Li Cunxin - Mao's Last Dancer

Здесь есть возможность читать онлайн «Li Cunxin - Mao's Last Dancer» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mao's Last Dancer: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mao's Last Dancer»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From a desperately poor village in northeast China, at age eleven, Li Cunxin was chosen by Madame Mao's cultural delegates to be taken from his rural home and brought to Beijing, where he would study ballet. In 1979, the young dancer arrived in Texas as part of a cultural exchange, only to fall in love with America -and with an American woman. Two years later, through a series of events worthy of the most exciting cloak-and-dagger fiction, he defected to the United States, where he quickly became known as one of the greatest ballet dancers in the world. This is his story, told in his own inimitable voice.

Mao's Last Dancer — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mao's Last Dancer», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My dia was always patient and emotionally controlled, sometimes stubborn, and always good tempered. The only time I remember him losing his temper with us was when my fourth brother's teacher came to report to our parents about his bad school marks that year. Cunsang knew his teacher's report wouldn't be good. He gathered together my fifth brother Cunfar, my youngest brother Jing Tring and me and said to us, "Let's make chaos! I hate her, and she doesn't like me either!" We thought the teacher was a disruption to our nightly playtime anyway, so we needed little encouragement. The teacher sat on one end of the kang and my niang on the other. Our dia poured them a cup of tea each. As soon as the teacher started to tell my parents of my brother's poor school progress, my fourth brother gave us the signal, and we began running from side to side on the kang and yelling at the tops of our voices.

Our dia gave us a dark look. "Be quiet," he said.

"I'm sorry about our misbehaving children," our niang apologised. "They are tired tonight."

After a few quiet seconds, Cunsang whispered in our ears. "She let out a loud fart the other day and pretended it wasn't her! It was the worst smelling bomb!" We laughed uncontrollably. "Farter, farter, smelly farter!" we shrieked.

The teacher pretended she didn't hear, but our parents were so embarrassed. As usual, our dia left all the talking to our niang. "You will be in trouble if you make any more noise!" she threatened. She turned to the teacher. "I'm very sorry. I can't wait to send these boys to school, so you can teach them proper manners, but they are too young right now."

"Not only yours," the teacher replied. "All boys are wild. I don't know how you're coping with so many of them."

A few minutes later I knocked the teacher's cup over and spilt some tea onto her clothes. We were like three wild animals. We even broke one of the supporting mud bricks on the kang because we were jumping up and down like monkeys. My parents kept warning us, and apologising to the teacher.

Eventually the teacher had had enough humiliation. "I have to go now. I have other families to visit tonight," she said, giving us a disgusted look. By now we were completely out of control and sensed victory. My parents continued apologising to the angry teacher on her way out and begged her to come back another day.

As soon as the teacher was gone, my niang turned to my dia. "Lock the door!" she screeched. "Kill these wicked boys! I can't believe how bad they are!"

Jing Tring started to cry, so she removed him from the kang. "The little one is too young to understand. It's not his fault. Just kill the big ones! See if they dare do it again!"

My dia stormed into the room with a broomstick in his hand and closed the door. I had never seen him so angry. He was tall by Chinese standards, and a scary sight. His face was frightening enough, let alone the flailing broomstick, and he shouted as he swung it at us. "See if you dare to behave like this again!" He hit us with that broomstick so hard that I wanted to dig a hole in the ground and hide.

My niang kept urging him on from the other side of the door. "Hit them harder, hit them harder!"

We kept screaming, "Wouldn't dare do it again! Wouldn't dare do it again! We promise!" We screamed so loud that some of our neighbours came and knocked on our door, begging for leniency, but my niang explained what had happened and our neighbours finally left the matter to our parents.

Our niang's head popped in and out of the room like a yo-yo. "Hit them harder! Teach them a lesson! See if they will ever dare to do it again!" I thought it was strange that her head came in and out like that. We didn't know then that she thought we looked so comical she was laughing her head off outside, but she had to at least pretend she was angry with us and was on our dia's side. What a lesson that was: we never misbehaved like that again.

I can only remember my parents fighting once, and it turned our family upside down. Our dia was invited to a relative's wedding and after a drink or two of highly alcoholic rice wine, he would open up and become a chatterbox. He stayed longer than usual that afternoon, which worried my niang. She was afraid he would lose dignity from over-drinking. She sent us to collect him several times, and he kept assuring us that he would be home soon. Finally, she sent her three youngest sons to get him. He'd clearly had too much to drink by that time and was angry when he got home. He was embarrassed by her sending us so many times and felt that he had lost face in front of his friends and neighbours. They argued quietly at first, trying to keep it to themselves. But neither of them would back down and it soon became a shouting match.

I was so scared by their raging at the tops of their voices that I ran to our na-na's house next door. She followed me back, hobbling quickly on her bound feet, and shouted at my dia, calling him by his nickname. "Jin Zhi! Jin Zhi, what do you think you are doing? Stop that! You'll bring shame to Li's name." Our na-na adored both her youngest son and daughter-in-law. My parents had enormous respect for her, and in her presence they temporarily stopped their argument. But the bickering continued all week.

That week, even though the house was small and they had to sleep on the same bed, they refused even to look at each other. I could see both of them were miserable, but nobody knew what to do. My dia got up even earlier than usual and left the house without breakfast on those days. The atmosphere was tense and all of us behaved extremely well, with the older boys looking after the younger ones. Our kind-hearted na-na was concerned about us. She came to help out. She tried to be the mediator, but to no avail. "I can't believe I have such a stubborn son and daughter-in-law!" she'd utter to herself. "It's hopeless, it's hopeless!"

During the day, little things would trigger my niang's tears and her eyes became swollen from crying. Life was hard enough for my niang, I thought, but this only added more sadness. I kept asking her what I could do for her, but she would just look at me and shake her head. "If only you could help," she said.

Once she suddenly slumped down to the ground and sobbed, and I rushed to her and hugged her as tightly as I could, and tried to wipe her tears away with my small dirty fingers. She gently brushed my hands away from her face and sat me on her lap. She hugged me, and I felt her warmth seep through my whole body. For a while there were no words spoken, just her sad sighs. I wished that our hug alone would give her enough comfort to get her through the day. "My fate was meant to be unlucky from the day I was born," she said eventually. "I was born poor and will die poorer. My life will be as short as my niang's. Promise me that you'll burn enough incense and money for me when I'm in my grave."

"Niang, stop! Please stop saying that!" I cried, and quickly put my little hand over her mouth. I cried, not only with tears, but also with my heart. I was soaked with sadness. I didn't want my niang to leave me, ever. The thought of losing her made me feel utterly wretched. The only thing I wanted was her happiness. I wished I had magical powers to grant her that happy life. But if my parents couldn't solve their differences, what could I do? I was just a little boy.

But I did think of something. Later that day, I waited at the entrance to our village for my dia's return. I waited until it was pitch black. He'd finished work late and was surprised to see me standing there by myself. Before he could ask me why, I said to him, "Niang is worried about you and she sent me here to wait for you." Of course this was not true, but I wanted him to know that she loved and cared for him. Without a word he lifted me onto the back seat of his bike and pedalled home.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mao's Last Dancer»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mao's Last Dancer» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mao's Last Dancer»

Обсуждение, отзывы о книге «Mao's Last Dancer» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x