Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China

Здесь есть возможность читать онлайн «Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wild Swans: Three Daughters of China: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Swans: Three Daughters of China»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The forces of history and the exceptional talents of this young writer combine to produce a work of nonfiction with the breadth and drama of the richest, most memorable fiction classics. Wild Swans is a landmark book, with the intimacy of memoir and the panoramic vision of a monumental human saga, which tells of the lives of Jung Chang, her mother, her grandmother, and of 20th-century China. 16-page photo insert.
***
"Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence…[Chang's] meticulous, transparent prose radiates an inner strength." Publisher's Weekly
"The story reads like the sweeping family sagas of genre fiction but rises far above the norm. The characters are well drawn, the events are riveting, and the story teaches lessons of history as well as lessons of the heart. It also allows listeners to visit a world unfamiliar to most Westerners. The author brings memories of a foreign life and illuminates them with graceful prose." Jacqueline Smith, Library Journal
"[This] is one of the most intimate studies of persecution, suffering, and fear in Mao's time, before and after his triumph in 1949, and one of the finest…It is the most harrowing and extended account I have read of the years between 1966 and 1976, and the most analytical." The New York Review of Books
"By keeping her focus on three generations of female kin and their practical adaptations to the shifting winds of political power, Ms. Chang gives us a rare opportunity to follow the evolution of some remarkable women who not only reflected their times, but who also acted upon them in order to change their individual destiny." Susan Brownmiller, The New York Times Book Review
"Despite its interesting details, Wild Swans does not tell us much that other memoirs, similarly written from a position of privilege, have not already revealed. One looks forward to an account of China 's recent past which will not merely focus on the experience of the privileged urban elite." The Times Literary Supplement
"[The author] tells stories and anecdotes, in straight chronological order, with little contrivance, providing real-life fables as open-ended answers to the puzzles of 20th-century China…Taken in pieces, Chang's narrative can be prosaic. But in its entirety, the author achieves a Dickensian tone with detailed portraits and intimate remembrances, with colorful minor characters and intricate yet fascinating side plots." Time
"An evocative, often astonishing view of life in a changing China." The New York Times
***
Amazon.com Review
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.
From Publishers Weekly
Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence. Chang's grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijing 's police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her "husband" with her infant daughter, Bao Qin, Chang's mother-to-be. Growing up during Japan 's brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Mao's spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later "rehabilitated." Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a "barefoot doctor" with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength.

Wild Swans: Three Daughters of China — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Swans: Three Daughters of China», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Previously, they had been eating in no less than eight groups, all having different food. One day, as they were sitting around the table preparing to have dinner, a shell came bursting through the window over the kang, where Yu-lin's one-year-old son was playing, and thudded to a halt under the dining table. Fortunately, like many of the shells, it was a dud.

Once the siege started there was no food to be had, even on the black market. A hundred million Kuomintang dollars could barely buy a pound of sorghum. Like most families who could afford to do so, my grandmother had stored some sorghum and soybeans, and her sister's husband, "Loyalty' Pei-o, used his connections to get some extra supplies. During the siege the family's donkey was killed by a piece of shrapnel, so they ate it.

On 8 October the Communists moved almost a quarter of a million troops into attack positions. The shelling became much more intense. It was also very accurate. The top Kuomintang commander, General Fan Han-jie, said that it seemed to follow him wherever he went. Many artillery positions were knocked out, and the fortresses in the uncompleted defense system came under heavy fire, as did the road and railway links. Telephone and cable lines were cut, and the electricity system broke down.

On 13 October the outer defenses collapsed. More than 100,000 Kuomintang troops retreated pell-mell into the center of the city. That night a band of about a dozen disheveled soldiers stormed into the Xias' house and demanded food. They had not eaten for two days. Dr. Xia greeted them courteously and Yu-lin's wife immediately started cooking a huge saucepan of sorghum noodles.

When they were ready, she put them on the kitchen table and went into the next room to tell the soldiers. As she turned her back, a shell landed in the saucepan and exploded, spattering the noodles all over the kitchen. She dived under a narrow table in front of the kang. A soldier was ahead of her, but she grabbed him by the leg and pulled him out. My grandmother was terrified.

"What if he had turned around and pulled the trigger?" she hissed once he was out of earshot.

Until the very final stage of the siege the shelling was amazingly accurate; few ordinary houses were hit, but the population suffered from the terrible fires which the shelling ignited, and there was no water to douse the flames.

The sky was completely obscured by thick, dark smoke and it was impossible to see more than a few yards, even in daytime. The noise of the artillery was deafening. My mother could hear people wailing, but could never tell where they were or what was happening.

On 14 October, the final offensive started. Nine hundred artillery pieces bombarded the city nonstop. Most of the family hid in an improvised air-raid shelter which they had dug earlier, but Dr. Xia refused to leave the house. He sat calmly on the kang in the corner of his room by the window and prayed silently to the Buddha. At one point fourteen kittens ran into the room. He was delighted: "A place a cat tries to hide in is a lucky place," he said. Not a single bullet came into his room and all the kittens survived. The only other person who would not go down into the shelter was my great-grandmother, who just curled up under the oak table next to the kang in her room. When the bat He ended the thick quilts and blankets covering the table looked like a sieve.

In the middle of one bombardment, Yu-lin's baby son, who was down in the shelter, wanted to have a wee-wee.

His mother took him outside, and a few seconds later the side of the shelter where she had been sitting collapsed.

My mother and grandmother had to come up and take cover in the house. My mother crouched next to the kang in the kitchen, but soon pieces of shrapnel started hitting the brick side of the kang and the house began to shake.

She ran out into the back garden. The sky was black with smoke. Bullets were flying through the air and ricocheting all over the place, spattering against the walls; the sound was like mighty rain pelting down, mixed with screams and yells.

In the small hours of the next day a group of Kuomintang soldiers burst into the house, dragging about twenty terrified civilians of all ages with them the residents of the three neighboring courtyards. The troops were almost hysterical. They had come from an arfllery post in a temple across the street, which had just been shelled with pinpoint accuracy, and were shouting at the civilians that one of them must have given away their position. They kept yelling that they wanted to know who had given the signal.

When no one spoke up, they grabbed my mother and shoved her against a wall, accusing her. My grandmother was terrified, and hurriedly dug out some small gold pieces and pressed them into the soldiers' hands. She and Dr. Xia went down on their knees and begged the soldiers to let my mother go. Yu-lin's wife said this was the only time she ever saw Dr. Xia looking really frightened. He pleaded with the soldiers: "She's my little girl. Please believe me that she did not do it… '

The soldiers took the gold and let my mother go, but they forced everyone into two rooms at bayonet point and shut them in so they would not send any more signals, they said. It was pitch-dark inside the rooms, and very frightening. But quite soon my mother noticed that the shelling was decreasing. The noises outside changed.

Mixed with the whine of bullets were sounds of hand grenades exploding and the clash of bayonets. Voices were yelling, "Put down your weapons and we'll spare your life!"

there were blood-curdling shrieks and screams of anger and pain. Then the shots and the shouts came closer and closer, and she heard the sound of boots clattering on the cobblestones as the Kuomintang soldiers ran away down the street.

Eventually the din subsided a bit and the Xias could hear banging on the side gate of the house. Dr. Xia went warily to the door of the room and eased it open: the Kuomintang soldiers had gone. Then he went to the side gate of the house and asked who was there. A voice answered: "We are the people's army. We have come to liberate you." Dr. Xia opened the gate and several men in baggy uniforms entered swiftly. In the darkness, my mother could see that they were wearing white towels wrapped around their left sleeves like armbands and held their guns at the ready, with fixed bayonets.

"Don't be afraid," they said.

"We won't harm you. We are your army, the people's army." They said they wanted to check the house for Kuomintang soldiers.

It was not a request, though it was put politely. The soldiers did not turn the place upside down, nor did they ask for food or steal anything. After the search they left, bidding the family a courteous farewell.

It was only when the soldiers entered the house that it sank in that the Communists had really taken the city. My mother was overjoyed This time she did not feel let down by the Communist soldiers' dust covered torn uniforms.

All the people who had been sheltering in the Xias' house were anxious to get back to their houses to see if they had been damaged or looted. One house had in fact been leveled, and a pregnant woman who had remained there was killed.

Shortly after the neighbors left there was another knock on the side gate. My mother opened it: half a dozen terrified Kuomintang soldiers stood there. They were in a pitiable state and their eyes were gnawed by fear. They kowtowed to Dr. Xia and my grandmother and begged for civilian clothes. The Xias felt sorry for them and gave them some old clothes which they hurriedly put on over their uniforms and left.

At first light Yu-lin's wife opened the front gate. Several corpses were lying right outside. She let out a terrified yell and ran back into the house. My mother heard her shriek and went outside to have a look. Corpses were lying all over the street, many of them with their heads and limbs missing, others with their intestines pouring out. Some were just bloody messes. Chunks of flesh and arms and legs were hanging from the telegraph poles. The open sewers were clogged with bloody water, human flesh, and rubble.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China»

Обсуждение, отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x