Кэтрин Тейлор - Лето диких цветов

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Тейлор - Лето диких цветов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лето диких цветов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лето диких цветов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зои и Роуз когда-то были неразлучны, проводили вместе все каникулы, играли, влюблялись, сплетничали… Но жизнь подарила им совершенно разные пути. Теперь Зои – успешная бизнес-леди, а Роуз – мать троих детей, ни разу не выезжавшая за пределы родной деревни в Корнуолле. Судьба снова сводит их. Подруги делятся секретами, погружаются в воспоминания и грезят о счастливом будущем. Это лето навсегда изменит их жизнь…

Лето диких цветов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лето диких цветов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если здесь кто-то и нервничает, то это я, – заявил он. – У меня еще никогда не было такой красивой спутницы, и нужно смотреть в оба, чтобы ее никто не увел.

«У меня такое же впечатление», – подумала Роуз и почувствовала, как сжалось ее сердце, когда она посмотрела на Саймона. Она находила его невероятно привлекательным, и не только из-за идеально сидящего костюма или того, что он вел себя столь непринужденно. Такова была его манера поведения, и это очаровывало Роуз. Его улыбка, его вежливость, уверенность, которую он излучал… Она была знакома с этим мужчиной всего несколько дней, но уже поняла, что никогда в жизни ей больше не встретится такой кавалер. Саймон казался идеальным, и Роуз не могла представить, что в скором времени расстанется с ним. Но сейчас она совсем не хотела об этом думать, поэтому просто ответила ему улыбкой.

И только когда они подошли ко входу и Саймон предъявил нарядно одетой женщине свое приглашение, нервозность вновь вернулась к Роуз.

Женщина кивнула и указала, куда им следовать по красной дорожке, которая вела по ступеням внутрь и заканчивалась в гигантском вестибюле с мраморными колоннами.

Многочисленные гости разглядывали платья, выставленные там на штативах в человеческий рост, и витрины, расположенные по краю вестибюля. Между гостями сновали с подносами представители кейтеринговой фирмы, предлагая напитки и канапе.

– Саймон, как здорово! – воскликнула одна пожилая дама в элегантном сиреневом костюме и обняла Саймона, поцеловав его в щеку. Потом ее взгляд упал на Роуз, и улыбка ее слегка увяла. – О, ты кого-то с собой привел?

Скорее это был вопрос, чем утверждение, и Роуз скептически взглянула на Саймона. Но тот не обратил на это внимания, а спокойно представил женщин друг другу.

– Роуз, разреши представить тебе мою мать: Элейн Филдинг. А это Роуз Райли, мама. Я тебе уже рассказывал о ней.

– Да, точно. Припоминаю, – ответила Элейн Филдинг и подала Роуз руку. Потом она снова обратилась к сыну: – Лидия Эдгарс уже интересовалась тобой. Она здесь с подругой. Они должны быть где-то там, я думаю. – Элейн указала рукой на соседнюю комнату.

– Мы еще наверняка с ней встретимся. Но сначала мы с Роуз осмотримся на выставке. Мы, собственно, для этого сюда и приехали, – объяснил Саймон несколько нервным тоном и выдержал строгий взгляд матери. Затем он потащил Роуз дальше. – До скорого, мам.

– Ты же обещал, что все будет в порядке, если я приду с тобой, – пожаловалась Роуз, как только они удалились на приличное расстояние.

– Так и есть, – ответил Саймон и взял у официанта с подноса два бокала шампанского, один из которых протянул ей. – В приглашении четко указано, что я могу прийти с сопровождающим лицом.

– Но почему тогда твоя мать так испуганно на меня смотрела?

Саймон с иронией усмехнулся.

– Боюсь, ты не совсем соответствуешь ее представлениям о моей будущей супруге.

Роуз растерянно посмотрела на него.

– Но я ведь не собираюсь выходить за тебя замуж.

Она не смогла истолковать выражение его лица в тот миг. Саймон пожал плечами.

– Этого хочет моя мать. Женить меня, я имею в виду. Особое предпочтение отдается дочкам или внучкам ее подруг по благотворительной деятельности.

Роуз тут же начала осознавать, в чем заключается проблема.

– И Лидия – одна из них?

– Именно, – вздохнув, ответил он. – Мама считает, что мне, мужчине за тридцать, стоит наконец задуматься об этом, остепениться и завести семью. Поэтому она не унимается и все время норовит свести меня с кем-нибудь. Но в этом плане я не позволю ей навязать свою волю.

«Так вот в чем причина, – подумала Роуз и сделала глоток шампанского. – Он не хочет себя обременять». Она уже задавалась вопросом, почему такой человек, как Саймон, до сих пор не женат. Выбор для этого у него предостаточный: даже сейчас Роуз заметила, как на него поглядывают другие женщины.

– А что насчет детей? – Она просто не могла удержаться от этого вопроса.

Он пожал плечами.

– Мне нравятся дети. Но я не думаю, что стану хорошим отцом.

– Ты наверняка им станешь, – успокоила его Роуз, не подумав, и сразу пожалела о сказанном, когда Саймон остановился и взглянул на нее.

– Я так считаю, – добавила Роуз. – Ты приветливый и открытый. Дети таких любят.

Саймон нахмурился, не уверенный в том, можно ли считать это комплиментом.

– Честно говоря, я в этом совсем не разбираюсь, – признался он. – Похоже, я довольно поверхностный человек, если так мало размышляю о своей жизни, правда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лето диких цветов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лето диких цветов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Портер - Иудино дерево в цвету
Кэтрин Портер
Кэтрин Тейлор - Обнажение (ЛП)
Кэтрин Тейлор
Кэтрин Тейлор - Цвет любви
Кэтрин Тейлор
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Тейлор
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Тейлор
Кэтрин Беллами - Лето секретов
Кэтрин Беллами
Хэрриет Эванс - Дикие цветы
Хэрриет Эванс
Уолтер Тейлор - Времена лета
Уолтер Тейлор
Отзывы о книге «Лето диких цветов»

Обсуждение, отзывы о книге «Лето диких цветов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x