Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China

Здесь есть возможность читать онлайн «Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wild Swans: Three Daughters of China: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Swans: Three Daughters of China»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The forces of history and the exceptional talents of this young writer combine to produce a work of nonfiction with the breadth and drama of the richest, most memorable fiction classics. Wild Swans is a landmark book, with the intimacy of memoir and the panoramic vision of a monumental human saga, which tells of the lives of Jung Chang, her mother, her grandmother, and of 20th-century China. 16-page photo insert.
***
"Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence…[Chang's] meticulous, transparent prose radiates an inner strength." Publisher's Weekly
"The story reads like the sweeping family sagas of genre fiction but rises far above the norm. The characters are well drawn, the events are riveting, and the story teaches lessons of history as well as lessons of the heart. It also allows listeners to visit a world unfamiliar to most Westerners. The author brings memories of a foreign life and illuminates them with graceful prose." Jacqueline Smith, Library Journal
"[This] is one of the most intimate studies of persecution, suffering, and fear in Mao's time, before and after his triumph in 1949, and one of the finest…It is the most harrowing and extended account I have read of the years between 1966 and 1976, and the most analytical." The New York Review of Books
"By keeping her focus on three generations of female kin and their practical adaptations to the shifting winds of political power, Ms. Chang gives us a rare opportunity to follow the evolution of some remarkable women who not only reflected their times, but who also acted upon them in order to change their individual destiny." Susan Brownmiller, The New York Times Book Review
"Despite its interesting details, Wild Swans does not tell us much that other memoirs, similarly written from a position of privilege, have not already revealed. One looks forward to an account of China 's recent past which will not merely focus on the experience of the privileged urban elite." The Times Literary Supplement
"[The author] tells stories and anecdotes, in straight chronological order, with little contrivance, providing real-life fables as open-ended answers to the puzzles of 20th-century China…Taken in pieces, Chang's narrative can be prosaic. But in its entirety, the author achieves a Dickensian tone with detailed portraits and intimate remembrances, with colorful minor characters and intricate yet fascinating side plots." Time
"An evocative, often astonishing view of life in a changing China." The New York Times
***
Amazon.com Review
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.
From Publishers Weekly
Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence. Chang's grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijing 's police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her "husband" with her infant daughter, Bao Qin, Chang's mother-to-be. Growing up during Japan 's brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Mao's spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later "rehabilitated." Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a "barefoot doctor" with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength.

Wild Swans: Three Daughters of China — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Swans: Three Daughters of China», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When she reached the house General Xue, in full military dress, was waiting, surrounded by the local dignitaries.

Red candles and dazzling gas lamps lit up the center of the house, the sitting room, where they performed a ceremonial kowtow to the tablets of Heaven and Earth. After this, they kowtowed to each other, then my grandmother went into the wedding chamber alone, in accordance with the custom, while General Xue went off to a lavish banquet with the men.

General Xue did not leave the house for three days. My grandmother was happy. She thought she loved him, and he showed her a kind of gruff affection. But he hardly spoke to her about serious matters, in keeping with the traditional saying: "Women have long hair and short intelligence." A Chinese man was supposed to remain reticent and grand, even within his family. So she kept quiet, just massaging his toes before they got up in the morning and playing the qin to him in the evening. After a week, he suddenly told her he was leaving. He did not say where he was going and she knew it was not a good idea to ask.

Her duty was to wait for him until he came back. She had to wait six years.

In September 1924, fighting erupted between the two main warlord factions in North China. General Xue was promoted to deputy commander of the Peking garrison, but within weeks his old ally General Feng, the Christian warlord, changed sides. On 3 November, Tsao Kun, whom General Xue and General Feng had helped install as president the previous year, was forced to resign. The same day the Peking garrison was dismissed, and two days later the Peking police office was disbanded. General Xue had to leave the capital in a hurry. He retired to a house he owned in Tianjin, in the French concession, which had extraterritorial immunity. This was the very place to which President Li had fled the year before when Xue had forced him out of the presidential palace.

In the meantime my grandmother was caught up in the renewed fighting. Control of the northeast was vital in the struggle between the warlord armies, and towns on the railway, especially junctions like Yixian, were particular targets. Shortly after General Xue left, the fighfng came right up to the walls of the town, with pitched battles just outside the gates. Loofng was widespread. One Italian arms company appealed to the cash-strapped warlords by advertising that it would accept loo table villages' as collateral. Rape was just as commonplace. Like many other women, my grandmother had to blacken her face with soot to make herself look filthy and ugly. Fortunately, this time Yixian emerged virtually unscathed. The fighting eventually moved south and life returned to normal.

For my grandmother, 'normal' meant finding ways to kill time in her large house. The house was built in the typical North Chinese style, around three sides of a quadrangle, the south side of the courtyard being a wall about seven feet high, with a moon gate which opened onto an outer courtyard, which in turn was guarded by a double gate with a round brass knocker.

These houses were built to cope with the extremes of a brutally harsh climate, which lurched from freezing winters to scorching summers, with virtually no spring or autumn in between. In summer, the temperature could rise above 95 F, but in winter it fell to minus 20 F, with howling winds which roared down from Siberia across the plains.

Dust tore into the eyes and bit into the skin for much of the year, and people often had to wear masks which covered their entire faces and heads. In the inner courtyard of the houses, all the windows in the main rooms opened to the south to let in as much sunshine as possible, while the walls on the north side took the brunt of the wind and the dust. The north side of the house contained a sitting room and my grandmother's chamber; the wings on the two sides were for the servants and for all other activities.

The floors of the main rooms were tiled, while the wooden windows were covered with paper. The pitched roof was made of smooth black files.

The house was luxurious by local standards and far superior to her parents' home but my grandmother was lonely and miserable. There were several servants, including a doorkeeper, a cook, and two maids. Their task was not only to serve, but also to act as guards and spies. The doorkeeper was under instructions not to let my grandmother out alone under any circumstances. Before he left, General Xue told my grandmother a cautionary tale about one of his other concubines. He had found out that she had been having an affair with a male servant, so he had her tied to a bed and stuffed a gag into her mouth. Then raw alcohol was dripped onto the cloth, slowly choking her to death.

"Of course, I could not give her the pleasure of dying speedily. For a woman to betray her husband is the vilest thing possible," he said. Where infidelity was involved, a man like General Xue would hate the woman far more than the man.

"All I did with the lover was have him shot," he added casually. My grandmother never knew whether or not all this had really happened, but at the age of fifteen she was suitably petrified.

From that moment she lived in constant fear. Because she could hardly ever go out, she had to create a world for herself within the four walls. But even there she was not the real mistress of her home, and she had to spend a great deal of time buttering up the servants in case they invented stories against her which was so common it was considered almost inevitable. She gave them plenty of presents, and also organized mahjongg parties, because the winners would always have to tip the servants generously.

She was never short of money. General Xue sent her a regular allowance, which was delivered every month by the manager of his pawnshop, who also picked up the bills for her losses at the mahjongg parties.

Throwing mah-jongg parties was a normal part of life for concubines all over China. So was smoking opium, which was widely available and was seen as a means of keeping people like her contented by being doped and dependent. Many concubines became addicted in their attempts to ape with their loneliness. General Xue encouraged my grandmother to take up the habit, but she ignored him.

Almost the only time she was allowed out of the house was to go to the opera. Otherwise, she had to sit at home all day, every day. She read a lot, mainly plays and novels, and tended her favorite flowers, garden balsam, hibiscus, common four-o'clock, and roses of Sharon in pots in the courtyard, where she also cultivated dwarf trees. Her other consolation in her gilded cage was a cat.

She was allowed to visit her parents, but even this was frowned upon, and she was not permitted to stay the night with them. Although they were the only people she could talk to, she found visiting them a trial. Her father had been promoted to deputy chief of the local police because of his connection to General Xue, and had acquired land and property. Every time she opened her mouth about how miserable she was, her father would start lecturing her, telling her that a virtuous woman should suppress her emotions and not desire anything beyond her duty to her husband. It was all right to miss her husband, that was virtuous, but a woman was not supposed to complain. In fact, a good woman was not supposed to have a point of view at all, and if she did, she certainly should not be so brazen as to talk about it. He would quote the Chinese saying, "If you are married to a chicken, obey the chicken; if you are married to a dog, obey the dog."

Six years passed. To begin with, there were a few letters, then total silence. Unable to burn off her nervous energy and sexual frustration, unable even to pace the floor with a full stride because of her bound feet, my grandmother was reduced to mincing around the house. At first, she hoped for some message, going over and over again in her mind her brief life with the general. Even her physical and psychological submission was mulled over nostalgically.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China»

Обсуждение, отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x