– Я… подожду внизу, – сказала она и хотела пройти мимо Джека, но тот схватил Зои за руку и удержал.
– Спасибо, – сказал он, и у Зои по спине побежали мурашки, когда она заметила нежность в его глазах.
Она нерешительно высвободилась и увидела, как Джек подошел к кровати сына и присел рядом. Зои развернулась и ушла к лестнице.
Внизу, в гостиной, она опустилась на диван и сразу ощутила, как утомили ее последние часы. По крайней мере физически. Но мыслила она все еще трезво и постоянно вспоминала драматические события на пляже, снова переживала ужасные минуты в воде, смертельный страх – и поцелуй Джека на набережной.
Он сказал тогда, что больше не знает, что и думать. Такие же ощущения были и у нее. Чувства взбунтовались, голова болела, поэтому Зои закрыла глаза.
«Всего одну минуточку», – подумала она, склонилась в сторону и вытянулась на диване. В свитере Джека ей было уютно.
Когда она снова открыла глаза, в комнате было темно. Удивившись этому, Зои сразу же села. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, где она находится. Луна светила в окно, поэтому она узнала очертания лампы, стоявшей на журнальном столике рядом с диваном. Зои нащупала и нажала выключатель – вспыхнул яркий свет.
Бадди, лежавший рядом с диваном, поднял голову. Зои задумчиво погладила пса. Только теперь она заметила плед на своих ногах и большую подушку под головой.
Судя по всему, Джек укрыл ее и удобно устроил, не разбудив.
«Нет, здесь что-то не так, – подумала она. – Он заходил ко мне и спрашивал, не отвезти ли меня обратно в пляжный домик», – вдруг вспомнила Зои. Но вот собственный ответ ей не запомнился. Она знала только, что было очень приятно ощущать его близость. Под теплым пледом Зои стало клонить в сон еще больше, и она вскоре снова задремала.
Ее взгляд упал на старые напольные часы в углу комнаты. Она с удивлением заметила, что сейчас всего два часа ночи. Но Зои совсем не ощущала усталости, у нее появились силы. Зои прямо-таки заставила себя лечь на диван, уставившись в потолок.
Она понимала: лучше всего сейчас просто уйти, чтобы ситуация с Джеком не вышла из-под контроля. Но она не могла этого сделать, как ни уговаривала себя, обращаясь к голосу разума. Все в ней противилось возвращению в пляжный домик, потому что там она осталась бы наедине со своим страхом. Сердце вдруг забилось, она ощутила, как от паники в горле встал ком.
Зои быстро спустила ноги с дивана и побежала к лестнице, как можно тише пробралась наверх и проскользнула в комнату Джека. Это было маленькое помещение, в котором стояли большая кровать и громадный шкаф. Лунный свет падал сквозь окно на кровать и на Джека в ней. Он спал на спине, укрывшись одеялом лишь наполовину, дышал спокойно и размеренно.
Зои тихо приблизилась к кровати и заметила, что на нем нет футболки. Торс его был нагим. Ее сердце забилось быстрее, пока она разглядывала его грудь. Зои переполняла тоска, она вдруг осознала, что пришла не только из-за того, что боялась одиночества. Она хотела Джека, желала каждую частичку его естества так сильно, что у нее все болело внутри.
«Лишь одна ночь, – в отчаянии думала она. – Большего я не могу требовать, и даже это слишком эгоистично. Но разве обреченному на смерть не полагается исполнение последнего желания?»
Во сне Джек повернулся на бок, к Зои лицом. Она села на край кровати. И хотя движение Джека было неосознанным, она сочла это приглашением. Зои снова глубоко вздохнула, а потом легла рядом, забравшись под одеяло. Его тепло и запах окутали ее. Она тихо ахнула, когда он во сне обнял ее и прижал к себе.
Какое-то время она лежала спокойно, потом коснулась его груди и погладила ее, наслаждаясь ощущением его обнаженной кожи под своими пальцами. Но когда она склонила голову и поцеловала его в плечо, Зои вдруг ощутила, как он напрягся. Она подняла голову и заметила, что Джек проснулся и с удивлением смотрит на нее. Зои затаила дыхание и вдруг занервничала под его взглядом, не уверенная в том, что за этим последует. Джек не прикасался к ней, лишь долго смотрел на нее. Потом он обнял ее еще крепче и еще ближе привлек к себе. Их губы соприкоснулись, словно сами собой, и Зои радостно застонала, когда поняла, что этой ночью он снова будет принадлежать ей.
Джек больше не мог мыслить ясно. Он не представлял, как Зои забралась к нему в постель, но ему было все равно. Как же было хорошо вновь обнять ее и поцеловать! Он не хотел думать, что это все усложнит между ними и что им нужно еще о многом переговорить. В этот момент достаточно было того, что Зои лежала рядом и он наконец-то мог делать с ней все, о чем так часто мечтал и о чем так же часто запрещал себе думать с того момента, как они повстречались на утесе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу