Salman Rushdie - The Satanic Verses

Здесь есть возможность читать онлайн «Salman Rushdie - The Satanic Verses» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Viking Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Satanic Verses: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Satanic Verses»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

No book in modern times has matched the uproar sparked by Salman Rushdie's The Satanic Verses, which earned its author a death sentence. Furor aside, it is a marvelously erudite study of good and evil, a feast of language served up by a writer at the height of his powers, and a rollicking comic fable. The book begins with two Indians, Gibreel Farishta ("for fifteen years the biggest star in the history of the Indian movies") and Saladin Chamcha, a Bombay expatriate returning from his first visit to his homeland in 15 years, plummeting from the sky after the explosion of their jetliner, and proceeds through a series of metamorphoses, dreams and revelations. Rushdie's powers of invention are astonishing in this Whitbread Prize winner.
From Publishers Weekly Banned in India before publication, this immense novel by Booker Prize-winner Rushdie ( Midnight's Children ) pits Good against Evil in a whimsical and fantastic tale. Two actors from India, "prancing" Gibreel Farishta and "buttony, pursed" Saladin Chamcha, are flying across the English Channel when the first of many implausible events occurs: the jet explodes. As the two men plummet to the earth, "like titbits of tobacco from a broken old cigar," they argue, sing and are transformed. When they are found on an English beach, the only survivors of the blast, Gibreel has sprouted a halo while Saladin has developed hooves, hairy legs and the beginnings of what seem like horns. What follows is a series of allegorical tales that challenges assumptions about both human and divine nature. Rushdie's fanciful language is as concentrated and overwhelming as a paisley pattern. Angels are demonic and demons are angelic as we are propelled through one illuminating episode after another. The narrative is somewhat burdened by self-consciousness that borders on preciosity, but for Rushdie fans this is a splendid feast.
Review "A glittering novelist – one with startling imagination and intellectual resources, a master of perpetual storytelling." – V.S. Pritchett, "Abundant in enchanting narratives and amazingly peopled,
is both a philosophy and an Arabian nights entertainment. What wit, what real warmth in Rushdie’s thousand-eyed perceptions of the inferno within us and the vainglory of our aspirations! His ambitions are huge, and his creativity triumphantly matches them...A staggering achievement, brilliantly enjoyable." – Nadine Gordimer
"A masterpiece." – Bill Bruford,
"Swift's Gulliver's Travels, Voltaire's Candide, Sterne's Tristam Shandy.... Salman Rushdie, it seems to me, is very much a latter day member of their company." – "Further evidence of Rushdie’s stature as one of the most original, imaginative, perplexing, and important writers of our time." – "A novel of metamorphoses, hauntings, hallucinations, revelations, advertising jingles jokes… Rushdie has the power of description, and we succumb." – Victoria Glendinning, "An exhilarating… populous, loquacious, sometimes hilarious, extraordinary contemporary novel… a roller coaster ride over a vast majority of the imagination" – Angela Carter, "A truly original novel…sustained at headlong pace by the author whose powers of invention and construction, command of every variety of English and Anglo-Indian idiom, sense of desperate comedy, and within of intellectual reference have been well-exercised before, but neber on such a scale." – Hyam Maccoby,

The Satanic Verses — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Satanic Verses», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Sleep okay?’ He realized the question was addressed to him, and turned away from the apparition of the great movie actor to stare at the equally extraordinary sight sitting next to him, an improbable American in baseball cap, metal-rim spectacles and a neon-green bush-shirt across which there writhed the intertwined and luminous golden forms of a pair of Chinese dragons. Chamcha had edited this entity out of his field of vision in an attempt to wrap himself in a cocoon of privacy, but privacy was no longer possible.

‘Eugene Dumsday at your service,’ the dragon man stuck out a huge red hand. ‘At yours, and at that of the Christian guard.’

Sleep-fuddled Chamcha shook his head. ‘You are a military man?’

‘Ha! Ha! Yes, sir, you could say. A humble foot soldier, sir, in the army of Guard Almighty.’ Oh, almighty guard, why didn't you say. ‘I am a man of science, sir, and it has been my mission, my mission and let me add my privilege, to visit your great nation to do battle with the most pernicious devilment ever got folks’ brains by the balls.’

‘I don't follow.’

Dumsday lowered his voice. I'm talking monkey-crap here, sir. Darwinism. The evolutionary heresy of Mr. Charles Darwin.’ His tones made it plain that the name of anguished, God-ridden Darwin was as distasteful as that of any other forktail fiend, Beelzebub, Asmodeus or Lucifer himself. ‘I have been warning your fellow-men,’ Dumsday confided, ‘against Mr Darwin and his works. With the assistance of my personal fifty-seven-slide presentation. I spoke most recently, sir, at the World Understanding Day banquet of the Rotary Club, Cochin, Kerala. I spoke of my own country, of its young people. I see them lost, sir. The young people of America: I see them in their despair, turning to narcotics, even, for I'm a plain-speaking man, to pre-marital sexual relations. And I said this then and I say it now to you. If I believed my great-granddaddy was a chimpanzee, why, I'd be pretty depressed myself.’

Gibreel Farishta was seated across the way, staring out of the window. The inflight movie was starting up, and the aircraft lights were being dimmed. The woman with the baby was still on her feet, walking up and down, perhaps to keep the baby quiet. ‘How did it go down?’ Chamcha asked, sensing that some contribution from him was being required.

A hesitancy came over his neighbour. ‘I believe there was a glitch in the sound system,’ he said finally. ‘That would be my best guess. I can't see how those good people would've set to talking amongst themselves if they hadn't've thought I was through.’

Chamcha felt a little abashed. He had been thinking that in a country of fervent believers the notion that science was the enemy of God would have an easy appeal; but the boredom of the Rotarians of Cochin had shown him up. In the flickering light of the inflight movie, Dumsday continued, in his voice of an innocent ox, to tell stories against himself without the faintest indication of knowing what he was doing. He had been accosted, at the end of a cruise around the magnificent natural harbour of Cochin, to which Vasco da Gama had come in search of spices and so set in motion the whole ambiguous history of east-and-west, by an urchin full of pssts and hey-mister-okays. ‘Hi there, yes! You want hashish, sahib? Hey, mistcramerica. Yes, unclesam, you want opium, best quality, top price? Okay, you want cocaine ?’

Saladin began, helplessly, to giggle. The incident struck him as Darwin's revenge: if Dumsday held poor, Victorian, starchy Charles responsible for American drug culture, how delicious that he should himself be seen, across the globe, as representing the very ethic he battled so fervently against. Dumsday fixed him with a look of pained reproof. It was a hard fate to be an American abroad, and not to suspect why you were so disliked.

After the involuntary giggle had escaped Saladin's lips, Dumsday sank into a sullen, injured drowse, leaving Chamcha to his own thoughts. Should the inflight movie be thought of as a particularly vile, random mutation of the form, one that would eventually be extinguished by natural selection, or were they the future of the cinema? A future of screwball caper movies eternally starring Shelley Long and Chevy Chase was too hideous to contemplate; it was a vision of Hell... Chamcha was drifting back into sleep when the cabin lights came on; the movie stopped; and the illusion of the cinema was replaced by one of watching the television news, as four armed, shouting figures came running down the aisles.

*

The passengers were held on the hijacked aircraft for one hundred and eleven days, marooned on a shimmering runway around which there crashed the great sand-waves of the desert, because once the four hijackers, three men one woman, had forced the pilot to land nobody could make up their minds what to do with them. They had come down not at an international airport but at the absurd folly of a jumbo-sized landing strip which had been built for the pleasure of the local sheikh at his favourite desert oasis, to which there now also led a six-lane highway very popular among single young men and women, who would cruise along its vast emptiness in slow cars ogling one another through the windows... once 420 had landed here, however, the highway was full of armoured cars, troop transports, limousines waving flags. And while diplomats haggled over the airliner's fate, to storm or not to storm, while they tried to decide whether to concede or to stand firm at the expense of other people's lives, a great stillness settled around the airliner and it wasn't long before the mirages began.

In the beginning there had been a constant flow of event, the hijacking quartet full of electricity, jumpy, trigger-happy. These are the worst moments, Chamcha thought while children screamed and fear spread like a stain, here's where we could all go west. Then they were in control, three men one woman, all tall, none of them masked, all handsome, they were actors, too, they were stars now, shootingstars or falling, and they had their own stage-names. Dara Singh Buta Singh Man Singh. The woman was Tavleen. The woman in the dream had been anonymous, as if Chamcha's sleeping fancy had no time for pseudonyms; but, like her, Tavleen spoke with a Canadian accent, smooth-edged, with those give-away rounded O's. After the plane landed at the oasis of Al-Zamzam it became plain to the passengers, who were observing their captors with the obsessive attention paid to a cobra by a transfixed mongoose, that there was something posturing in the beauty of the three men, some amateurish love of risk and death in them that made them appear frequently at the open doors of the airplane and flaunt their bodies at the professional snipers who must have been hiding amid the palm-trees of the oasis. The woman held herself aloof from such silliness and seemed to be restraining herself from scolding her three colleagues. She seemed insensible to her own beauty, which made her the most dangerous of the four. It struck Saladin Chamcha that the young men were too squeamish, too narcissistic, to want blood on their hands. They would find it difficult to kill; they were here to be on television. But Tavleen was here on business. He kept his eyes on her. The men do not know, he thought. They want to behave the way they have seen hijackers behaving in the movies and on TV; they are reality aping a crude image of itself, they are worms swallowing their tails. But she, the woman, knows ... while Dara, Buta, Man Singh strutted and pranced, she became quiet, her eyes turned inwards, and she scared the passengers stiff.

What did they want? Nothing new. An independent homeland, religious freedom, release of political detainees, justice, ransom money, a safe-conduct to a country of their choice. Many of the passengers came to sympathize with them, even though they were under constant threat of execution. If you live in the twentieth century you do not find it hard to see yourself in those, more desperate than yourself, who seek to shape it to their will.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Satanic Verses»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Satanic Verses» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Satanic Verses»

Обсуждение, отзывы о книге «The Satanic Verses» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x