Кэтрин Тейлор - Лето диких цветов

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Тейлор - Лето диких цветов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лето диких цветов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лето диких цветов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зои и Роуз когда-то были неразлучны, проводили вместе все каникулы, играли, влюблялись, сплетничали… Но жизнь подарила им совершенно разные пути. Теперь Зои – успешная бизнес-леди, а Роуз – мать троих детей, ни разу не выезжавшая за пределы родной деревни в Корнуолле. Судьба снова сводит их. Подруги делятся секретами, погружаются в воспоминания и грезят о счастливом будущем. Это лето навсегда изменит их жизнь…

Лето диких цветов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лето диких цветов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В какой-то миг он остановился как вкопанный и посмотрел на Зои.

– Сегодня вечером ведь «Летние танцы».

– Я знаю. – Она видела плакат внизу, в городке. – И что?

– Ты могла бы сходить туда, – сказал он.

Зои удивленно посмотрела на Джека.

– Зачем?

– Потому что это популярное мероприятие. Придет много народу, прежде всего местные, то есть они все соберутся в этом зале. Ты сможешь поговорить с ними и напомнить о тех событиях. А вдруг кто-то и вспомнит что-нибудь.

Зои внимательно посмотрела на него. Идея и вправду казалась гениальной, ведь «Летние танцы» – это апофеоз деревенской жизни, а еще хороший повод пообщаться в непринужденной обстановке. Проблема заключалась в другом: туда приходили обычно парами. Это Зои знала, потому что частенько там бывала. И всегда вместе с Джеком.

Вначале, когда она была моложе, Джек сопровождал ее вместо Криса, потому что Роуз и Зои веселил этот «обмен братьями». И, конечно же, в то последнее лето они тоже отправились туда вместе. Воспоминания об этом отозвались болью в ее душе.

Зои вздохнула.

– Да, возможно, – сказала она. – Ты тоже пойдешь?

Джек кивнул.

– Я обещал Меган сопровождать ее.

«Ну конечно», – подумала Зои и сама себе показалась идиоткой, потому что на секунду позволила себе вообразить, будто Джек предлагает поддержать ее в этом деле. Он ведь уже несколько раз произнес «мы». Но они больше не были парой, поэтому он проведет этот танцевальный вечер с женщиной, которая для него что-то значит. И даже если Джек с Меган официально не встречался, из этих отношений могло что-то получиться. Тут для Зои места не было.

Она сглотнула.

– Когда начинается праздник?

– В половине восьмого, как всегда, – ответил он и посмотрел на часы. – Мне уже пора уходить.

Зои кивнула, проводила его до двери и посмотрела вслед, когда он широкими шагами подходил к машине, словно Джек вдруг заторопился уйти от нее.

Как только Зои осталась одна, она вернулась в гостиную и снова свернулась на диване калачиком. Она все еще чувствовала себя усталой и разбитой, потому что полночи не спала.

«Посплю еще чуть-чуть», – решила она и закрыла глаза. В конце концов, ей понадобятся силы, чтобы пережить «Летние танцы» в одиночестве. У нее и так их осталось совсем немного.

Глава двадцать четвертая

– Еще далеко? – спросила Роуз, пытаясь рассмотреть дорогу за деревьями. Но вокруг ничего не было видно, кроме обширного парка, по которому они ехали уже какое-то время.

– Ты сразу это заметишь, – успокоил ее Саймон.

Когда он свернул на следующем повороте и в конце аллеи показался Марлтон-хаус, у Роуз на миг перехватило дыхание.

– Ух ты, он же такой… большой! – выдавила она из себя, разглядывая серый фасад поместья с многочисленными башенками.

Особенно выделялась высокая оборонительная башня с эркерами на каждом углу, и еще множество зубцов выступало над длинной крышей здания, дополняя впечатляющую и одновременно устрашающую картину.

– И ты все это когда-нибудь унаследуешь?

– Нет, упаси господь! – рассмеялся Саймон. – Мой отец много лет назад передал все Национальному фонду [1]. Поэтому теперь дом только на бумаге значится резиденцией графа Чизика, и сейчас его постоянно осматривают туристы. Но моя мать любит проводить в этом доме свои благотворительные мероприятия. Она утверждает, что люди охотнее расстаются с деньгами в такой атмосфере.

«Это если есть деньги, с которыми можно расстаться», – с печалью подумала Роуз, пока Саймон заезжал во двор. Тут же подскочили двое мужчин в ливреях; одному из них Саймон передал ключ от машины. Потом он обошел автомобиль, чтобы помочь Роуз выйти.

Волнуясь, она поправила платье-футляр, которое подобрала специально для такого случая. Оно было сшито из красного блестящего шифона, который Роуз выкраивала широкими полосками, а потом ассиметрично сострачивала, что придало платью очень интересный вид, при этом не лишив его изящества.

Это было нетипичное платье Роуз и такое элегантное, что у нее пока не было повода его надеть. Она даже не знала, зачем уложила его в чемодан, но теперь радовалась изумленным взглядам Саймона.

– Ты выглядишь просто обворожительно, я тебе еще об этом не говорил?

– Уже несколько раз, – улыбаясь, ответила она и взяла его за локоть, поднимаясь по широкой лестнице перед входом. – Но ты можешь говорить это чаше, если тебе хочется, тогда, вероятно, я буду меньше нервничать.

Саймон склонился к ней и поцеловал в губы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лето диких цветов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лето диких цветов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Портер - Иудино дерево в цвету
Кэтрин Портер
Кэтрин Тейлор - Обнажение (ЛП)
Кэтрин Тейлор
Кэтрин Тейлор - Цвет любви
Кэтрин Тейлор
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Тейлор
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Тейлор
Кэтрин Беллами - Лето секретов
Кэтрин Беллами
Хэрриет Эванс - Дикие цветы
Хэрриет Эванс
Уолтер Тейлор - Времена лета
Уолтер Тейлор
Отзывы о книге «Лето диких цветов»

Обсуждение, отзывы о книге «Лето диких цветов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x