Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China

Здесь есть возможность читать онлайн «Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wild Swans: Three Daughters of China: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Swans: Three Daughters of China»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The forces of history and the exceptional talents of this young writer combine to produce a work of nonfiction with the breadth and drama of the richest, most memorable fiction classics. Wild Swans is a landmark book, with the intimacy of memoir and the panoramic vision of a monumental human saga, which tells of the lives of Jung Chang, her mother, her grandmother, and of 20th-century China. 16-page photo insert.
***
"Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence…[Chang's] meticulous, transparent prose radiates an inner strength." Publisher's Weekly
"The story reads like the sweeping family sagas of genre fiction but rises far above the norm. The characters are well drawn, the events are riveting, and the story teaches lessons of history as well as lessons of the heart. It also allows listeners to visit a world unfamiliar to most Westerners. The author brings memories of a foreign life and illuminates them with graceful prose." Jacqueline Smith, Library Journal
"[This] is one of the most intimate studies of persecution, suffering, and fear in Mao's time, before and after his triumph in 1949, and one of the finest…It is the most harrowing and extended account I have read of the years between 1966 and 1976, and the most analytical." The New York Review of Books
"By keeping her focus on three generations of female kin and their practical adaptations to the shifting winds of political power, Ms. Chang gives us a rare opportunity to follow the evolution of some remarkable women who not only reflected their times, but who also acted upon them in order to change their individual destiny." Susan Brownmiller, The New York Times Book Review
"Despite its interesting details, Wild Swans does not tell us much that other memoirs, similarly written from a position of privilege, have not already revealed. One looks forward to an account of China 's recent past which will not merely focus on the experience of the privileged urban elite." The Times Literary Supplement
"[The author] tells stories and anecdotes, in straight chronological order, with little contrivance, providing real-life fables as open-ended answers to the puzzles of 20th-century China…Taken in pieces, Chang's narrative can be prosaic. But in its entirety, the author achieves a Dickensian tone with detailed portraits and intimate remembrances, with colorful minor characters and intricate yet fascinating side plots." Time
"An evocative, often astonishing view of life in a changing China." The New York Times
***
Amazon.com Review
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.
From Publishers Weekly
Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence. Chang's grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijing 's police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her "husband" with her infant daughter, Bao Qin, Chang's mother-to-be. Growing up during Japan 's brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Mao's spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later "rehabilitated." Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a "barefoot doctor" with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength.

Wild Swans: Three Daughters of China — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Swans: Three Daughters of China», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When she first started crying, she turned her face away from him and buried it in her sleeve, trying to muffle her sobs. My father woke up at once and hurriedly clapped his hand over her mouth. Through her tears she heard him whispering into her ear: "Don't cry out loud! If people hear you, you will be critcized." To be criticized was serious. It meant her comrades would say she was not worthy of 'being in the revolution," even a coward. She felt him urgently pushing a handkerchief into her hand so that she could stifle her sobs.

The next day my mother's unit head, the man who had saved her from falling over in the river, took her aside and told her he had received complaints about her crying.

People were saying she had behaved like 'a precious lady from the exploiting classes." He was not unsympathetic, but he had to reflect what other people were saying. It was disgraceful to cry after walking a few steps, he said. She was not behaving like a proper revolutionary. From then on, though she often felt like it, my mother never cried once.

She slogged on. The most dangerous area they had to go through was the province of Shandong, which had fallen to the Communists only a couple of months previously. On one occasion they were walking through a deep valley when bullets started pouring down on them from above. My mother took cover behind a rock. The shooting went on for about ten minutes, and when it died down they found that one of their group had been killed trying to get around behind the assailants, who turned out to be bandits. Several others were injured. They buffed the dead man by the roadside. My father and the other officials gave up their horses to the injured.

After forty days of marching and more skirmishes they reached the city of Nanjing, about 700 miles due south of Jinzhou, which had been the capital of the Kuomintang government. It is known as 'the Furnace of China," and in mid-September it was still like an oven. The group was housed in a barracks. The bamboo mattress on my mother's bed had a dark human figure imprinted on it by the sweat of those who had slept there before her. The group had to do military training in the sweltering heat, learning how to tie up a bedroll, puttees, and knapsack on the double, and practicing quick marching carrying their kits. As part of the army, they had to observe strict discipline. They wore khaki uniforms and rough cotton shirts and underwear. Their uniforms had to be buttoned right up to the neck and they were never allowed to unbutton the collar. My mother found it hard to breathe, and like everyone she had a huge dark patch of sweat covering her back. They also wore a double-thickness cotton cap, which had to fit tightly around the head so that it did not show any hair. This made my mother perspire profusely, and the edge of her cap was permanently soaked in sweat.

Occasionally they were allowed out, and the first thing she did was to devour several ice lollipops. Many of the people in the group had never been in a big city, apart from their brief stop at Tianjin. They were tremendously excited by the ice lollipops, and bought some to take back to their comrades in the barracks, wrapping them up carefully in their white hand towels and putting them in their bags. They were amazed when they got back to find that all that was left was water.

At Nanjing they had to attend political lectures, some of which were given by Deng Xiaoping, the future leader of China, and General Chen Yi, the future foreign minister.

My mother and her colleagues sat on the lawn at the Central University, in the shade, while the lecturers stood in the blazing sun for two or three hours at a stretch. In spite of the heat, the lecturers mesmerized their audience.

One day my mother and her unit had to run several miles on the double, fully laden, to the tomb of the founding father of the republic, Sun Yat-sen. When they returned, my mother felt an ache in her lower abdomen.

There was a performance of the Peking Opera that night in another part of the city, with one of China 's most famous stars in the lead. My mother had inherited her mother's passion for the Peking Opera and was looking forward eagerly to the performance.

That evening she walked with her comrades in file to the opera, which was about five miles away. My father went in his car. On the way, my mother felt more pain in her abdomen, and contemplated turning back, but decided against it. Halfway through the performance the pain became unbearable. She went over to where my father was sitting and asked him to take her home in his car. She did not tell him about the pain. He looked round to where his driver was sitting and saw him glued to his seat, open mouthed. He turned back to my mother and said: "How can I interrupt his enjoyment just because my wife wants to leave?" My mother lost any desire to explain that she was in agony and turned abruptly away.

She walked all the way back to the barracks in excruciating pain. Everything in front of her eyes was spinning. She saw blackness with sharp stars and felt as though she were plodding through cotton wool. She could not see the road and lost track of how long she had been walking. It seemed like a lifetime. When she got back, the barracks was deserted. Everybody except the guards had gone to the opera. She managed to drag herself to her bed, and by the light of a lamp she saw that her trousers were soaked with blood. She fainted as soon as her head hit the bed. She had lost her first child. And there was nobody near her.

A little later my father returned. Being in a car, he got back before most of the others. He found my mother sprawled on the bed. At first he thought she was just exhausted, but then he saw the blood and realized that she was unconscious. He rushed off to find a doctor, who thought she must have had a miscarriage. Being an army doctor he had no experience of what to do, so he telephoned a hospital in the city and asked them to send an ambulance. The hospital agreed but only on condition that they were paid in silver dollars for the ambulance and the emergency operation. Even though he had no money of his own, my father agreed without hesitation. Being 'with the revolution' brought automatic health insurance.

My mother had very nearly died. She had to have a blood transfusion and her womb scraped. When she opened her eyes after the operation she saw my father sit ling by her bedside. The first thing she said was: "I want a divorce."

My father apologized profusely. He had had no idea she had been pregnant nor, in fact had she. She knew that she had missed her period, but had thought it was probably the result of the unrelenting exertion of the march. My father said he had not known what a miscarriage was. He promised to be much more considerate in future, and said over and over again he loved her and would reform.

While my mother was in a coma, he had washed her blood-soaked clothes, which was very unusual for a Chinese man. Eventually my mother agreed not to ask for a divorce, but she said she wanted to go back to Manchuria to resume her medical studies. She told my father she could never please the revolution, no matter how hard she tried; all she ever got was criticism.

"I might as well leave," she said.

"You mustn't!" my father said, anxiously.

"That will be interpreted as meaning you are afraid of hardship.

You will be regarded as a deserter and you will have no future. Even if the college accepted you, you would never be able to get a good job. You would be discriminated against for the rest of your life." My mother was not yet aware that there was an unbreakable ban on opting out of the system, because, typically, it was unwritten. But she caught the tone of extreme urgency in his voice. Once you were 'with the revolution' you could never leave.

My mother was in the hospital when, on i October, she and her comrades were alerted to expect a special broadcast, which would come over loudspeakers that had been rigged up around the hospital. They gathered to listen to Mao proclaiming the founding of the People's Republic from the top of the Gate of Heavenly Peace in Peking. My mother cried like a child. The China she had dreamed of, fought for, and hoped for was here at last, she thought, the country to which she could devote herself heart and soul. As she listened to Mao's voice announcing that 'the Chinese people have stood up," she chided herself for ever having wavered. Her suffering was trivial compared to the great cause of saving China. She felt intensely proud and full of nationalistic feeling, and pledged to herself that she would stick with the revolution forever. When Mao's short proclamation was over, she and her comrades burst into cheers and threw their caps in the air a gesture the Chinese Communists had learned from the Russians.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China»

Обсуждение, отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x