— Ну, может быть, я что-то и сказал… ну, не знаю, правительственному уполномоченному…
— Да ты полный дурак, ты и твои чертовы дружки фалангисты.
— Не оскорбляй меня.
— Я буду делать все, что мне заблагорассудится. — Она указала на стоявший на столе аппарат. — Кроме того, о таких вещах нельзя говорить по телефону.
— Почему?
— Потому что телефонистка может подслушивать.
— Но Синтета очень…
— Она сплетница, как, впрочем, и все вокруг.
Элизенда вновь устремила взгляд в окно, раздумывая над чем-то. Потом посмотрела на Таргу:
— Ну хорошо. Поезжай на встречу с этим Даудером и разубеди его в моих намерениях купить Туку. И чтобы он ясно понял, что не ты принимаешь решения. И еще напомни этому своему уполномоченному, что он еще не прошел освидетельствования, и если он не хочет, чтобы гражданскому губернатору было доложено…
Расстроенный Валенти встал, надел пальто и шляпу и открыл дверь кабинета.
— Как же тебя раздражает, когда я денежки зарабатываю.
— Ради бога, Валенти! — Теперь она возмутилась по-настоящему: да этот человек действительно дурак. — Да зарабатывай ты сколько хочешь, — она сказала это намеренно поучительным тоном, — но никогда не болтай ни обо мне, ни о моих делах со своими дружками. Никогда. — И прежде, чем Валенти исчез за дверью, Элизенда тихо добавила, глядя в окно: — И будь осторожен, — возможно, этот Даудер всего лишь посредник.
Валенти вернулся в кабинет и прикрыл за собой дверь. Раздраженно:
— Я буду делать то, что сочту нужным.
— Вот уж нет, если речь идет о моих деньгах. Ты скажешь ему, что у меня нет ни малейшего интереса что-либо покупать. Именно этими словами. И пусть засунет свою гору куда подальше.
— Но тогда все затянется.
— Да. По твоей вине. Потому что тебе нравится строить из себя важного человека. Вот и останешься без комиссионных.
Валенти вышел, с силой хлопнув дверью своего кабинета.
— Валенти, — позвала она, не повышая голоса.
Дверь снова открылась.
— Ты же знаешь, я не люблю, когда хлопают дверью.
Сеньор Валенти Тарга, весь красный от гнева, вновь закрыл дверь, на этот раз мягко и плавно. Сеньора Элизенда даже не удостоила его взглядом; она не могла тогда знать, что в последний раз видит алькальда Торены живым. Оказывается, на шоссе, ведущем в Сорт, на теневом склоне есть три крутых поворота. В ноябре, по утрам, если проявить неосторожность, занос на гололеде неизбежен. Это случилось на втором повороте, на Пендис. Судя по всему, Валенти назначил встречу в Сорте на десять часов и не хотел опаздывать на таинственное свидание; как показало расследование, он ехал со скоростью более пятидесяти километров в час, и у него не было времени правильно прореагировать. Машина камнем слетела вниз по склону и врезалась в подпорную стену, которую Тарга сам же и возвел у границы округа, чтобы предотвратить осыпание грунта и чтобы в нужный момент у него была возможность убить себя.
— Да-да. Ему был всего лишь пятьдесят один год.
— Он был весьма… неоднозначным человеком, — серьезно сказала Тина, беря печенье.
— Да. Но он взял на себя смелость внести порядок в царивший тогда хаос, — ответила дама.
Элизенда все еще не притронулась к чаю. Она думала о ноябрьском дне пятьдесят третьего года, дне, когда Эрнест Тремоледа Санчо, алькальд Сорта, позвонил ей и сказал сеньора Вилабру, случилось несчастье. Ей пришлось ехать в больницу Тремпа, там она увидела растерзанного Валенти, и там же ей сказали от имени гражданского губернатора ну и что мы теперь будем делать, ведь после него никто не захочет стать алькальдом. Или поставим вопрос о присоединении деревни и долины к округу Сорт?
— Скажите дону Назарио, что завтра же у него будет доброволец.
— Спасибо, сеньора.
Сеньора Элизенда спросила, указывая на истерзанный труп Валенти Тарги:
— Что произошло?
Ей рассказали о гололеде и цементной подпорной стенке, и она подумала да, не вовремя ты умер, Валенти, так и не разузнал для меня, кто же такой этот Даудер, который каким-то образом оказался в курсе предварительных торгов по Туке.
— Вы не могли бы подтвердить личность покойного, сеньора?
— Что?
— Судебный медик спрашивает, подтверждаете ли вы личность покойного. Это всего лишь формальности, сеньора.
— Хорошо. И что я должна сказать?
— Удостоверяете ли вы, что это сеньор Валенти Тарга?
Ну да, это Валенти, моя ошибка. Человек, который должен был отомстить за меня, мой Гоэль, Гоэль моей семьи. Он исполнил свой долг, а потом допустил ошибку. Допустил непростительную ошибку. Как же я тогда возненавидела тебя, Валенти. Ведь я знаю, что ты совершил это преднамеренно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу