Andrei Makine - A Hero's Daughter

Здесь есть возможность читать онлайн «Andrei Makine - A Hero's Daughter» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Hero's Daughter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Hero's Daughter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Early works of an author who has hit the big-time are often reissued for reasons more venal than literary. None of the pre- and post- publications of Tracy Chevalier come anywhere near the standard of The Girl with the Pearl Earring, but that didn't stop them being rushed into instant print once best-sellerdom was declared and the film came out.
Andrei Makine gained international recognition only when his fourth novel, Le Testament Francais, won two prestigious prizes. Famously, the refugee from the Soviet Union who wrote in French hadn't been able to get his first novel published until he pretended it was translated from "the original Russian" by the mythical "Francoise Bour".
It's a cute story, but why has that one, A Hero's Daughter, suddenly come out in English 14 years after publication? Are the translator and/or publishers jumping on a bandwagon in the light of later prizes awarded to them both?
At 163 elegant pages, and featuring only two central characters – that is, "without the bewildering patronymics or the excessive length" of most Russian novels (a grab on the back cover) – A Hero's Daughter lightly realises huge moments in recent Russian history.
Starting with the atrocious encounters between Germany and Russia in World War II, when existence was a frozen trench and the lads are kept going with vodka and blind loyalty ("For Stalin's sake it all made sense…"), it skips over 40 pretty good years to bring the eponymous hero into the '80s, the era of Gorbachev and perestroika.
Life starts changing in ways incomprehensible to an old soldier, if 53 can be called old. Ivan feels old because he is a veteran, and because, by great good luck, he was made a Hero of the Soviet Union for simply surviving the Battle of Stalingrad. The real act of heroism that he did commit, no one ever saw. But Ivan has a precious Gold Star to prove the benevolent idiocy of the authorities, and he will never sell it, not even to numb his misery with vodka after his wife dies in their backwoods village, when life holds nothing for him.
Well, not nothing. Although their son died, Ivan and Tatyana had a daughter, Olya, a model child who studied hard and went away to Moscow to become a translator. By now, Western snouts are poking greedily into Russian troughs and there is plenty of work for a girl who knows a language or two. And who is prepared to go the extra mile – the businessmen staying in the huge hotels expect more than mere translation. The valuta they pay for services rendered means that Olya can shop at the Beriozki shops for luxury goods only available in Western currency.
Deep down she doesn't approve of this lifestyle, although perhaps it is justified by the small-time espionage she can engage in while her drugged clients are snoring. It all makes sense for the New Russia's sake. Though it would kill her father if he were to find out. She'd drop it all anyway, the moment she found a nice boy to marry.
While Olya is ambivalent about her compromises, Ivan gets some real shocks. For the first time he is no longer trotted out to speak to local schoolchildren about his role in the great battle; and in Moscow one of his old mates spills the beans on what translators really do. Ivan gets drunk and goes berserk. The damage he does in a Beriozka becomes a radio news item, and grounds for Olya's rich Russian "fiance" to give her the flick, even though she's just survived an abortion with complications. All she wants to do is to shuck off her sordid life and take her father back to the village, where she can look after them both. Unfortunately, he dies suddenly of a heart attack. Olya sleeps with a man one last time, in order to raise the money for the coffin – flogging the Gold Star doesn't do it.
The stories of Ivan and Olya are truly tough, but strangely uplifting. Life in the Soviet Union was never easy, and whatever benefits rampant capitalism might be about to provide lie outside the novel's time-frame.
Meanwhile, the penury, shortages and brutal hardship that drive ordinary citizens to alcoholism and prostitution are countered by some kind of irreducible humanity. Olya emerges as an innately good girl who will one day find her proper level; Ivan is moved by an untutored morality based on vague but sound instincts. Their friends are all pals to them and to each other.
The human face of Soviet society may have been covered with warts, but virtue of a sort shone out of it, as it also does from this deceptively slight, excellently translated, and deeply involving first novel.

A Hero's Daughter — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Hero's Daughter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Finally this war, too, came to an end.

Two days before demobilization Ivan received a letter. Like all letters written on behalf of someone else, it was a trifle dry and muddled. Furthermore it had taken more than a month to reach him. He read that in April Tatyana had been seriously wounded, had recovered, following an operation, and was currently in the hospital in Lvov.

Ivan studied the hastily handwritten note for a long time. "Seriously wounded…" he repeated, feeling something grow tense within him. "The arm? The leg? Why not spell it out clearly?"

But along with pity he felt something else that he did not want to admit to himself

He had already exchanged the hundred Austrian schilling gold pieces for rubles, had already breathed the air of this Europe, devastated but still well ordered and comfortable. On his tunic the Gold Star shone, and the deep red enamel of the other two orders and the bluish silver of the medals "For gallantry" glittered. And, passing through liberated towns, he was aware of the admiring looks of young women throwing bunches of flowers on the tanks.

He was already dreaming of finding himself as quickly as possible back in a railroad freight car among his newly discharged companions, amid the acrid smell of tobacco, looking out through the wide-open sides at the dazzling greenery of summer, running out at halts in search of boiling water. Apart from his knapsack he had a little wooden coffer reinforced with steel corners. In it a length of heavy moiré material, half a dozen wristwatches found in a ruined store, and, best of all, a big roll of first-class leather to make boots from. The mere scent of this leather, with its fine grain, made his head spin. Just imagine putting on creaking boots and strolling down the village street with your medals jingling… And indeed a comrade from his regiment did invite him to go and settle with him, in Ukraine. But before that? It would be an idea first to visit those of his nearest and dearest who were still alive, before seeking his fortune in a new place. "I could find a pretty girl down there, and besides the people there are much wealthier and more generous…"

Again he read that letter and the same voice whispered to him: "I promised… I promised… Well, so what? We weren't married in church. I did go a bit too far, it's true… But that was what the situation called for! And now what? Do I have to commit myself for the rest of my life? This letter's a riddle. Let the devil make head or tail of it if he can. 'Seriously wounded…' What does that mean? After all, what I need is a wife, not a cripple!"

Very deep within him another voice made itself heard. "You're pathetic, Hero, that's what you are. All mouth and no action. You'd have been a dead duck without her. You'd be rotting away in a communal grave with a Fritz on one side and a Russian on the other…"

Finally Ivan decided: "All right! I'll go there. It's pretty much on my way in any case. I'll do the right thing. I'll go see her. I'll say thank you to her one more time. I'll explain to her: 'Look, this is how it is…' " And he decided to think about "this" on the journey.

When he walked into the hospital ward he did not notice her right away. Knowing she was seriously wounded, he pictured her lying there, swathed in bandages, unmoving. It had not occurred to him that the news was two months old.

"There she is, your Tatyana Averina," said the nurse who showed him in. "Don't stay too long. The meal's in half an hour. You can go into the little garden."

Tatyana was standing at the window; her hand hung at her side, holding a book.

"Good day, Tatyana," he said in rather too jovial a voice, offering her his hand.

She did not stir. Then she put the book down on the windowsill and clumsily offered him her left hand. Her right arm was bandaged. From all the beds curious stares focused on them. They went down into the dusty little garden and sat on a bench with peeling paint.

"So. How's your health? How are you? Tell me," he said in the same overly cheerful voice.

"What's there to tell? You can see. I was hit just toward the end."

"Hit, hit you say… but that's nothing at all. And there was that nurse talking about a serious wound! I thought you…"

He lost his composure and fell silent. She gave him a long look.

"I've got a piece of shrapnel lodged under my fifth rib, Vanya. They don't dare touch it. The doctor says the shrapnel's of no account – a cobbler's nail. But if they begin tinkering with it, there's a risk it could make things worse. If they leave it alone maybe it'll give no trouble."

Ivan seemed to be on the brink of saying something, but simply sighed and began to roll a cigarette.

"So there it is… It has to be said that I'm disabled. The doctor's warned me: I won't ever be able to lift heavy weights. And no question now of ever having children…" She pulled herself up short, afraid that might have sounded like an untoward allusion, then continued hastily: "My left breast's all scarred. It's not a pretty sight. And I'm missing three fingers from my right hand."

Tight-lipped, he puffed at his cigarette. Both of them were silent. Then, with bitter relief, she finally let fall what she had perfected at length during long days of convalescence: "Look, Ivan, that's how it is… Thank you for coming. But what's past is past. What sort of a wife would I be for you now? You'll find a good healthy one. Because, in my case… I'm not even allowed to weep. The doctor told me in so many words. For me emotions are even worse than carrying heavy weights – if the splinter pierces it, the heart's finished…"

Ivan studied her out of the corner of his eye. She sat there, her head lowered, not taking her eyes off the gray sand of the avenue. Her face looked so serene… There was just a little bluish vein throbbing on her temple, where her closely cropped hair began. Her features were softened and, as if lit by an inner light, utterly different from the radiant, rosy-cheeked girls throwing bunches of flowers on the tanks.

"She's beautiful," thought Ivan. "What a tragedy!"

"Now listen! You're wrong to take it like this!" he said at last. "Why are you so downhearted? You're going to get better. A fine dress and you'll find as many fiances as you want!"

She flashed a quick look at him, stood up and held out her hand.

"Well, Vanya, it's time for the meal. Once again, thank you for coming…"

He went out through the hospital gates, walked down a street, then swiftly retraced his footsteps. "I'll give her my address," he thought. "Then she can write to me. It won't be so hard for her."

He went back into the hospital and started climbing the stairs.

"Did you forget something?" the caretaker called out to him in a friendly way.

"Yes. That's right. I forgot something."

Tatyana was not in the ward, nor in the canteen, either. He was about to go back downstairs and ask the caretaker. But at that moment he spotted her dressing gown tucked away in a corner behind a pillar.

She was weeping silently, for fear of the echo between the floors. Behind the pillar a narrow window looked out over the tiny garden and the hospital gates. He went up to her, took her by the shoulders, and said to her in muted tones: "What's going on, Tanya? Look, here's my address, so you can write to me…"

She shook her head and murmured with a gulp through her tears: "No, no, Vanya. There's no point. You don't want me around your neck… What use can I be to you?"

She sobbed still more bitterly, just like a child, turned toward him and pressed her brow against the cold metal of his medals. This frailty, these childish tears, suddenly stirred something within him and prompted a surge of joyous gallantry.

"Listen, Tanya," he said, shaking her gently by the shoulders, "when are they going to sign your discharge note?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Hero's Daughter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Hero's Daughter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Hero's Daughter»

Обсуждение, отзывы о книге «A Hero's Daughter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x