Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China

Здесь есть возможность читать онлайн «Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wild Swans: Three Daughters of China: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Swans: Three Daughters of China»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The forces of history and the exceptional talents of this young writer combine to produce a work of nonfiction with the breadth and drama of the richest, most memorable fiction classics. Wild Swans is a landmark book, with the intimacy of memoir and the panoramic vision of a monumental human saga, which tells of the lives of Jung Chang, her mother, her grandmother, and of 20th-century China. 16-page photo insert.
***
"Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence…[Chang's] meticulous, transparent prose radiates an inner strength." Publisher's Weekly
"The story reads like the sweeping family sagas of genre fiction but rises far above the norm. The characters are well drawn, the events are riveting, and the story teaches lessons of history as well as lessons of the heart. It also allows listeners to visit a world unfamiliar to most Westerners. The author brings memories of a foreign life and illuminates them with graceful prose." Jacqueline Smith, Library Journal
"[This] is one of the most intimate studies of persecution, suffering, and fear in Mao's time, before and after his triumph in 1949, and one of the finest…It is the most harrowing and extended account I have read of the years between 1966 and 1976, and the most analytical." The New York Review of Books
"By keeping her focus on three generations of female kin and their practical adaptations to the shifting winds of political power, Ms. Chang gives us a rare opportunity to follow the evolution of some remarkable women who not only reflected their times, but who also acted upon them in order to change their individual destiny." Susan Brownmiller, The New York Times Book Review
"Despite its interesting details, Wild Swans does not tell us much that other memoirs, similarly written from a position of privilege, have not already revealed. One looks forward to an account of China 's recent past which will not merely focus on the experience of the privileged urban elite." The Times Literary Supplement
"[The author] tells stories and anecdotes, in straight chronological order, with little contrivance, providing real-life fables as open-ended answers to the puzzles of 20th-century China…Taken in pieces, Chang's narrative can be prosaic. But in its entirety, the author achieves a Dickensian tone with detailed portraits and intimate remembrances, with colorful minor characters and intricate yet fascinating side plots." Time
"An evocative, often astonishing view of life in a changing China." The New York Times
***
Amazon.com Review
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.
From Publishers Weekly
Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence. Chang's grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijing 's police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her "husband" with her infant daughter, Bao Qin, Chang's mother-to-be. Growing up during Japan 's brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Mao's spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later "rehabilitated." Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a "barefoot doctor" with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength.

Wild Swans: Three Daughters of China — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Swans: Three Daughters of China», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My mother stood up and walked away. It was no use.

Once she was on her own, she wept bitterly.

Father began to write his letter, tearing up draft after draft. He had always been a perfectionist, and a letter to Chairman Mao was no small matter. Not only did he have to formulate exactly what he wanted to say, he had to try to minimize the potential consequences, particularly to his family. In other words, his criticism must not be seen as a criticism. He could not afford to offend Mao.

Father had begun thinking about his letter in June.

Waves of scapegoating had claimed several of his colleagues, and he wanted to speak up for them. But events had kept overtaking his plans. Among other things, there had been more and more signs that he was about to become a victim himself. One day, my mother saw a prominent wall poster in the center of Chengdu attacking him by name, calling him 'the number-one opponent of the Cultural Revolution in Sichuan." This was based on two accusations: the previous winter he had resistod printing the article denouncing the Dramas of the Ming Mandarin, which was Mao's original summons for the Cultural Revolution; and he had drafted the "April Document," which opposed persecution and attempted to limit the Cultural Revolution to nonpolitical debate.

When my mother told my father about the poster, he said at once that it was the doing of the provincial Party leaders. The two things it accused him of were known only to a small circle at the top. Father felt convinced that they had now made up their minds to scapegoat him, and he knew why. Students from universities in Chengdu were beginning to direct their offensive at the provincial leaders.

University students were entrusted with more information by the Cultural Revolution Authority than middle-school pupils, and had been told that Mao's real intention was to destroy the 'capitalist-roaders' that is, Communist officials. The students were generally not high officials' children, as most Communist officials had married only after the founding of the People's Republic in 1949 anti so did not have children of university age. Having no vested interest in the status quo, the students were happy to turn on the officials.

The Sichuan authorities were outraged by the violence committed by middle-school children, but the university students really made them panic. They felt they had to find a prominent scapegoat to placate the students. My father was one of the top officials in the field of 'culture," which was a major target of the Cultural Revolution. He had a reputation for insisting on his principles. At a time when they needed unanimity and obedience, they felt they could do without him.

Father's predicament was soon confirmed. On 26 August he was asked to attend a meeting for the students of Sichuan University, the most prestigious university in the province. They had been attacking the chancellor and the senior staff, and were now raising their sights toward the provincial Party officials. The meeting was nominally for the provincial leaders to hear the students' complaints.

Commissar Li sat on the platform, together with the whole panoply of top Party officials. The huge auditorium, the biggest in Chengdu, was packed.

The students came to the meeting intending to make trouble, and the hall was soon in pandemonium. Students, shouting slogans and waving flags, began jumping onto the stage to try to grab the microphone. Although my father was not the chairman, it was he who was asked to bring the situation under control. While he was confronting the students, the other Party officials left.

My father shouted: "Are you intelligent students, or are you hooligans? Will you talk reason?" In general, officials in China maintain an impassive manner, in keeping with their status, but my father was yelling like one of the stu 398 "Do You Want Our Children to Become "Blacks"?"

dents. Unfortunately, his genuineness did not impress them, and he left amid much screaming of slogans.

Immediately afterward, huge wall posters appeared calling him 'the most obstinate capitalist-roader, the diehard who opposes the Cultural Revolution."

This meeting became a milestone. It was from it that the Red Guard group at Sichuan University took its name – '26 August.' This organization was to become the core of a province wide bloc, incorporating millions of people, and the major force in the Cultural Revolution in Sichuan.

After the meeting, the provincial authorities ordered my father not to leave our apartment under any circumstances for his own 'protection." My father could see that he had first been deliberately exposed to the students as a target, and then put under virtual house arrest. He added his own anticipated victimization to his letter to Mao. One night, with tears in his eyes, he asked my mother to take the letter to Peking now that he had lost his freedom.

My mother had never wanted him to write the letter, but now she changed her mind. What tipped the balance was the fact that he was being turned into a victim. This meant that her children would become 'blacks' and she knew what that meant. Going to Peking and appealing to the top leaders was her only chance, however remote, of saving her husband and her children. She promised to take the letter.

On the last day of August I was awakened from an uneasy nap by a noise from my parents' quarters. I tiptoed to the half-opened door of my father's study. My father was standing in the middle of the room. Several people were crowding around him. I recognized them: they were from his department. They all looked stern, devoid of their usual eager-to-please smiles. My father was saying, "Would you please thank the provincial authorities for me? I'm very grateful for their concern. But I prefer not to go into hiding. A Communist should not be afraid of students."

His voice was calm, but it contained a hint of emotion which made me afraid. Then I heard a rather important sounding man's voice saying threateningly, "But Director Chang, surely the Party knows best. The university students are attacking you, and they can be violent. The Party thinks you should be placed under protection. This is the decision of the Party. You must know that a Communist has to obey Party decisions unconditionally."

After a silence, my father said quietly, "I obey the decision of the Party. I will go with you."

"But where to?" I heard my mother asking. Then an impatient man's voice: "The Party's instructions are: no one is to know." When he came out of the study my father saw me and took my hand.

"Father is going away for a while," he said.

"Be a good girl to your mother."

My mother and I walked with him to the side gate of the compound. The long path was lined with members of his department. My heart was pounding and my legs seemed to be made of cotton wool. Father appeared very agitated. His hand was shaking in mine. I stroked it with my other hand.

A car was parked outside the gate. The door was held open for him. There were two men in the car, one in front and one in the back. Mother's face was taut, but she was calm. She looked into my father's eyes and said, "Don't worry. I will do it." Without hugging me or my mother, my father was gone. The Chinese show little physical affection in public, even at extraordinary times.

I did not realize that my father was being taken into custody, because the act was dressed up as 'protection."

Being fourteen, I had not learned to decipher the regime's hypocritical style; deviousness was involved here because the authorities had not made up their minds what to do with my father. As in most such cases, the police played no role. The people who came to take my father away were members of his department with a verbal authorization from the Provincial Party Committee.

As soon as Father was gone, my mother threw a few clothes into a bag and told us she was going to Peking. My father's letter was still in draft form, with scribbles and alterations. The minute he saw the staff posse coming he had pushed it into her hand.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China»

Обсуждение, отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x