Salman Rushdie - The Satanic Verses

Здесь есть возможность читать онлайн «Salman Rushdie - The Satanic Verses» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Viking Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Satanic Verses: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Satanic Verses»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

No book in modern times has matched the uproar sparked by Salman Rushdie's The Satanic Verses, which earned its author a death sentence. Furor aside, it is a marvelously erudite study of good and evil, a feast of language served up by a writer at the height of his powers, and a rollicking comic fable. The book begins with two Indians, Gibreel Farishta ("for fifteen years the biggest star in the history of the Indian movies") and Saladin Chamcha, a Bombay expatriate returning from his first visit to his homeland in 15 years, plummeting from the sky after the explosion of their jetliner, and proceeds through a series of metamorphoses, dreams and revelations. Rushdie's powers of invention are astonishing in this Whitbread Prize winner.
From Publishers Weekly Banned in India before publication, this immense novel by Booker Prize-winner Rushdie ( Midnight's Children ) pits Good against Evil in a whimsical and fantastic tale. Two actors from India, "prancing" Gibreel Farishta and "buttony, pursed" Saladin Chamcha, are flying across the English Channel when the first of many implausible events occurs: the jet explodes. As the two men plummet to the earth, "like titbits of tobacco from a broken old cigar," they argue, sing and are transformed. When they are found on an English beach, the only survivors of the blast, Gibreel has sprouted a halo while Saladin has developed hooves, hairy legs and the beginnings of what seem like horns. What follows is a series of allegorical tales that challenges assumptions about both human and divine nature. Rushdie's fanciful language is as concentrated and overwhelming as a paisley pattern. Angels are demonic and demons are angelic as we are propelled through one illuminating episode after another. The narrative is somewhat burdened by self-consciousness that borders on preciosity, but for Rushdie fans this is a splendid feast.
Review "A glittering novelist – one with startling imagination and intellectual resources, a master of perpetual storytelling." – V.S. Pritchett, "Abundant in enchanting narratives and amazingly peopled,
is both a philosophy and an Arabian nights entertainment. What wit, what real warmth in Rushdie’s thousand-eyed perceptions of the inferno within us and the vainglory of our aspirations! His ambitions are huge, and his creativity triumphantly matches them...A staggering achievement, brilliantly enjoyable." – Nadine Gordimer
"A masterpiece." – Bill Bruford,
"Swift's Gulliver's Travels, Voltaire's Candide, Sterne's Tristam Shandy.... Salman Rushdie, it seems to me, is very much a latter day member of their company." – "Further evidence of Rushdie’s stature as one of the most original, imaginative, perplexing, and important writers of our time." – "A novel of metamorphoses, hauntings, hallucinations, revelations, advertising jingles jokes… Rushdie has the power of description, and we succumb." – Victoria Glendinning, "An exhilarating… populous, loquacious, sometimes hilarious, extraordinary contemporary novel… a roller coaster ride over a vast majority of the imagination" – Angela Carter, "A truly original novel…sustained at headlong pace by the author whose powers of invention and construction, command of every variety of English and Anglo-Indian idiom, sense of desperate comedy, and within of intellectual reference have been well-exercised before, but neber on such a scale." – Hyam Maccoby,

The Satanic Verses — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Satanic Verses», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

What does this mean?

The fire has closed around the two men, and smoke is everywhere. It can only be a matter of seconds before they are overcome. There are more urgent questions to answer than the damnfool ones above.

What choice will Farishta make?

Does he have a choice?

*

Gibreel lets fall his trumpet; stoops; frees Saladin from the prison of the fallen beam; and lifts him in his arms. Chamcha, with broken ribs as well as arms, groans feebly, sounding like the creationist Dumsday before he got a new tongue of choicest rump. ‘Ta. La.’ It's too late . A little lick of fire catches at the hem of his coat. Acrid black smoke fills all available space, creeping behind his eyes, deafening his ears, clogging his nose and lungs. – Now, however, Gibreel Farishta begins softly to exhale, a long, continuous exhalation of extraordinary duration, and as his breath blows towards the door it slices through the smoke and fire like a knife; – and Saladin Chamcha, gasping and fainting, with a mule inside his chest, seems to see – but will ever afterwards be unsure if it was truly so – the fire parting before them like the red sea it has become, and the smoke dividing also, like a curtain or a veil; until there lies before them a clear pathway to the door; – whereupon Gibreel Farishta steps quickly forward, bearing Saladin along the path of forgiveness into the hot night air; so that on a night when the city is at war, a night heavy with enmity and rage, there is this small redeeming victory for love.

*

Conclusions.

Mishal Sufyan is outside the Shaandaar when they emerge, weeping for her parents, being comforted by Hanif – It is Gibreel's turn to collapse; still carrying Saladin, he passes out at Mishal's feet.

Now Mishal and Hanif are in an ambulance with the two unconscious men, and while Chamcha has an oxygen mask over his nose and mouth Gibreel, suffering nothing worse than exhaustion, is talking in his sleep: a delirious babble about a magic trumpet and the fire that he blew, like music, from its mouth. – And Mishal, who remembers Chamcha as a devil, and has come to accept the possibility of many things, wonders: ‘Do you think—?’ – But Hanif is definite, firm. ‘Not a chance. This is Gibreel Farishta, the actor, don't you recognize? Poor guy's just playing out some movie scene.’ Mishal won't let it go. ‘But, Hanif,’ – and he becomes emphatic. Speaking gently, because she has just been orphaned, after all, he absolutely insists. ‘What has happened here in Brickhall tonight is a socio-political phenomenon. Let's not fall into the trap of some damn mysticism. We're talking about history: an event in the history of Britain. About the process of change.’

At once Gibreel's voice changes, and his subject-matter also. He mentions pilgrims , and a dead baby , and like in ‘The Ten Commandments’ , and a decaying mansion , and a tree ; because in the aftermath of the purifying fire he is dreaming, for the very last time, one of his serial dreams; – and Hanif says: ‘Listen, Mishu, darling. Just make-believe, that's all.’ He puts his arm around her, kisses her cheek, holding her fast. Stay with me. The world is real. We have to live in it; we have to live here, to live on .

Just then Gibreel Farishta, still asleep, shouts at the top of his voice.

‘Mishal! Come back! Nothing's happening! Mishal, for pity's sake; turn around, come back, come back.’

VIII. The Parting of the Arabian Sea

It had been the habit of Srinivas the toy merchant to threaten his wife and children, from time to time, that one day, when the material world had lost its savour, he would drop everything, including his name, and turn sanyasi, wandering from village to village with a begging bowl and a stick. Mrs. Srinivas treated these threats tolerantly, knowing that her gelatinous and good-humoured husband liked to be thought of as a devout man, but also a bit of an adventurer (had he not insisted on that absurd and scarifying flight into the Grand Canyon in Amrika years ago?); the idea of becoming a mendicant holy man satisfied both needs. Yet, when she saw his ample posterior so comfortably ensconced in an armchair on their front porch, looking out at the world through stout wire netting, – or when she watched him playing with their youngest daughter, five-year-old Minoo, – or when she observed that his appetite, far from diminishing to begging-bowl proportions, was increasing contentedly with the passing years – then Mrs. Srinivas puckered up her lips, adopted the insouciant expression of a film beauty (though she was as plump and wobbling as her spouse) and went whistling indoors. As a result, when she found his chair empty, with his glass of lime-juice unfinished on one of its arms, it took her completely by surprise.

To tell the truth, Srinivas himself could never properly explain what made him leave the comfort of his morning porch and stroll across to watch the arrival of the villagers of Titlipur. The urchin boys who knew everything an hour before it happened had been shouting in the street about an improbable procession of people coming with bags and baggage down the potato track towards the grand trunk road, led by a girl with silver hair, with great exclamations of butterflies over their heads, and, bringing up the rear, Mirza Saeed Akhtar in his olive-green Mercedes-Benz station wagon, looking like a mango-stone had got stuck in his throat.

For all its potato silos and famous toy factories, Chatnapatna was not such a big place that the arrival of one hundred and fifty persons could pass unnoticed. Just before the procession arrived Srinivas had received a deputation from his factory workers, asking for permission to close down operations for a couple of hours so that they could witness the great event. Knowing they would probably take the time off anyway, he agreed. But he himself remained, for a time, stubbornly planted on his porch, trying to pretend that the butterflies of excitement had not begun to stir in his capacious stomach. Later, he would confide to Mishal Akhtar: ‘It was a presentiment. What to say? I knew you-all were not here for refreshments only. She had come for me.’

Titlipur arrived in Chatnapatna in a consternation of howling babies, shouting children, creaking oldsters, and sour jokes from the Osman of the boom-boom bullock for whom Srinivas did not care one jot. Then the urchins informed the toy king that among the travellers were the wife and mother-in-law of the zamindar Mirza Saeed, and they were on foot like the peasants, wearing simple kurta-pajamas and no jewels at all. This was the point at which Srinivas lumbered over to the roadside canteen around which the Titlipur pilgrims were crowding while potato bhurta and parathas were handed round. He arrived at the same time as the Chatnapatna police jeep. The Inspector was standing on the passenger seat, shouting through a megaphone that he intended to take strong action against this ‘communal’ march if it was not disbanded at once. Hindu-Muslim business, Srinivas thought; bad, bad.

The police were treating the pilgrimage as some kind of sectarian demonstration, but when Mirza Saeed Akhtar stepped forward and told the Inspector the truth the officer became confused. Sri Srinivas, a Brahmin, was obviously not a man who had ever considered making a pilgrimage to Mecca, but he was impressed nevertheless. He pushed up through the crowd to hear what the zamindar was saying: ‘And it is the purpose of these good people to walk to the Arabian Sea, believing as they do that the waters will part for them.’ Mirza Saeed's voice sounded weak, and the Inspector, Chatnapatna's Station Head Officer, was unconvinced. ‘Are you serious, ji?’ Mirza Saeed said: ‘Not me. They , but, are serious as hell. I'm planning to change their minds before anything crazy happens.’ The SHO, all straps, moustachioes and self-importance, shook his head. ‘But, see here, sir, how can I permit so many individuals to congregate on the street? Tempers can be inflamed; incident is possible.’ Just then the crowd of pilgrims parted and Srinivas saw for the first time the fantastic figure of the girl dressed entirely in butterflies, with snowy hair flowing down as far as her ankles. ‘Arré deo,’ he shouted, ‘Ayesha, is it you?’ And added, foolishly: Then where are my Family Planning dolls?’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Satanic Verses»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Satanic Verses» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Satanic Verses»

Обсуждение, отзывы о книге «The Satanic Verses» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x