьями, когда уже подросли, никогда не интересовались тем, как она там живет, и не приглашали ее в город на вечеринки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу