Евгений Клюев - Сказки на всякий случай

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Клюев - Сказки на всякий случай» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: СЛОВО/SLOVO, Жанр: Современная проза, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки на всякий случай: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки на всякий случай»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Евгений Клюев — один из самых неординарных сегодняшних русскоязычных писателей, автор нашумевших романов.
Но эта книга представляет особую грань его таланта и предназначена как взрослым, так и детям. Евгений Клюев, как Ганс Христиан Андерсен, живет в Дании и пишет замечательные сказки. Они полны поэзии и добра. Их смысл понятен ребенку, а тонкое иносказание тревожит зрелый ум. Все сказки, собранные в этой книге, публикуются впервые.

Сказки на всякий случай — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки на всякий случай», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Между тем настала весна, и по дому загуляли сквозняки. Рояль и Полированная Тумбочка охотно подставляли им свои крышки и бока: сквозняки ведь на то и придуманы, чтобы сдувать пыль с лакированных поверхностей.

— А его так и не поменяли, — как‑то шепнул Рояль Полированной Тумбочке, имея в виду, конечно же, Шерстяной Плед. — Но, слава Богу, теперь его запрут в шкаф, и оттуда он уже не будет пылить так сильно.

Сказав так, Рояль оглушительно чихнул — и испуганное облачко пыли тут же пересело на Полированную Тумбочку. А это ей понравиться, разумеется, не могло. Но делать было нечего: Рояль со всей очевидностью простудился. Ночью начался кашель, а под утро у Рояля даже поднялась температура. Да так высоко, что пришлось вызывать доктора.

Доктор, поднеся к правому боку Рояля специальный рожок, послушал, как Рояль дышит, и поставил диагноз:

— Ничего хорошего сказать не могу. У Рояля бронхит. Весной такое часто случается. А бронхит для роялей — это самое страшное.

— Как же нам лечить его? — озаботились все вокруг.

Доктор задумался.

— Даже и не знаю, что предложить. Молока с мёдом или с малиновым вареньем Вы в него, конечно, не вольёте и никаких лекарств не впихнёте… всем этим лечат людей, но не рояли. Единственное, что могло бы ему помочь, — настоящее тепло. Есть у вас настоящее тепло?

— У нас есть плед, — тоже подумав, ответили доктору.

— Синтетический? — строго спросил тот.

— Нет, шерстяной.

— Как раз то, что нужно! — обрадовался доктор и закутал Рояль в плед — с крышки до педалей.

Рояль даже и не пикнул: его бил озноб и ему было ужасно плохо. Так, завёрнутым в плед, и простоял он несколько недель, пока не выздоровел. Всё это время Шерстяной Плед, отслуживший своё, заботливо покрывал его и изо всех сил старался не сползти на пол со скользкой холодной поверхности.

Выздоровление Рояля отметили торжественно: на Рояле был тут же сыгран «Венгерский марш» Берлиоза. А сразу по окончании марша Полированная Тумбочка во всеуслышание обратилась к Роялю:

— Теперь, когда Вы выздоровели, заберите‑ка всю свою пыль, севшую на меня из‑за Ваших чиханий!

Но Рояль, не обратив на её замечание никакого внимания, попросил слова и сказал:

— Разрешите мне, пожалуйста, теперь исполнить «Мазурку» Шопена.

— Вы ещё слабый после болезни, — напомнили ему.

Рояль улыбнулся и ответил:

— Я мог бы вообще не выздороветь, если бы не Шерстяной Плед. Для него я и хочу исполнить «Мазурку» Шопена, чего бы мне это ни стоило.

Говорят, Рояль ещё никогда не играл так вдохновенно, как в тот вечер. И все слушали его — затаив дыхание, особенно Шерстяной Плед, отслуживший своё: он даже ни разу не вздохнул, чтобы пыль с него не полетела в сторону Рояля. А уж пыли‑то на нём на сей раз скопилось предостаточно: его ведь за всё время болезни Рояля так и не решились вытряхнуть!

Между прочим, с этого самого дня любимым занятием Рояля стало кутаться в Шерстяной Плед — особенно по вечерам. Теперь, конечно, никто не мог и подумать о том, чтобы поменять Шерстяной Плед на новый: во‑первых, Шерстяной Плед ещё, оказывается, не отслужил своё, а во‑вторых, мыслимое ли это дело — лишать Рояль самой большой его радости!

ВЕЛИКИЙ ХУДОЖНИК СОВРЕМЕННОСТИ ПО ИМЕНИ ГУБНАЯ ПОМАДА

Губная помада потому так называется, что она для губ предназначена, а, например, не для лба. Если бы она была для лба предназначена, она бы называлась лобовая помада… или лобная — точно неизвестно, как именно она бы называлась, но уж только не губная! Это так же, как, скажем, с зубной щеткой: ботинки ею лучше не чистить, потому что щетка называется «зубная», а у ботинок зубов нету… у известных мне ботинок, во всяком случае.

Так что надо очень внимательно следить за тем, как что называется, — пускать такие вещи на самотёк ни в коем случае нельзя! Называется помада «губная помада» — значит, пользуемся ею для губ. Называется щетка «зубная щетка» — пользуемся ею для зубов. Чего уж тут проще?… Правда, недавно в одном магазине я увидел странное название «ножницы ручные»… и прямо весь растерялся от такого названия. Но потом подумал, что это неправильное название, и выбросил «ножницы ручные» из головы.

Между тем одна Губная Помада решила внезапно, что она Великий Художник Современности, а никакая не губная помада. Сама она так решила или нет, я про это ничего не знаю, однако сначала осторожненько проведя по губам, она потом ка‑а‑ак проведёт — совсем не осторожненько! — по лбу… жирную такую розовую линию… кривую. И к тому же одной этой линией Губная Помада не ограничилась: тут же провела ещё две — по щекам, а потом и ещё — по носу. То‑то стало весело! Зеркало отражало радостную трёхлетнюю рожицу, разрисованную розовым в пух и прах, а Губная Помада чувствовала себя просто на седьмом небе: наконец‑то ею воспользовались на полную мощь! Хватит осторожничать, аккуратно скользя по тонким губам и изо всех сил стараясь не задеть ничего вокруг… Свобода!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки на всякий случай»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки на всякий случай» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки на всякий случай»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки на всякий случай» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x