“Что у нас за праздник? - осведомился Марат, оглядывая необычайно нарядный обеденный стол. – У кого-нибудь день рождения?” – “Мы празднуем переезд Феликса в наше сибирское захолустье!” – “В каком смысле – переезд? Он, что, не в гости приехал?” – “Нет, он поступил в пост-докторат к профессору Веснину”. – “В пост-докторат из Берлина сюда? Такого не бывает!” – “Это зависит от ловкости рук того, кто этим занимается”, - самодовольно улыбнулась Лина.
“У тебя очень хитрожопая мама, - весело сообщил Феликс. – Теперь я понимаю, в кого ты такой удачный бизнесмен”. – “Удачливый”, - автоматически поправила я. “А что, удачный и удачливый – это не одно и то же?” – удивился Феликс. “Ничего, поживешь пару лет в Сибири, узнаешь много нового и интересного”, - пообещал ему Марат. Все засмеялись и напряжение спало. “Слава Богу, обошлось”, - с облегчением подумала я, хоть сама не знала, чего именно боялась. Не знала, но чувствовала, что опасность почти физически висела в воздухе. Марат был человек не простой, и никто заранее не мог бы предсказать, какой номер он отколет. Скажет, например: “А неплохо мы с тобой, Лилька, трахнулись перед самым их приездом, правда?”
Но он ничего такого не сказал, а глотнув Феликсова виски, превратился в любезного хозяина дома. Стало очень весело. Мы много говорили о будущей Лининой книге, ужасая Феликса толстой пачкой неорганизованных обрывистых записей. Перед самым нашим уходом Марат вдруг попросил меня встретиться с ним среди дня в каком-нибудь кафе для серьезного разговора. «Но у меня ведь рабочий день», – почти прошептала я, напуганная новым опасным предчувствием.
“А почему не вечером здесь, у нас?” – спросила Лина. “Я послезавтра утром улетаю в Москву, так что завтра вечером мои дружки устраивают мне отвальную. А кроме того мне надо поговорить с Лилькой наедине. У меня к ней дело слишком деликатное для посторонних ушей”. Мы договорились встретиться завтра в три в институтском кафетерии. “Только предупреждаю, кофе там ужасный”, - сказала я на прощание. “Перетерпим”, - засмеялся Марат. Мы надели шубы и ушли домой.
“Интересно, чего ему от тебя надо?” – спросил по дороге Феликс. “Мне самой интересно, но завтра к четырем я буду точно знать”, - ответила я осторожно, но Феликс моим ответом не удовлетворился. “Он что, сделал на тебя стойку?” – “Твои идиомы можно найти только в самых изысканных академических словарях”. – “Но ты отлично поняла мою мысль”. – “Послушай, - беззастенчиво соврала я, - мы с ним знакомы почти десять лет, и он ни разу не делал на меня стойку, хоть я моложе и лучше качеством была”. – “А теперь он вдруг почувствовал твой могучий эротический заряд. И позавидовал. На чужой лужайке трава всегда зеленее”. И я в который раз подивилась удивительной проницательности Феликса.
В конце концов на свидание с Маратом я опоздала. Не по своей вине – я, наоборот, постаралась выглядеть как можно лучше и надела свой самый нарядный рабочий костюм: темно-розовый свитер и тугие дизайнерские джинсы, купленные в Нью-Йорке по баснословной цене. Но, как всегда по закону наибольшей подлости, за час до намеченного времени, мне в лабораторию неожиданно доставили новый вискозиметр, заказанный не меньше, чем полгода назад. Чтобы подписать квитанцию о его доставке, мне было необходимо включить его и проверить, все ли в нем в порядке.
Через пятнадцать минут после назначенного времени я, запыхавшись, вбежала в кафетерий и, не сразу увидев Марата, испугалась, что он рассердился и ушел. Но он-то увидел меня сразу и, нисколько не сердясь, приветливо махнул мне рукой из дальнего угла. Плюхнувшись на стул, я начала оправдательную речь о вискозиметре, но он тут же остановил меня: «Брось. Не стоит говорить об ерунде – у меня к тебе серьезное дело, а времени в обрез». – «Какое дело?» – дрожащими губами прошептала я, ни с того, ни сего вообразив, что он собирается делать мне предложение.
Он действительно собирался сделать мне предложение, но не в том смысле, о котором я сначала подумала. Он расстелил на столе несколько страниц, в заголовке первой я увидела слово «Контракт». «Ты только не перебивай меня, а дослушай до конца, - начал он. – Речь идет о маминой книге. Я навел справки и выяснил, что есть специалисты по обработке разрозненных рукописей, но мама и слышать не хочет о ком-нибудь другом, кроме тебя, хоть ты совсем не специалист. Когда я попробовал настаивать, она даже пригрозила мне, что ей легче уничтожить весь материал, чем впустить чужого человека в свою душу. Я попытался просмотреть этот ужасающий ворох бумаг и понял, что речь и впрямь идет о ее душе. И поэтому я хочу сделать тебе предложение – я заключаю с тобой контракт на обработку маминых воспоминаний на три года, и буду платить тебе за эту работу пятнадцать тысяч рублей в месяц».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу