Фриц Бернар - Коста Брава

Здесь есть возможность читать онлайн «Фриц Бернар - Коста Брава» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коста Брава: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коста Брава»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Доктор Фриц Бернар, нидерландский ученый-психолог, занимающийся проблемами сексологии, известен не только в своей стране, но и за ее пределами. Он опубликовал множество исследовательских работ, основная тема которых-педофилия.
Под псевдонимом Виктор Серватиус, он публикует в 1960 году на нидерландском языке новеллу «Коста Брава», об отношениях между мужчиной и тринадцатилетним мальчиком.
Переведенная на многие языки и ставшая настоящим бестселлером, в основу книги положены многие реальные события, освещавшиеся тогда в международной прессе.
Именно по этой причине, переводчик счел для себя необходимым перевести эту новеллу на русский язык для лиц, интересующихся сексуальностью личности и развитиями современных нравов.

Коста Брава — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коста Брава», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этот момент, вошел слуга:

«Дон Эстебан, сейчас начнутся последние новости».

«Спасибо, Джейм».

Зазвучало радио и диктор зачитал последнюю информацию со всех фронтов битвы.

Эльвира и Хуан Хосе отправились на послеполуденный отдых. После всех перипетий, мальчику необходимо было хорошенько поспать. Между тем вместе с Эстебаном мы просчитывали мои шансы добраться до Франции на борту моторной лодки.

«Мой дорогой Сантьяго, ты подвергаешься большому риску. Если ты нарвешься на патруль, твой иностранный паспорт не сослужит тебе большой роли. И это не считая того, что дистанция, которую вам нужно пройти весьма значительна по сравнению с вашей маленькой лодкой. К тому же она не слишком новая… Но, в конце концов, если…» Он замолчал и потом продолжил: «Что тебе необходимо? Ты можешь рассчитывать на мои запасы продовольствия и топлива. В конце концов, мы же друзья..» И затем он добавил: «Я пока полностью уверен, что ты не изменился…» Эстебан улыбнулся и нажал на кнопку звонка, расположенный прямо на столе и в комнату вошел Джейм.

«Мой гость желал бы, чтобы ему оказали небольшую услугу. Ты можешь заняться доном Сантьяго этим вечером, сразу же после захода солнца?»

«Конечно, дон Эстебан. Вы можете рассчитывать на меня».

После того, как слуга покинул комнату, Эстебан счел нужным добавить: «Джейм — преданный и надежный слуга. Он прошел старую школу, и для него большая честь работать здесь».

Мы вспомнили еще несколько мгновений нашей юности. Наконец мы выпили в перголе по стаканчику хереса, тогда как солнце медленно исчезало за горизонтом. Раздались сурдины старенького патефона, что придало моменту еще большей интимности. Это был незабываемый вечер. Внезапно опустились сумерки и пришел черед действовать. Я послал Хуана Хосе на крышу террасы, откуда он наблюдал в бинокль за действиями карабинеров и их агентов. Это задание, было несомненно увлекательно для его возраста, и я считал, что с этим ответственным мероприятием он справится лучше любого взрослого. Мы спустились с Джеймом в подвал, чтобы принести оттуда всё самое необходимое для нашего морского путешествия. В первую очередь мы доверху заполнили бензином несколько канистр, которые затем мы перетащили на пляж и залили в бензобак моей моторной лодки. Оставшиеся канистры с бензином были уложены в мое суденышко. Едва я уложил последнюю, как прибежал, запыхавшись, Хуан Хосе.

«Стойте!!! Осторожно!!! Приближается патруль!»

Мы тут же укрылись в ближайшем гроте. Через мгновение послышались звуки мотора патрульного катера и луч прожектора осветил скалы и утесы. Мы укрылись как раз вовремя: задержись мы на пару секунд — и прожектор обнаружил бы нас на песчаном берегу. В наступившей тишине мы смогли различить голоса людей с катера: «Всё в порядке. Пляж пуст, за исключением разве что небольшой лодки. Но она, несомненно, принадлежит художнику».

По всей видимости искали они не нас. Луч света быстро исчез и патруль направился к югу. Хуан Хосе прижался ко мне. Я мог четко различить биения его сердца. Его голова лежала у меня на плечах.

Опасность миновала. Находясь во власти эмоций, мы медленно поднимались по ступенькам с неровными пролетами. Мальчик вернулся к своей миссии на крыше, а мы в это время перетаскивали бидоны с питьевой водой. Час спустя, мы закончили укладывать съестные припасы. Была ли наша лодка перегружена? Я надеялся, что нет, но, не смотря на это, я все же облегчил ее. Что касается меня, я был полностью разбит от усталости: я не привык, честно говоря, спускаться и подниматься по нескольку раз по таким плохим ступенькам, неся к тому же, груз.

Эльвира, в свою очередь, заполнила горячим кофе два термоса и положила нам по две плитки шоколада.

К отправлению всё было готово. Я проверял в последний раз, всё ли мы взяли: компас, дорожные карты… Ах, да, венесуэльский флажок с моего Форда мог нам еще сгодиться. Саму же машину я оставил Эстебану.

Настало время прощаний. Эстебан пожал мне руку. Эльвира поцеловала Хуана Хосе в лоб и произнесла: «Да хранит тебя бог».

Эстебан дружески похлопал мальчика по плечу: «Estas en muy buenas manos». [17] Ты в надежных руках.

Обведя в последний раз взглядом окрестности, мы удостоверились, что всё спокойно. Эстебан и Джейм проводили нас до пляжа, чтобы помочь нам поставить лодку на воду. Нам удалось это не с первого раза. Я надел майку и оставил вещи в кабине, чтобы толкать лодку вплавь и не запускать мотор, пока не удалимся от берега на сотню метров. Каждый знал, что ему оставалось делать. Эстебан и Джейм вернулись домой, готовые к любой неожиданности. Хуан Хосе получил четкие указания относительно запуска мотора и работы весел. Эльвира, оставаясь в верхней комнате, была на дозоре. Лодка скользила по воде. На море был полный штиль. Его свежесть не доставляла нам ощущения блаженства. Принимая все меры предосторожности, я толкал лодку до самого выхода из бухты и затем взобрался на борт. Хуан Хосе предпринял попытку завести мотор, но с первого раза у него это не получилось. Наконец, механизм заработал и лодка начала самостоятельный ход. Несколькими секундами позже раздались два выстрела и какой-то голос, со стороны прибрежных скал скомандовал: «Стой!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коста Брава»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коста Брава» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Коста Брава»

Обсуждение, отзывы о книге «Коста Брава» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x