Пер Андерссон - Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью

Здесь есть возможность читать онлайн «Пер Андерссон - Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 5 редакция, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пикей, бедный художник, родился в семье неприкасаемых в маленькой деревне на востоке Индии. С самого детства он знал, что его ждет необычная судьба, голос оракула навсегда врезался в его память: «Ты женишься на девушке не из нашей деревни и даже не из нашей страны; она будет музыкантом, у нее будут собственные джунгли, рождена она под знаком Быка».
Это удивительная история о том, как молодой индийский художник, вооруженный лишь горсткой кисточек и верой в пророчество, сел на подержанный велосипед и пересек всю Азию и Европу, чтобы найти женщину, которую любит.

Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Конечно, она красивая, даже очень», – думает он. Контраст с унылым, тяжелым куском ткани просто невероятный. Но когда он понимает, как она молода, ему становится грустно. Он вспоминает ее мужа, главного врача – 64-летнего, морщинистого, лысого и толстопузого. «Бедная девочка! – думает Пикей. – Что за печальная судьба!»

Первое удивление сменяется грустью и возмущением. «В будущем надо положить конец таким устаревшим традициям, как многоженство и брак по принуждению, – думает он. – Любовь нельзя планировать и регулировать. Любовь должна быть свободной. В будущем все ищущие любви люди Афганистана и Индии должны быть свободны в выборе партнеров».

Он говорит себе, что он – самый счастливый индиец в мире. В противоположность девочке, которая сидит напротив, Пикей получил возможность нарушить традицию. Но при этом он помнит, насколько неясна пока его судьба. Разлука с Лоттой, невыносимая тоска, долгое путешествие на велосипеде. Действительно ли он так счастлив? Молодая жена врача хотя бы точно осведомлена о своем положении. Он же понимает, как неопределенно его будущее. Куда приведет его путь? Доедет ли он до далекого города Бораса и будет ли вновь с Лоттой? Увидит ли он когда-нибудь еще в этой жизни отца, сестру и братьев?

Он свободен, и жизнь его легка, хоть он и вынужден до изнеможения крутить педали. Главная его забота – чтобы сердце билось. Чем больше он думает о своем одиночестве, тем слабее становится ощущение свободы и счастья. Наверное, Лотта права – слишком опасно одному ехать из Индии в Европу на велосипеде.

Муж девочки уже много раз заглядывал в комнату с вопросом, скоро ли будет готов рисунок. Он должен начать работу, но не может, никак не может, мысли скачут в голове, он будто парализован. Вместо того чтобы рисовать портрет, он спрашивает у юной четвертой жены:

– Вы счастливы?

– Да, я счастлива, – быстро отвечает она.

– И вы в самом деле любите своего мужа?

– Да.

– Всем сердцем?

– Я его люблю.

– А как вы думаете, он вас любит?

– Да.

– Но у него еще три жены.

– Меня он любит больше всех.

– Почему вы так решили?

– Я получаю все, на что покажу. Хочу новые духи из Парижа – он звонит по телефону, и через неделю духи присылают по почте.

– Но разве не было бы лучше выйти замуж за ровесника?

– Я не доверяю молодым парням, они обещают все на свете и говорят, что будут любить тебя одну, но никогда не сдерживают обещания.

Он свободен и жизнь его легка, хоть он и вынужден до изнеможения крутить педали.

Он думает, что ей промыли мозги, но ничего не говорит.

– Кроме того, – продолжает она, – он всегда спит только у меня, а у остальных – нет.

Он наконец начинает работу и, рисуя, размышляет о ее жизненной позиции. Возможно, она видит что-то, чего не видит он. Он вспоминает историю, которую часто рассказывала ему мать. О шести слепцах, встретивших слона. Один из них ощупал ногу слона.

– Слон похож на ствол дерева, – сказал он.

Второй ощупал хвост.

– Глупец, слон похож на веревку.

Третий протянул руки и ощупал хобот.

– Вы оба ошибаетесь. Слон напоминает змею.

Четвертый человек потрогал бивни.

– О чем вы говорите, слон выглядит как копье.

Пятый ухватил слона за ухо.

– Вовсе нет, слон похож на опахало.

Настала очередь шестого, самого последнего слепца. Он ощупал живот слона.

– Вы все не правы. Слон напоминает стену.

Тогда все шестеро обратились к человеку, который ухаживал за слоном.

– Кто из нас прав? – спросили слепцы.

– Вы все правы и все не правы, – ответил тот.

«Жена врача и я – как те слепцы, – думает Пикей. – Мы можем ощутить и понять только то, что находится прямо перед нами».

На следующее утро он вновь крутит педали. В его кармане – адрес коллеги богатого врача из города Деларам, который находится на полпути к Герату. Коллега принимает его на границе города с распростертыми объятиями и приглашает к себе на чай. Пока они смакуют сладкий напиток, он выдвигает из-под дивана стопку журналов.

– Хотите взглянуть? – предлагает холостой пока врач и протягивает ему пачку американских журналов Playboy.

Пикей, немного полистав, откладывает их в сторону. Конечно, афганским мужчинам приходится читать такие журналы, потому что все женщины спрятаны от их взглядов. «Картинки с обнаженными женщинами тоже чем-то напоминают того слона», – думает он. Но насколько счастливее был бы врач, если бы у него была настоящая женщина.

Пикей устал, голова у него раскалывается, бедра гудят от мышечной боли. Он пьет чай, рассеянно смотрит в пустоту и думает о своей родной деревне на берегу широкой реки у края джунглей. Все вспоминается так живо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью»

Обсуждение, отзывы о книге «Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x