Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China

Здесь есть возможность читать онлайн «Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wild Swans: Three Daughters of China: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Swans: Three Daughters of China»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The forces of history and the exceptional talents of this young writer combine to produce a work of nonfiction with the breadth and drama of the richest, most memorable fiction classics. Wild Swans is a landmark book, with the intimacy of memoir and the panoramic vision of a monumental human saga, which tells of the lives of Jung Chang, her mother, her grandmother, and of 20th-century China. 16-page photo insert.
***
"Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence…[Chang's] meticulous, transparent prose radiates an inner strength." Publisher's Weekly
"The story reads like the sweeping family sagas of genre fiction but rises far above the norm. The characters are well drawn, the events are riveting, and the story teaches lessons of history as well as lessons of the heart. It also allows listeners to visit a world unfamiliar to most Westerners. The author brings memories of a foreign life and illuminates them with graceful prose." Jacqueline Smith, Library Journal
"[This] is one of the most intimate studies of persecution, suffering, and fear in Mao's time, before and after his triumph in 1949, and one of the finest…It is the most harrowing and extended account I have read of the years between 1966 and 1976, and the most analytical." The New York Review of Books
"By keeping her focus on three generations of female kin and their practical adaptations to the shifting winds of political power, Ms. Chang gives us a rare opportunity to follow the evolution of some remarkable women who not only reflected their times, but who also acted upon them in order to change their individual destiny." Susan Brownmiller, The New York Times Book Review
"Despite its interesting details, Wild Swans does not tell us much that other memoirs, similarly written from a position of privilege, have not already revealed. One looks forward to an account of China 's recent past which will not merely focus on the experience of the privileged urban elite." The Times Literary Supplement
"[The author] tells stories and anecdotes, in straight chronological order, with little contrivance, providing real-life fables as open-ended answers to the puzzles of 20th-century China…Taken in pieces, Chang's narrative can be prosaic. But in its entirety, the author achieves a Dickensian tone with detailed portraits and intimate remembrances, with colorful minor characters and intricate yet fascinating side plots." Time
"An evocative, often astonishing view of life in a changing China." The New York Times
***
Amazon.com Review
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.
From Publishers Weekly
Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence. Chang's grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijing 's police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her "husband" with her infant daughter, Bao Qin, Chang's mother-to-be. Growing up during Japan 's brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Mao's spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later "rehabilitated." Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a "barefoot doctor" with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength.

Wild Swans: Three Daughters of China — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Swans: Three Daughters of China», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She missed him very much, though she knew that she was only one of his many concubines, probably dotted around China, and she had never imagined that she would spend the rest of her life with him. Still she longed for him, as he represented her only chance to live a sort of life.

But as the weeks turned into months, and the months into years, her longing became dulled. She came to realize that for him she was a mere plaything, to be picked up again only when it was convenient for him. Her restlessness now had no object on which to focus. It became forced into a straitjacket. When occasionally it stretched its limbs she felt so agitated she did not know what to do with herself. Sometimes, she would fall to the floor un con 46 "Three-Inch Golden Lilies' sc ious She was to have blackouts like these for the rest of her life.

Then one day, six years after he had walked casually out of the door, her 'husband' reappeared. The meeting was very unlike what she had dreamed of at the beginning of their separation. Then she had fantasized that she would give herself totally and passionately to him, but now all she could find in herself was restrained dutifulness. She was also racked with anxiety in case she might have offended one of the servants, or that they might invent stories to ingratiate themselves with the general and ruin her life.

But everything went smoothly. The general, now past fifty, seemed m have mellowed, and did not look nearly as majestic as before. As she expected, he did not say a word about where he had been, why he had left so suddenly, or why he was back, and she did not ask. Quite apart from not wanting to be scolded for being inquisitive, she did not care.

In fact, all this time the general had not been far away at all. He had been leading the quiet life of a wealthy retired dignitary, dividing his time between his house in Tianjin and his country mansion near Lulong. The world in which he had flourished was becoming a thing of the past. The warlord and their fief system had collapsed and most of China was now controlled by a force, the Kuomintang, or Nationalists, headed by Chiang Kai-shek.

To mark the break with the chaotic past, and to try to give the appearance of a new start and of stability, the Kuomintang moved the capital from Peking ("Northern Capital') to Nanjing ("Southern Capital'). In 1928, the ruler of Manchuria, Chang Tso-lin, the Old Marshal, was assassinated by the Japanese, who were becoming increasingly active in the area. The Old Marshal's son, Chang Hsueh-liang (known as the Young Marshal), joined up with the Kuomintang and formally integrated Manchuria with the rest of China- though Kuomintang rule was never effectively established in Manchuria.

General Xue's visit to my grandmother did not last long.

Just like the first time, after a few days he suddenly announced he was leaving. The night before he was due to leave, he asked my grandmother to go and live with him at Lulong. Her heart missed a beat. If he ordered her to go, it would amount to a life sentence under the same roof as his wife and his other concubines. She was invaded by a wave of panic. As she massaged his feet, she quietly pleaded with him to let her stay in Yixian. She told him how kind he was to have promised her parents he would not take her away from them, and gently reminded him that her mother was not in good health: she had just had a third child, the longed-for son. She said that she would like to observe filial piety, while, of course, serving him, her husband and master, whenever he graced Yixian with his presence. The next day she packed his things and he left, alone. On his departure, as on his arrival, he showered jewels on my grandmother gold, silver, jade, pearls, and emeralds. Like many men of his kind, he believed this was the way to a woman's heart. For women like my grandmother, jewelry was their only insurance.

A short time later, my grandmother realized she was pregnant. On the seventeenth day of the third moon, in spring 1931, she gave birth to a baby girl my mother.

She wrote to General Xue to let him know, and he wrote back telling her to call the gift Bao Qin and to bring her to Lulong as soon as they were strong enough to travel.

My grandmother was ecstatic at having a child. Now, she felt, her life had a purpose, and she poured all her love and energy into my mother. A happy year passed. General Xue wrote many times asking her to come to Lulong, but each time she managed to stall him. Then, one day in the middle of summer 1932, a telegram arrived saying that General Xue was seriously ill and ordering her to bring their daughter to see him at once. The tone made it clear that this time she should not refuse.

Lulong was about 200 miles away, and for my grandmother, who had never traveled, the journey was a major undertaking. It was also extremely difficult to travel with bound feet; it was almost impossible to carry luggage, especially with a young child in one's arms. My grandmother decided to take her fourteen-year-old sister, Yulan, whom she called "Lan," with her.

The journey was an adventure. The area had been convulsed yet again. In September 1931 Japan, which had been steadily expanding its power in the area, had launched a full-scale invasion of Manchuria, and Japanese troops had occupied Yixian on 6 January 1932. Two months later the Japanese proclaimed the founding of a new state, which they named Manchukuo ("Manchu Country'), covering most of northeast China (an area the size of France and Germany combined). The Japanese claimed that Manchukuo was independent, but in fact it was a puppet of Tokyo. As its head they installed Pu Yi, who as a child had been the last emperor of China.

At first he was called Chief Executive; later, in 1934, he was made emperor of Manchukuo. All this meant little to my grandmother, who had had very little contact with the outside world. The general population were fatalistic about who their rulers were, since they had no choice in the matter. For many, Pu Yi was the natural ruler, a Manchu emperor and proper Son of Heaven.

Twenty years after the republican revolution there was still no unified nation to replace the rule of the emperor, nor, in Manchuria, did the people have much concept of being citizens of something called " China."

One hot summer's day in 1932 my grandmother, her sister, and my mother took the train south from Yixian, passing out of Manchuria at the town of Shanhaiguan, where the Great Wall sweeps down from the mountains to the sea. As the train chugged along the coastal plain, they could see the landscape changing: instead of the bare, brown-yellow soil of the plains of Manchuria, here the earth was darker and the vegetation denser, almost lush compared with the northeast. Soon after it passed the Great Wall, the train turned inland, and about an hour later it stopped at a town called Changli where they disembarked at a green-roofed building which looked like a railway station in Siberia.

My grandmother hired a horse-drawn cart and drove north along a bumpy, dusty road to General Xue's mansion, which lay about twenty miles away, just outside the wall of a small town called Yanheying, which had once been a major military camp frequently visited by the Manchu emperors and their court. Hence the road had acquired the grand name of 'the Imperial Way." It was lined with poplars, their light-green leaves shimmering in the sunlight. Beyond them were orchards of peach trees, which flourished in the sandy soil. But my grandmother scarcely enjoyed the scenery, as she was covered in dust and jolted badly by the rough road. Above all, she was worrying about what would greet her at the other end.

When she first saw the mansion, she was overwhelmed by its grandeur. The immense front gate was guarded by armed men, who stood stiffly at attention beside enormous statues of reclining lions. There was a row of eight stone statues for tying up horses: four were of elephants, and four of monkeys. These two animals were chosen for their lucky sounds: in Chinese the words 'elephant' and 'high office' have the same sound (xiang), as do 'monkey' and 'aristocracy' (hou).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China»

Обсуждение, отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x