Salman Rushdie - The Satanic Verses

Здесь есть возможность читать онлайн «Salman Rushdie - The Satanic Verses» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Viking Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Satanic Verses: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Satanic Verses»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

No book in modern times has matched the uproar sparked by Salman Rushdie's The Satanic Verses, which earned its author a death sentence. Furor aside, it is a marvelously erudite study of good and evil, a feast of language served up by a writer at the height of his powers, and a rollicking comic fable. The book begins with two Indians, Gibreel Farishta ("for fifteen years the biggest star in the history of the Indian movies") and Saladin Chamcha, a Bombay expatriate returning from his first visit to his homeland in 15 years, plummeting from the sky after the explosion of their jetliner, and proceeds through a series of metamorphoses, dreams and revelations. Rushdie's powers of invention are astonishing in this Whitbread Prize winner.
From Publishers Weekly Banned in India before publication, this immense novel by Booker Prize-winner Rushdie ( Midnight's Children ) pits Good against Evil in a whimsical and fantastic tale. Two actors from India, "prancing" Gibreel Farishta and "buttony, pursed" Saladin Chamcha, are flying across the English Channel when the first of many implausible events occurs: the jet explodes. As the two men plummet to the earth, "like titbits of tobacco from a broken old cigar," they argue, sing and are transformed. When they are found on an English beach, the only survivors of the blast, Gibreel has sprouted a halo while Saladin has developed hooves, hairy legs and the beginnings of what seem like horns. What follows is a series of allegorical tales that challenges assumptions about both human and divine nature. Rushdie's fanciful language is as concentrated and overwhelming as a paisley pattern. Angels are demonic and demons are angelic as we are propelled through one illuminating episode after another. The narrative is somewhat burdened by self-consciousness that borders on preciosity, but for Rushdie fans this is a splendid feast.
Review "A glittering novelist – one with startling imagination and intellectual resources, a master of perpetual storytelling." – V.S. Pritchett, "Abundant in enchanting narratives and amazingly peopled,
is both a philosophy and an Arabian nights entertainment. What wit, what real warmth in Rushdie’s thousand-eyed perceptions of the inferno within us and the vainglory of our aspirations! His ambitions are huge, and his creativity triumphantly matches them...A staggering achievement, brilliantly enjoyable." – Nadine Gordimer
"A masterpiece." – Bill Bruford,
"Swift's Gulliver's Travels, Voltaire's Candide, Sterne's Tristam Shandy.... Salman Rushdie, it seems to me, is very much a latter day member of their company." – "Further evidence of Rushdie’s stature as one of the most original, imaginative, perplexing, and important writers of our time." – "A novel of metamorphoses, hauntings, hallucinations, revelations, advertising jingles jokes… Rushdie has the power of description, and we succumb." – Victoria Glendinning, "An exhilarating… populous, loquacious, sometimes hilarious, extraordinary contemporary novel… a roller coaster ride over a vast majority of the imagination" – Angela Carter, "A truly original novel…sustained at headlong pace by the author whose powers of invention and construction, command of every variety of English and Anglo-Indian idiom, sense of desperate comedy, and within of intellectual reference have been well-exercised before, but neber on such a scale." – Hyam Maccoby,

The Satanic Verses — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Satanic Verses», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘A what ?’

‘Pagal Khana. Asylum. That would be another wwwway.’ Allie lifted a heavy brass inkwell in the shape of Mount Everest and prepared to hurl it. ‘You really are a skunk,’ she began, but then Gibreel was standing in the doorway, still rather pale, bony and hollow-eyed. ‘Alleluia,’ he said, ‘I am thinking that maybe I want this. Maybe I need to go back to work.’

*

‘Gibreel sahib! I can't tell you how delighted. A star is reborn.’ Billy Battuta was a surprise: no longer the hair-gel-and-finger-rings society column shark, he was unshowily dressed in brass-buttoned blazer and blue jeans, and instead of the cocksure swagger Allie had expected there was an attractive, almost deferential reticence. He had grown a neat goatee beard which gave him a striking resemblance to the Christ-image on the Turin Shroud. Welcoming the three of them (Sisodia had picked them up in his limo, and the driver, Nigel, a sharp dresser from St Lucia, spent the journey telling Gibreel how many other pedestrians his lightning reflexes had saved from serious injury or death, punctuating these reminiscences with car-phone conversations in which mysterious deals involving amazing sums of money were discussed), Billy had shaken Allie's hand warmly, and then fallen upon Gibreel and hugged him in pure, infectious joy. His companion Mimi Mamoulian was rather less low-key. ‘It's all fixed,’ she announced. ‘Fruit, starlets, paparazzi, talk-shows, rumours, little hints of scandal: everything a world figure requires. Flowers, personal security, zillion-pound contracts. Make yourselves at home.’

That was the general idea, Allie thought. Her initial opposition to the whole scheme had been overcome by Gibreel's own interest, which, in turn, prompted his doctors to go along with it, estimating that his restoration to his familiar milieu – going home , in a way – might indeed be beneficial. And Sisodia's purloining of the dream-narratives he'd heard at Gibreel's bedside could be seen as serendipitous: for once those stories were clearly placed in the artificial, fabricated world of the cinema, it ought to become easier for Gibreel to see them as fantasies, too. That Berlin Wall between the dreaming and waking state might well be more rapidly rebuilt as a result. The bottom line was that it was worth the try.

*

Things (being things) didn't work out quite as planned. Allie found herself resenting the extent to which Sisodia, Battuta and Mimi moved in on Gibreel's life, taking over his wardrobe and daily schedules, and moving him out of Allie's apartment, declaring that the time for a ‘permanent liaison’ was not yet ripe, ‘imagewise’. After the stint at the Ritz, the movie star was given three rooms in Sisodia's cavernous, designer-chic flat in an old mansion block near Grosvenor Square, all Art Deco marbled floors and scumbling on the walls. Gibreel's own passive acceptance of these changes was, for Allie, the most infuriating aspect of all, and she began to comprehend the size of the step he'd taken when he left behind what was clearly second nature to him, and came hunting for her. Now that he was sinking back into that universe of armed bodyguards and maids with breakfast trays and giggles, would he dump her as dramatically as he had entered her life? Had she helped to engineer a reverse migration that would leave her high and dry? Gibreel stared out of newspapers, magazines, television sets, with many different women on his arm, grinning foolishly. She hated it, but he refused to notice. ‘What are you worrying?’ he dismissed her, while sinking into a leather sofa the size of a small pick-up truck. ‘It's only hoto opportunities: business, that's all.’

Worst of all: he got jealous. As he came off the heavy drugs, and as his work (as well as hers) began to force separations upon them, he began to be possessed, once again, by that irrational, out-of-control suspiciousness which had precipitated the ridiculous quarrel over the Brunei cartoons. Whenever they met he would put her through the mill, interrogating her minutely: where had she been, who had she seen, what did he do, did she lead him on? She felt as if she were suffocating. His mental illness, the new influences in his life, and now this nightly third-degree treatment: it was as though her real life, the one she wanted, the one she was hanging in there and fighting for, was being buried deeper and deeper under this avalanche of wrong-nesses. What about what I need , she felt like screaming, when do I get to set the terms? Driven to the very edge of her self-control, she asked, as a last resort, her mother's advice. In her father's old study in the Moscow Road house – which Alicja had kept just the way Otto liked it, except that now the curtains were drawn back to let in what light England could come up with, and there were flower-vases at strategic points – Alicja at first offered little more than world-weariness. ‘So a woman's life-plans are being smothered by a man's,’ she said, not unkindly. ‘So welcome to your gender. I see it's strange for you to be out of control.’ And Allie confessed: she wanted to leave him, but found she couldn't. Not just because of guilt about abandoning a seriously unwell person; also because of ‘grand passion’, because of the word that still dried her tongue when she tried to say it. ‘You want his child,’ Alicja put her finger on it. At first Allie blazed: ‘I want my child,’ but then, subsiding abruptly, blowing her nose, she nodded dumbly, and was on the verge of tears.

‘You want your head examining is what,’ Alicja comforted her. How long since they had been like this in one another's arms? Too long. And maybe it would be the last time... Alicja hugged her daughter, said: ‘So dry your eyes. Comes now the good news. Your affairs might be shot to ribbons, but your old mother is in better shape.’

There was an American college professor, a certain Boniek, big in genetic engineering. ‘Now don't start, dear, you don't know anything, it's not all Frankenstein and geeps, it has many beneficial applications,’ Alicja said with evident nervousness, and Allie, overcoming her surprise and her own red-rimmed un-happiness, burst into convulsive, liberating sobs of laughter; in which her mother joined. ‘At your age,’ Allie wept, ‘you ought to be ashamed.’ – ‘Well, I'm not,’ the future Mrs. Boniek rejoined. ‘A professor, and in Stanford, California, so he brings the sunshine also. I intend to spend many hours working on my tan.’

*

When she discovered (a report found by chance in a desk drawer at the Sisodia palazzo) that Gibreel had started having her followed, Allie did, at last, make the break. She scribbled a note – This is killing me – slipped it inside the report, which she placed on the desktop; and left without saying goodbye. Gibreel never rang her up. He was rehearsing, in those days, for his grand public reappearance at the latest in a successful series of stage song-and-dance shows featuring Indian movie stars and staged by one of Billy Battuta's companies at Earls Court. He was to be the unannounced, surprise top-of-the-bill show-stopper, and had been rehearsing dance routines with the show's chorus line for weeks: also reacquainting himself with the art of mouthing to playback music. Rumours of the identity of the Mystery Man or Dark Star were being carefully circulated and monitored by Battuta's promo men, and the Valance advertising agency had been hired to devise a series of ‘teaser’ radio commercials and a local 48-sheet poster campaign. Gibreel's arrival on the Earls Court stage – he was to be lowered from the flies surrounded by clouds of cardboard and smoke – was the intended climax to the English segment of his re-entry into his superstardom; next stop, Bombay. Deserted, as he called it, by Alleluia Cone, he once more ‘refused to crawl’; and immersed himself in work.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Satanic Verses»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Satanic Verses» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Satanic Verses»

Обсуждение, отзывы о книге «The Satanic Verses» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x