Haruki Murakami - Kafka on the Shore

Здесь есть возможность читать онлайн «Haruki Murakami - Kafka on the Shore» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Kafka on the Shore: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kafka on the Shore»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amazon.com
The opening pages of a Haruki Murakami novel can be like the view out an airplane window onto tarmac. But at some point between page three and fifteen-it's page thirteen in Kafka On The Shore-the deceptively placid narrative lifts off, and you find yourself breaking through clouds at a tilt, no longer certain where the plane is headed or if the laws of flight even apply.
Joining the rich literature of runaways, Kafka On The Shore follows the solitary, self-disciplined schoolboy Kafka Tamura as he hops a bus from Tokyo to the randomly chosen town of Takamatsu, reminding himself at each step that he has to be "the world¹s toughest fifteen-year-old." He finds a secluded private library in which to spend his days-continuing his impressive self-education-and is befriended by a clerk and the mysteriously remote head librarian, Miss Saeki, whom he fantasizes may be his long-lost mother. Meanwhile, in a second, wilder narrative spiral, an elderly Tokyo man named Nakata veers from his calm routine by murdering a stranger. An unforgettable character, beautifully delineated by Murakami, Nakata can speak with cats but cannot read or write, nor explain the forces drawing him toward Takamatsu and the other characters.
To say that the fantastic elements of Kafka On The Shore are complicated and never fully resolved is not to suggest that the novel fails. Although it may not live up to Murakami's masterful The Wind-Up Bird Chronicle, Nakata and Kafka's fates keep the reader enthralled to the final pages, and few will complain about the loose threads at the end.
From Publishers Weekly
Starred Review. Previous books such as The Wind-Up Bird Chronicle and Norwegian Wood have established Murakami as a true original, a fearless writer possessed of a wildly uninhibited imagination and a legion of fiercely devoted fans. In this latest addition to the author's incomparable oeuvre, 15-year-old Kafka Tamura runs away from home, both to escape his father's oedipal prophecy and to find his long-lost mother and sister. As Kafka flees, so too does Nakata, an elderly simpleton whose quiet life has been upset by a gruesome murder. (A wonderfully endearing character, Nakata has never recovered from the effects of a mysterious World War II incident that left him unable to read or comprehend much, but did give him the power to speak with cats.) What follows is a kind of double odyssey, as Kafka and Nakata are drawn inexorably along their separate but somehow linked paths, groping to understand the roles fate has in store for them. Murakami likes to blur the boundary between the real and the surreal-we are treated to such oddities as fish raining from the sky; a forest-dwelling pair of Imperial Army soldiers who haven't aged since WWII; and a hilarious cameo by fried chicken king Colonel Sanders-but he also writes touchingly about love, loneliness and friendship. Occasionally, the writing drifts too far into metaphysical musings-mind-bending talk of parallel worlds, events occurring outside of time-and things swirl a bit at the end as the author tries, perhaps too hard, to make sense of things. But by this point, his readers, like his characters, will go just about anywhere Murakami wants them to, whether they "get" it or not.

Kafka on the Shore — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kafka on the Shore», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The man never took his eyes-now vacant sockets-off Crow, and in between laughs managed to choke out a few words. "See, what'd I tell you? Don't make me laugh. You can try all you want, but it's not going to hurt me. You're not qualified to do that. You're just a flimsy illusion, a cheap echo. It's useless, no matter what you do. Don't you get it?"

The boy named Crow stabbed at the mouth these words had come from. His huge wings ceaselessly beat at the air, a few shiny black feathers coming loose, swirling in the air like fragments of a soul. Crow tore at the man's tongue, grabbed it with his beak, and yanked with all his might. It was long and hugely thick, and once it was pulled out from deep within the man's throat, it squirmed like a gigantic mollusk, forming dark words. Without a tongue, however, not even this man could laugh anymore. He looked like he couldn't breathe, either, but still he held his sides and shook with soundless laughter. The boy named Crow listened, and this unheard laughter-as vacant and ominous as wind blowing over a far-off desert-never ceased. It sounded, in fact, very much like an otherworldly flute.

Chapter 47

I wake up just after dawn, boil water on the electric hot plate, and make some tea. I sit down beside the window to see what, if anything, is going on outside. Everything is dead quiet, with no sign of anybody on the street. Even the birds seem reluctant to launch into their usual morning chorus. The hills to the east are barely edged in a faint light. The place is surrounded by high hills, which explains why dawn comes so late and twilight so early. I go over to the nightstand where my watch is to check the time, but the digital screen's a complete blank. When I push a few buttons at random, nothing happens. The batteries should still be good, but for some unfathomable reason the thing stopped while I was sleeping. I put the watch back on top of my pillow and rub my left wrist, where I normally wear it, with my right. Not that time's much of a factor here.

As I gaze at the vacant, birdless scene outside, I suddenly want to read a book-any book. As long as it's shaped like a book and has printing, it's fine by me. I just want to hold a book in my hands, turn the pages, scan the words with my eyes. Only one problem-there isn't a book in sight. In fact, it's like printing hasn't been invented here. I quickly look around the room, and sure enough, there's nothing at all with any writing on it.

I open the chest of drawers in the bedroom to see what kind of clothes are inside. Everything's neatly folded. None of the clothes are new. The colors are faded, the material soft from countless washings. Still, they look clean. There's round-neck shirts, underwear, socks, cotton shirts with collars, and cotton trousers. Not a perfect fit, but pretty much my size. All the clothes are perfectly plain and design-free, like the whole idea of clothes with patterns never existed. None of them have any makers' labels-so much for any writing there. I exchange my smelly T-shirt for a gray one from the drawer that smells like sunlight and soap.

A while later-how much later I couldn't say-the girl arrives. She taps lightly on the door and, without waiting for an answer, opens it. The door doesn't have any kind of lock. Her canvas bag is slung over her shoulder. The sky behind her is already light.

She goes straight to the kitchen and cooks some eggs in a small black frying pan. There's a pleasant sizzle as the eggs hit the hot oil, and the fresh cooking smells waft through the room. Meanwhile, she toasts some bread in a squat little toaster that looks like a prop from an old movie. Her clothes and hair are the same as the night before-a light blue dress, hair pinned back. Her skin is so smooth and beautiful, and her slim, porcelain-like arms glisten in the morning sun. Through the open window a tiny bee buzzes in, as if to make the world a little more complete. The girl carries the food over to the table, sits in a chair, and watches me eat the vegetable omelette and buttered toast and drink some herb tea. She doesn't eat or drink anything. The whole thing's a repeat of last night.

"Don't people here cook their own meals?" I ask her. "I was wondering because you're making meals for me."

"Some people make their own, others have somebody make meals for them," she replies. "Mostly, though, people here don't eat very much."

"Really?"

She nods. "Sometimes they eat. When they want to."

"You mean no one else eats as much as I do?"

"Can you get by without eating for one whole day?"

I shake my head.

"Folks here often go a whole day without eating, no problem. They actually forget to eat, sometimes for days at a time."

"I'm not used to things here yet, so I have to eat."

"I suppose so," she says. "That's why I'm cooking for you."

I look in her face. "How long will it take for me to get used to this place?"

"How long?" she parrots, and slowly shakes her head. "I have no idea. It's not a question of time. When that time comes, you'll already be used to it."

We're sitting across from each other, her hands neatly lined up on the table, palms down. Her ten little resolute fingers are there, real objects before me. Directly across from her, I catch each tiny flutter of her eyelashes, count each blink of her eyes, watch the strands of hair swaying over her forehead. I can't take my eyes off her.

"That time?" I say.

"It isn't like you'll cut something out of yourself and throw it away," she says. "We don't throw it away-we accept it, inside us."

"And I'll accept this inside of me?"

"That's right."

"And then?" I ask. "After I accept it, then what happens?"

She inclines her head slightly as she thinks, an utterly natural gesture. The strands of hair sway again. "Then you'll become completely yourself," she says.

"So you mean up till now I haven't been completely me?"

"You are totally yourself even now," she says, then thinks it over. "What I mean is a little different. But I can't explain it well."

"You can't understand until it actually happens?"

She nods.

When it gets too painful to watch her anymore, I close my eyes. Then I open them right away, to make sure she's still there. "Is it sort of a communal lifestyle here?"

She considers this. "Everyone does live together, and share certain things. Like the shower rooms, the electrical station, the market. There are certain simple, unspoken agreements in place, but nothing complicated. Nothing you need to think about, or even put into words. So there isn't anything I need to teach you about how things are done. The most important thing about life here is that people let themselves be absorbed into things. As long as you do that, there won't be any problems."

"What do you mean by absorbed?"

"It's like when you're in the forest, you become a seamless part of it. When you're in the rain, you're a part of the rain. When you're in the morning, you're a seamless part of the morning. When you're with me, you become a part of me."

"When you're with me, then, you're a seamless part of me?"

"That's true."

"What does it feel like? To be yourself and part of me at the same time?"

She looks straight at me and touches her hairpin. "It's very natural. Once you're used to it, it's quite simple. Like flying."

"You can fly?"

"Just an example," she says, and smiles. It's a smile without any deep or hidden meaning, a smile for the sake of smiling. "You can't know what flying feels like until you actually do it. It's the same."

"So it's a natural thing you don't even have to think about?"

She nods. "Yes, it's quite natural, calm, quiet, something you don't have to think about. It's seamless."

"Am I asking too many questions?"

"Not at all," she replies. "I only wish I could explain things better."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kafka on the Shore»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kafka on the Shore» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Kafka on the Shore»

Обсуждение, отзывы о книге «Kafka on the Shore» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x