• Пожаловаться

Debra Dean: The Madonnas Of Leningrad

Здесь есть возможность читать онлайн «Debra Dean: The Madonnas Of Leningrad» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Debra Dean The Madonnas Of Leningrad

The Madonnas Of Leningrad: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Madonnas Of Leningrad»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This is a brilliant and moving debut novel about one woman’s struggle to preserve an artistic heritage from the horrors and destruction of World War II. In this extraordinary first novel by Debra Dean, the siege of Leningrad by German troops in World War Two is echoed by the destructive siege against the mind and memory of an elderly Russian woman. Marina, the woman in question, was a guide at Leningrad ’s famous Hermitage Museum. In the late autumn of 1941, the Luftwaffe roared over and around Leningrad, she and her colleagues were set the task of taking the thousands of priceless paintings, sculptures and objets d’art out of the grand galleries of the former Tsarist Palace and storing them safely against the German bombardment and seemingly inevitable invasion. The German assault threatened to destroy a large part of Europe’s artistic history: if Leningrad fell to the Germans, everything that was not destroyed would be looted and given to the Nazis. Marina, whose own parents had disappeared during Stalin’s 1930s’ purges of intellectuals, clings to her hope of becoming an art historian herself through her job at the Hermitage. The novel shifts between Marina ’s experiences at the Hermitage during the siege of Leningrad and her current existence as a very old lady in America whose mind has begun to fray. The shifts are masterfully done: Debra Dean depicts, with subtle skill, the way Marina’s mind, already ravaged by disease, picks up some incident, object or person at the wedding she’s been brought to, and flips back to the dreadful year-and-a-half in Leningrad which has informed her life ever since. This is an evocative and deeply moving novel about memory itself. Advance Praise for The Madonnas of Leningrad “An unforgettable story of love, survival, and the power of imagination in the most tragic circumstances. Elegant and poetic, the rare kind of book that you want to keep but you have to share.” – Isabel Allende, New York Times bestselling author “The Madonnas of Leningrad is an extraordinary debut, a deeply lovely novel that evokes with uncommon deftness the terrible, heartbreaking beauty that is life in wartime. Like the glorious ghosts of the paintings in the Hermitage that lie at the heart of the story, Dean’s exquisite prose shimmers with a haunting glow, illuminating for us the notion that art itself is perhaps our most necessary nourishment. A superbly graceful novel.” – Chang-Rae Lee, New York Times bestselling author of Aloft and Native Speaker

Debra Dean: другие книги автора


Кто написал The Madonnas Of Leningrad? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Madonnas Of Leningrad — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Madonnas Of Leningrad», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Can you see them?” She points. “Over there is Zeus with his thunderbolts. No?”

On the spot, she devises a new tour for the boys and their teachers, starting with what remains in the denuded museum.

“Follow me,” she says, “and stay close to me or the captain. It’s treacherous in the dark if you don’t know your way.”

She leads them down the Rastrelli Gallery, once a confection of receding arches and light, now a dark maze stacked high with crates, the art bound for the third train that never made it out of the city at the start of the war. They turn left through the Hall of Egyptian Art, passing between a pair of imposing black granite sarcophagi, and from there they descend narrow service stairs into a cellar.

“Watch your step,” she says. “This is the repository of Western European statuary,” she announces. She holds up her lantern to reveal a low-ceilinged room crowded with marble angels and nymphs, Roman senators and queens. “They were brought down here to keep them safe from the bombs.” The statues are arranged in rows facing the same direction, full torsos on pedestals in the rear, busts down in front. A pensive young woman, a hand to her cheek, is seated next to a gallantly posed war hero; the bust of a handsome Roman gazes over the head of a young maiden. A prone Satyr lounges in the front row. In the hissing light of the kerosene lantern, they look like an audience at the cinema watching a silent film.

The boys take turns stepping into the small room and looking at the statues.

“Who’s that in the second row?” she quizzes them.

“Catherine the Great,” they respond in a chorus.

“And there is Aphrodite. And Cupid.”

They cross under the Hanging Gardens and into the New Hermitage building, where she gathers them in a half circle under the rim of a gargantuan vase that dominates the center of the room. The lip of the vase looms high above their heads.

“This is called the Kolyvan vase. It is made of green jasper and is generally considered to be the finest example of Russian stone carving. The craftsmen of the Kolyvan Lapidary Works created this especially for a room upstairs, but it is made of nineteen tons of green jasper, and it was feared to be too heavy for the upstairs. ‘Maybe we should just leave it here,’ they decided. All spring, it has been filling up with water from the leaks, and every few days the staff here must climb a ladder and bail it out. But we are thinking of turning it into an enormous birdbath,” she jokes.

The boys look at her, solemn-eyed, and nod as though this is a reasonable solution.

They are very serious, even the younger ones. At first Marina wonders if they are bored, but they don’t fidget or whisper or surreptitiously punch one another’s shoulders as boys will do. When Marina talks to them, they listen raptly, taking it all in with their deep, round eyes. In their young lives, they have already seen too much, and it has given them a slow and haunted demeanor. Even so, they have never seen things such as this. Their eyes widen at each new wonder.

They trail after her through the dim Jupiter Hall, crowded with hundreds of vases made of precious metals and stone and presided over by the towering gold and marble statue of Jupiter. It is like being undersea, with muted light filtering down through a few unbroken panes just below the ceiling and reflecting off the green stone walls.

“The walls are artificial marble,” she informs them, “made by a special process mixing marble dust and concrete and dyes. Each of the rooms down here has walls of a different color: here rose colored”-she gestures as they pass through the Ancient Courtyard-“and up here, in the Hall of Dionysus, it is the color of coral. This is a wonderful room. I think it is like being inside the mother’s womb, very red and dark and safe.

“Do you wish to see more?” The boys nod, mute but eager.

The captain, an elderly man in a long fur-collared coat, speaks up. “You are very generous, comrade, but we don’t wish to overtire you in your condition.”

She assures them that she is not tired at all, and, amazingly, she is telling the truth. She feels as though she could walk her charges through every single room of the museum if only they would follow. There is so much she wants to show them. So she leads them up the Main Staircase to the picture gallery on the first floor, holding up her lantern to guide them. Their footsteps echo on the parquet floors. Rows of dusty gilt frames line the barren walls.

“This is my favorite part of the museum, though it may be hard to see why. From here on out, you will have to rely entirely on your imagination.”

She walks them into the Rubens Room and stops before an empty frame. The boys look bewildered. Drawing a deep breath, she silently wills up the image. Gradually, a picture takes shape for her inside the frame. It is Rubens’s portrayal of Andromeda being rescued by the warrior Perseus. A wonderful winged horse slowly surfaces on the blank green wall inside the frame. Then the decapitated head of the gorgon and the open mouth of the sea monster in the foreground. This will appeal to boys, she decides.

She begins to sketch out the painting for them. Starting at the left edge, she describes the beautiful princess posed with one hand shyly covering her privates, her eyes downcast before the smitten Perseus.

“She is a princess and was about to be sacrificed to a sea monster. Perseus just happened to be flying over the sea on his winged horse-he had been off killing the evil gorgon, whose head is impaled on his shield here. The head is still alive and the face is terrified.” She makes a horrible face. “So Perseus looked down, and he saw the beautiful Andromeda chained to a rock, and he fell instantly in love. He flew down and rescued her by slaying the sea monster. Here, at the bottom of the painting, is the dead monster. He is green and very ugly, and his eyes are bulging.”

As she talks, she sees that one of the boys in particular is transfixed, a flush spreading across his cheeks. She is encouraged. She asks them to picture the angel placing a wreath on the hero’s head and the little putti that busily attend the scene. They are draping garments over the modest young woman and holding the reins of Pegasus, the winged horse.

“This one little putto looks frightened that he will be stepped on. Pegasus is such a lively horse. His flesh is slick and quivering, and his hooves are lifting off the ground. He has huge white wings, and they are poised for flight. Any second now he will lift into the sky. You can just feel it. In fact, everything in the painting is moving. You almost feel that if you turned away, and then turned back again, the painting would be different.” She moves on, but as she walks away she sees that one of the younger boys has lingered behind. He whips his head back and forth as though he may catch a glimpse of something if only he is fast enough.

She skips down a few frames and holds up her lantern. “This is the spot where the painting Bacchus hung. Does anyone know who he was?”

One boy volunteers that he was the Roman god of wine.

“Yes, that’s right. So this is a picture about drinking. Bacchus is holding up an enormous gold goblet, and it is being filled by one of his Bacchae. The Bacchae were his female attendants. And poised directly under the goblet here is a young cupid catching the spilled wine in his mouth, and another one here is urinating.” She sees one boy stifle a smirk. “Over here is Pan, and he is pouring a river of wine into his open mouth. They are all very drunk. Look, even the leopard is drunk.” She corrects herself. “In the painting, there is a leopard right here under Bacchus’s foot, and he is chewing on a grapevine like a drunken kitten.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Madonnas Of Leningrad»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Madonnas Of Leningrad» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Madonnas Of Leningrad»

Обсуждение, отзывы о книге «The Madonnas Of Leningrad» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.