Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China

Здесь есть возможность читать онлайн «Jung Chang - Wild Swans - Three Daughters of China» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wild Swans: Three Daughters of China: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wild Swans: Three Daughters of China»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The forces of history and the exceptional talents of this young writer combine to produce a work of nonfiction with the breadth and drama of the richest, most memorable fiction classics. Wild Swans is a landmark book, with the intimacy of memoir and the panoramic vision of a monumental human saga, which tells of the lives of Jung Chang, her mother, her grandmother, and of 20th-century China. 16-page photo insert.
***
"Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence…[Chang's] meticulous, transparent prose radiates an inner strength." Publisher's Weekly
"The story reads like the sweeping family sagas of genre fiction but rises far above the norm. The characters are well drawn, the events are riveting, and the story teaches lessons of history as well as lessons of the heart. It also allows listeners to visit a world unfamiliar to most Westerners. The author brings memories of a foreign life and illuminates them with graceful prose." Jacqueline Smith, Library Journal
"[This] is one of the most intimate studies of persecution, suffering, and fear in Mao's time, before and after his triumph in 1949, and one of the finest…It is the most harrowing and extended account I have read of the years between 1966 and 1976, and the most analytical." The New York Review of Books
"By keeping her focus on three generations of female kin and their practical adaptations to the shifting winds of political power, Ms. Chang gives us a rare opportunity to follow the evolution of some remarkable women who not only reflected their times, but who also acted upon them in order to change their individual destiny." Susan Brownmiller, The New York Times Book Review
"Despite its interesting details, Wild Swans does not tell us much that other memoirs, similarly written from a position of privilege, have not already revealed. One looks forward to an account of China 's recent past which will not merely focus on the experience of the privileged urban elite." The Times Literary Supplement
"[The author] tells stories and anecdotes, in straight chronological order, with little contrivance, providing real-life fables as open-ended answers to the puzzles of 20th-century China…Taken in pieces, Chang's narrative can be prosaic. But in its entirety, the author achieves a Dickensian tone with detailed portraits and intimate remembrances, with colorful minor characters and intricate yet fascinating side plots." Time
"An evocative, often astonishing view of life in a changing China." The New York Times
***
Amazon.com Review
In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Chang's grandmother was a warlord's concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Mao's revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords' regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.
From Publishers Weekly
Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors China 's century of turbulence. Chang's grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijing 's police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her "husband" with her infant daughter, Bao Qin, Chang's mother-to-be. Growing up during Japan 's brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Mao's spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later "rehabilitated." Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a "barefoot doctor" with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength.

Wild Swans: Three Daughters of China — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wild Swans: Three Daughters of China», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The letter demanded a formal fight in the People's Sports Stadium, where there was plenty of space. The stadium no longer hosted any kind of sport now, competitive games having been condemned by Mao. Athletes had to devote themselves to the Cultural Revolution.

On the appointed day, Xiao-her's gang of several dozen boys waited on the running track. Two slow hours passed, then a man in his early twenties limped into the stadium.

It was "Lame Man' Tang, a famous figure in the Chengdu underworld. In spite of his relative youth, he was treated with the respect normally reserved for the old.

Lame Man Tang had become lame from polio. His father had been a Kuomintang official, and so the son was allocated an undesirable job in a small workshop located in his old family house, which the Communists had confiscated. Employees in small units like this did not enjoy the benefits available to workers in big factories, such as guaranteed employment, free health services, and a pension.

His background had prevented Tang from going on to higher education, but he was extremely bright, and became the defaao chief of the Chengdu underworld. Now he had come at the request of the other dock, to ask for a truce.

He produced several cartons of the best cigarettes and handed them around. He delivered apologies from the other dock, and their promise to foot the bills for the damaged house and the medical care. Xiao-her's helmsman accepted: it was impossible to say no to Lame Man Tang.

Lame Man Tang was soon arrested. By the beginning of 1968, a new, fourth stage of the Cultural Revolution had started. Phase One had been the teenage Red Guards; then came the Rebels and the attacks on capitalist-roaders; the third phase had been the factional wars among the Rebels. Mao now decided to halt the factional fighting. To bring about obedience, he spread terror to show that no one was immune. A sizable part of the hitherto unaffected population, including some Rebels, now became victims.

New political campaigns were cranked up one after another to consume new class enemies. The largest of these witch hunts "Clean Up the Class Ranks," claimed Lame Man Tang. He was released after the end of the Cultural Revolution in 1976, and in the early 1980s he became an entrepreneur and a millionaire, one of the richest men in Chengdu. His dilapidated family house was returned to him. He tore it down and built a grand two-story edifice.

When the craze for discos hit China he was often to be seen sitting in the most prominent spot, benignly watching the young boys and girls of his entourage dancing while he slowly counted out a thick wad of bank notes with emphatic, deliberate nonchalance, paying for the whole crowd and reveling in his newfound power money.

The "Clean Up the Class Ranks' campaign ruined the lives of millions. In one single case, the so-called Inner Mongolia People's Party affair, some ten percent of the adult Mongolian population were subjected to torture or physical maltreatment; at least twenty thousand died. This particular campaign was modeled on pilot studies of six factories and two universities in Peking, which were under Mao's personal supervision. In a report on one of the six factories, the Xinhua Printing Unit, there was a passage which read: "After this woman was labeled a counterrevolutionary, one day when she was doing forced labor and the guard turned his eyes away, she rushed up to the fourth floor of the women's dormitory, jumped out of a window, and killed herself. Of course, it is inevitable that counterrevolution ari should kill themselves. But it is a pity that we now have one less "negative example." Mao wrote on this report: "This is the best written of all the similar reports I have read."

This and other campaigns were managed by the Revolutionary Committees which were being set up all over the country. The Sichuan Provincial Revolutionary Committee was established on 1 June 1968. Its leaders were the same four people who had headed the Preparatory Committee the two army chiefs and the Tings. The committee included the chiefs of the two major Rebel camps, Red Chengdu and 26 August, and some 'revolutionary officials."

This consolidation of Mao's new power system had profound effects on my family. One of the first results was a decision to withhold part of the salaries of the capitalistroaders and only to leave each dependent a small monthly cash allowance. Our family income was cut by more than half. Although we were not starving, we could no longer afford to buy from the black market, and the state supply of food was deteriorating fast. The meat ration, for instance, was half a pound per person per month. My grandmother worried and planned day and night to enable us children to eat better, and to produce food parcels for our parents in detention.

The next decision of the Revolutionary Committee was to order all the capitalist-roaders out of the compound to make room for the new leaders. My family was assigned some rooms at the top of a three-story house which had been the office of a now defunct magazine. There was no running water or toilet on the top floor. We had to go downstairs even to brush our teeth, or to pour away a cup of leftover tea. But I did not mind, because the house was so elegant, and I was thirsty for beautiful things.

Unlike our apartment in the compound, which was in a featureless cement block, our new residence was a splendid brick-and-timber double-fronted mansion with exquisitely framed reddish-brown colored windows under gracefully curving eaves. The back garden was dense with mulberry trees, and the front garden had a thick vine trellis, a grove of oleander, a paper mulberry, and a huge nameless tree whose pepper like fruit grew in little clusters inside the folds of its boat-shaped brown and crispy leaves. I particularly loved the ornamental bananas and their long arc of leaves, an unusual sight in a nontropical climate.

In those days, beauty was so despised that my family was sent to this lovely house as a punishment. The main room was big and rectangular, with a parquet floor. Three sides were glass, which made it brilliantly light and on a clear day offered a panoramic view of the distant snowy mountains of west Sichuan. The balcony was not made of the usual cement, but of wood painted a reddish brown color, with "Greek key' patterned railings. Another room which opened onto the balcony had an unusually high, pointed ceiling about twenty feet in height with exposed, faded scarlet beams. I fell in love with our new residence at once.

Later I realized that in winter the rectangular room was a battlefield of bitter winds from all directions through the thin glass, and dust fell like rain from the high ceiling when the wind blew. Still, on a calm night, lying in bed with the moonlight filtering through the windows, and the shadow of the tall paper mulberry tree dancing on the wall, I was filled with joy. I was so relieved to be out of the compound and all its dirty politics that I hoped my family would never go near it again.

I loved our new street as well. It was called Meteorite Street, because hundreds of years before a meteorite had fallen there. The street was paved with crushed cobblestones, which I much preferred to the asphalt surface of the street outside the compound.

The only thing that reminded me of the compound was some of our neighbors, who worked in my father's department and belonged to Mrs. Shau's Rebels. When they looked at us it was with expressions of steely rigidity, and on the rare, unavoidable occasions when we had to communicate, they spoke to us in barks. One of them had been the editor of the closed-down magazine, and his wife had been a schoolteacher. They had a boy of six called Jo-jo, the same age as my brother Xiao-fang. A minor government official, with a five-year-old daughter, came to stay with them, and the three children often played together in the garden. My grandmother was anxious about Xiao-fang playing with them, but she dared not forbid him our neighbors might interpret this as hostility toward Chairman Mao's Rebels.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wild Swans: Three Daughters of China» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China»

Обсуждение, отзывы о книге «Wild Swans: Three Daughters of China» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x