Маргарита Зверева - Одуванчики в инее

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарита Зверева - Одуванчики в инее» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одуванчики в инее: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одуванчики в инее»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая экстравагантная соседка Лейла Янгуразова, которую злые языки сразу же прозвали Лялькой Кукаразовой, вызвала интерес не только у скучающих домохозяек. Среди двух воюющих отрядов ребят вспыхнула нешуточная борьба за право первыми узнать тайну Ляльки. Причиной тому послужила ошеломляющая находка, попавшая в руки одного из вожаков по прозвищу Воробей. Хрупкий, но отважный мальчишка даже не представляет, какое открытие его ждет впереди!

Одуванчики в инее — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одуванчики в инее», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но господин не выгнал Макарона. Коротко подумав, он под страшные протесты и проклятия поставил в окошко табличку «Обеденный перерыв», махнул мальчишке рукой, чтобы тот следовал за ним, и прошел в конец помещения. Макарон заплетавшимися ногами семенил за ним по другую сторону преграды.

Так они дошли до невзрачной деревянной дверцы в самом заднем углу, господин вышел и открыл дверь ключом.

– Прошу! – пригласил он Макарона, и тот ступил в директорскую пещеру.

Хотя Макарон заранее не успел ничего себе напредставлять, тем не менее при первом же взгляде понял, что таким он в жизни не вообразил бы себе столь вопиюще скучное место, как офис банковского директора. Контраст с намеренной скудностью помещения с окошками был разительным. Посередине небольшой комнаты стоял тяжелый темно-коричневый блестящий стол, рассматривать который можно было долго, как произведение искусства. Из резьбы ножек выглядывали русалки, парусники и ракушки, а волны переливались по его краям. На столе красовалась не менее впечатляющая лампа с абажуром из разноцветного стекла. Компьютер, стеснительно мявшийся в углу, казался тут совсем не к месту. На стенах не было свободного места. Африканские маски со страшно изогнутыми ртами теснились рядом с ловителями снов, картинами кораблей в свободном плавании и уймой других экзотических красот.

Макарон восторженно свистнул.

– Присаживайся, – указал господин на стул, вполне соответствующий королевскому столу, и сам опустился в кресло напротив.

Макарон сел на краешек стула, украдкой косясь на стены.

– Чаю? – спросил господин, и Макарон автоматически кивнул.

Послышалось журчание, мигом согревающее душу каждого человека, и Макарон перевел горящие глаза на серебряный чайник в руках господина. Перед ним на столе пылилась табличка. «Феликс Леонардович Пётэтре». «И имя-то какое!» – подумал Макарон, и сердце его забилось где-то в горле.

Феликс Леонардович опустил чайник на каменную светло-синюю подставку с удивленными рыбами, взял филигранную чашечку из китайского фарфора и отклонился на спинку кресла.

– Как тебя зовут, мальчик? – спросил он.

Макарон ненавидел этот вопрос, но и сейчас решил ничего не придумывать и сказал правду. Разумеется, последовало неоднократное переспрашивание и затем старательно невозмутимое выражение лица. Макарон так Макарон…

– И зачем ты, Макарон, хочешь копить деньги? – продолжил Феликс Леонардович свой допрос. – Вернее, как тебе вообще идея о деньгах пришла в голову?

– Ну как… – замешкался Макарон. – Ну, папа мне говорит, что мужчина должен достичь чего-то в жизни…

– Достичь чего?

Макарон задумался. Выдумывать на ходу ответы на вопросы, о которых он ни разу в жизни еще не размышлял, оказалось совсем нелегко. Вдруг он вспомнил одно слово, частенько проскальзывающее во взрослых разговорах.

– Статус! – выпалил он. – Надо, чтобы статус был! – Макарон решил, что пришло самое время польстить господину Пётэтре. – Вот как у вас! Вы директором в банке работаете, у вас такой шикарный кабинет, вас все уважают наверняка…

Феликс Леонардович пристально всмотрелся в своего собеседника.

– Да, все, кроме меня самого, – сухо проговорил он, и горячий чай комом встал у Макарона в горле.

Феликс Леонардович поставил свою чашку на блюдечко и нагнулся через стол к испуганно вылупившемуся Макарону.

– Скажи, пожалуйста, мальчик, о чем ты мечтаешь? – спросил он прищурившись. – Неужто о статусе каком-то? Ни за что тебе не поверю, если скажешь, что да.

Макарон судорожно мотнул рыжей головой.

– Н-нет, не о статусе, – пискнул он и откашлялся. Макарон понял, что пора стать откровенным, если он не хочет быть выдворенным из директорской палаты. – Я… Я мечтаю о том, чтобы прыгнуть с парашютом с вертолета. С большой высоты, чтобы долго лететь. И лучше, конечно, не один раз, а много раз.

Признавшись в этом, Макарон совсем сконфузился, спустился, как воздушный шарик, и поник в своем кресле. Но господин Пётэтре довольно кивнул.

– Вот сейчас я тебе верю, – сказал он благосклонно. – И если позволишь дать поникшему старику тебе совет, то думай только о том, как тебе почаще прыгать с большой высоты с парашютом, а не о деньгах. – Он брезгливо поперебирал пальцами в воздухе. – Деньги – это вода. В том смысле, что они протекают сквозь твои пальцы, и ты ничего не можешь с этим поделать. Ты не можешь ухватить их и радоваться одному тому, что они просто есть. – Он горько вздохнул и потер усталые глаза. – Вернее, можешь, конечно, но тогда ты из человека превратишься в Кощея Бессмертного. А это очень грустно, уж поверь мне. – Вдруг он резко встал, подошел к стене и уперся взглядом в картину с плывущим кораблем. – Знаешь, о чем я мечтал, когда я был в твоем возрасте?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одуванчики в инее»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одуванчики в инее» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одуванчики в инее»

Обсуждение, отзывы о книге «Одуванчики в инее» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x