Andrei Makine - A Hero's Daughter

Здесь есть возможность читать онлайн «Andrei Makine - A Hero's Daughter» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Hero's Daughter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Hero's Daughter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Early works of an author who has hit the big-time are often reissued for reasons more venal than literary. None of the pre- and post- publications of Tracy Chevalier come anywhere near the standard of The Girl with the Pearl Earring, but that didn't stop them being rushed into instant print once best-sellerdom was declared and the film came out.
Andrei Makine gained international recognition only when his fourth novel, Le Testament Francais, won two prestigious prizes. Famously, the refugee from the Soviet Union who wrote in French hadn't been able to get his first novel published until he pretended it was translated from "the original Russian" by the mythical "Francoise Bour".
It's a cute story, but why has that one, A Hero's Daughter, suddenly come out in English 14 years after publication? Are the translator and/or publishers jumping on a bandwagon in the light of later prizes awarded to them both?
At 163 elegant pages, and featuring only two central characters – that is, "without the bewildering patronymics or the excessive length" of most Russian novels (a grab on the back cover) – A Hero's Daughter lightly realises huge moments in recent Russian history.
Starting with the atrocious encounters between Germany and Russia in World War II, when existence was a frozen trench and the lads are kept going with vodka and blind loyalty ("For Stalin's sake it all made sense…"), it skips over 40 pretty good years to bring the eponymous hero into the '80s, the era of Gorbachev and perestroika.
Life starts changing in ways incomprehensible to an old soldier, if 53 can be called old. Ivan feels old because he is a veteran, and because, by great good luck, he was made a Hero of the Soviet Union for simply surviving the Battle of Stalingrad. The real act of heroism that he did commit, no one ever saw. But Ivan has a precious Gold Star to prove the benevolent idiocy of the authorities, and he will never sell it, not even to numb his misery with vodka after his wife dies in their backwoods village, when life holds nothing for him.
Well, not nothing. Although their son died, Ivan and Tatyana had a daughter, Olya, a model child who studied hard and went away to Moscow to become a translator. By now, Western snouts are poking greedily into Russian troughs and there is plenty of work for a girl who knows a language or two. And who is prepared to go the extra mile – the businessmen staying in the huge hotels expect more than mere translation. The valuta they pay for services rendered means that Olya can shop at the Beriozki shops for luxury goods only available in Western currency.
Deep down she doesn't approve of this lifestyle, although perhaps it is justified by the small-time espionage she can engage in while her drugged clients are snoring. It all makes sense for the New Russia's sake. Though it would kill her father if he were to find out. She'd drop it all anyway, the moment she found a nice boy to marry.
While Olya is ambivalent about her compromises, Ivan gets some real shocks. For the first time he is no longer trotted out to speak to local schoolchildren about his role in the great battle; and in Moscow one of his old mates spills the beans on what translators really do. Ivan gets drunk and goes berserk. The damage he does in a Beriozka becomes a radio news item, and grounds for Olya's rich Russian "fiance" to give her the flick, even though she's just survived an abortion with complications. All she wants to do is to shuck off her sordid life and take her father back to the village, where she can look after them both. Unfortunately, he dies suddenly of a heart attack. Olya sleeps with a man one last time, in order to raise the money for the coffin – flogging the Gold Star doesn't do it.
The stories of Ivan and Olya are truly tough, but strangely uplifting. Life in the Soviet Union was never easy, and whatever benefits rampant capitalism might be about to provide lie outside the novel's time-frame.
Meanwhile, the penury, shortages and brutal hardship that drive ordinary citizens to alcoholism and prostitution are countered by some kind of irreducible humanity. Olya emerges as an innately good girl who will one day find her proper level; Ivan is moved by an untutored morality based on vague but sound instincts. Their friends are all pals to them and to each other.
The human face of Soviet society may have been covered with warts, but virtue of a sort shone out of it, as it also does from this deceptively slight, excellently translated, and deeply involving first novel.

A Hero's Daughter — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Hero's Daughter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The following morning Olya went to the cemetery There, in a tiny shack, behind the dilapidated church invaded by wild plants, sat three men, with dried fish and bread laid out on a sheet of newspaper. They were drinking.

They listened to her request and shook their heads in unison: "No, no, not a chance! Coming here out of the blue like this. Tomorrow's Saturday. We finish an hour early today. So, what do you think we are? Slaves? You might as well come on Sunday while you're at it. No, no! It's not possible!"

Olya did not go away. She understood that they were going through this routine so as to be paid more. The men went back to talking among themselves, casting oblique glances in her direction from time to time, and extracting fish bones stuck between their teeth. Finally one of them, as if taking pity, said to her: "Ah right, my beauty. You give us a hundred rubles now and fifty rubles after and we'll do you a first-class burial."

"How much?" asked Olya, dumbfounded, thinking she must have misheard.

"A hundred and fifty," the man repeated. "So what did you think? We're not going to do the job for the sake of your pretty blue eyes. Least of all on a Saturday! There are three of us. And we have to give something to the boss. And the driver. Suit yourself! But I'm making this offer out of the kindness of my heart."

And with a sharp crunch he bit into a huge onion.

Olya had only ten rubles left. The men sat there taking their ease, interrupting one another, swapping remarks about the funeral of a local notable. The whole shed was cluttered up with frayed old wreaths, tombstones, and iron bars for railings. Olya had an impulse to say to these men in a low voice: "For heaven's sake have pity on me, you bastards!"

"If I bring the money tomorrow morning," she asked, "Is that all right for you?"

The men nodded their approval. "Sure, that'll be fine. We'll start digging in the morning, before it gets hot."

When she got to Moscow Olya began telephoning all the people she knew but reaching someone in summer and especially on a Friday evening was very difficult. The only one who responded to her call was a vague acquaintance, a dealer Ninka had introduced her to.

"Olya," he exclaimed into the receiver almost joyfully, "I've been completely cleaned out. Yes, the cops caught me near the Beriozka with hot currency. And they emptied the apartment as well. I'm broke.

Otherwise, you know, I'd be very happy to help you but I haven't got a cent. Hang on. I'll give you the address of a buddy of mine. He can change your currency. What? You haven't got any? Well then, odds and ends of gold. Write this down. He's called Alik. Yes he's from Azerbaijan, a regular guy. A bit unpredictable, that's all…"

She arrived at Alik's place late in the evening. When she showed him the emerald bracelet and two rings he began to laugh.

"And you waste my time for that? No, young lady, I work seriously. Do you think I'd risk ending up cutting wood in the north for five grams?"

And he was already hustling her toward the exit along the dark corridor. Suddenly, as if remembering something, she opened her bag and took out the Gold Star.

"And that?"

"Have you got the certificate?"

Olya held it out to him.

"With the certificate I'll give you a hundred rubles."

"I need a hundred and fifty," said Olya in a weary voice.

"Well, come back another day," Alik said flatly, opening the door.

Outside Olya went into a telephone booth. There was an immediate reply.

"Alyosha," she whispered, almost without believing it.

"What a surprise!" a soft voice at the end of the line replied with quiet astonishment. "Where have you been hiding? Well, you're right, it's my fault. I'm living between Moscow and Paris now. Our diplomatic wagging tongues have spread the word that you've been having some problems. Well, I'm sure it'll all sort itself out in the end. Do forgive me, I can't give you much time. I've got a meeting here with people responsible for the festival. Yes, the French are here as well. It's a shame you can't come over. You'd be a charming flower at our all-male gathering. It'll all sort itself out in the end. Forgive me, I must get back to my guests now. Don't forget me. Give me a ring some time. And bonne nuit! "

Olya hung up. "Diplomat!" she thought. Then took her lipstick and powder compact out of her bag.

When he opened the door Alik remarked to her carelessly: "Ah! You've had second thoughts. And you were right to do so. A hundred rubles is a fair price. I'll have that Star on my hands for several months. There are not many collectors up for such a risk."

"I need a hundred and fifty," repeated Olya.

And she looked him in the eye for a long time. Alik took her by the elbow and in utterly changed tones observed: "Didn't anyone ever tell you you've got the eyes of a mountain deer?"

"Where must I go?" she asked in a weary voice.

* * *

The burial took place very quickly. The men worked swiftly and neatly. As they filled in the grave, Olya noticed that dazzling dandelion flowers, cut by the spades, were falling into it along with the earth, and this caused her a stab of pain.

By the afternoon she was sitting in the kitchen of her parents' apartment. She stared at the walls which, before leaving for Moscow, her father had started to paint pale blue. On the gas stove the great old kettle that was familiar to her from childhood was hissing in a soothing manner. It seemed to her that everything was still possible; you just had to learn to stop thinking, to stop remembering.

At that moment a strident woman's voice rang out beneath the windows. "Petrovna, they say there's butter at the Gastronom! Let's go there! We might get some."

"So, how many packs does everyone get?" shouted Petrovna from her window.

But their voices were drowned by a man's bass voice: "Don't be in a hurry, my little ladies. I've just been there. It's not butter. It's only good-quality margarine. And there's none left anyway."

Olya closed her eyes and for the first time in all these days she wept. She left for Moscow the same evening.

* * *

She spent much longer in the hospital than she had expected. After the abortion there were complications, then septicemia developed. What saved her was a huge silvery poplar tree outside the window. Its leaves made a great rushing sound and filled the whole ward with their shimmering light, redolent of the sunny south.

The new client Olya was due to work with arrived at the beginning of October. Vincent Desnoyers, twenty-seven, deputy commercial director of an aeronautics firm. When he landed in Moscow a gray and rainy fall was already beginning. The end of September, on the other hand, had been mild and serene, with morning frosts and warm, sunny afternoons.

During her first days out of the hospital Olya took greedy breaths, unable to get her fill of the airy blue of the streets and the slightly bitter scent of the leaves. Close to the walls of buildings warmed in the sun, the air was mellow and light, rippling densely in the purple shadows of the cool evenings.

The Center continued with its customary busy life. The bronze rooster was still regularly leaping about on its perch. The black wrought-iron figure of the naked Mercury on his pedestal was still running somewhere in the direction of the Moskva, brandishing his gilded wand. It seemed that all the trials and tribulations of the spring were left behind in the past. Few people at the Center had noticed her absence. "Did you have a good rest? Where were you? In the Crimea? In the Caucasus?" some people asked.

One day one of Olya's acquaintances caught up with her on the staircase, Salifou, a Guinean businessman. He had come to Moscow six years before and had concluded a contract to supply parrots to Soviet circuses and zoos. Since then, as it happened, he had long been handling major business deals but when they greeted him people never failed to remind him of this first contract.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Hero's Daughter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Hero's Daughter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Hero's Daughter»

Обсуждение, отзывы о книге «A Hero's Daughter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x